Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Aide DM d'allemand (Grammaire)

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Aide DM d'allemand (Grammaire)
Message de ramy54 posté le 27-02-2010 à 15:06:16 (S | E | F)

Bonjour,

Voilà, j'ai un DM d'allemand pour la rentrée et donc je travaille dessus. Mais comme le dictionnaire ne peut pas m'aider pour les structures de phrases alors je demande votre aide. J'aimerais juste que l'on mette le doigt sur les points sensibles de ma copie:

Sujet: "Darf der Staat das Privatleben der Leute kontrolieren?" (100 mots)

Ich denke, dass jeder sollte sein Privates Leben haben. Es ist ein universelles Recht, das zu Artikel 12 der Erklärung der Menschenrechte und Bürgerrechte gehört. Es ist sehr wichtig, dass jeder diese eigenen Geheimnisse behalten kann. Der Staat muss das Private Leben Respektiren. Jeder Mann soll von diesen Handlungen und Bewegungen frei sein. Jedoch das Private Leben seine Grenzen hat. Sie darf die Sicherheit der anderen nicht überschreiten. In der Tat in Europa die Sicherheit der Bürger ist von einem Extrem wichtig. Deshalb das Private Leben wichtig ist. Aber sie muss ein wenig kontrolliert sein, für mehr Sicherheit.

Voilà c'est pas très long, merci pour votre aide.


Réponse: Aide DM d'allemand (Grammaire) de pkw21, postée le 27-02-2010 à 16:43:40 (S | E)
Sujet: "Darf der Staat das Privatleben der Leute kontrolieren?" (100 mots)

Ich denke, dass jeder sollte sein privates Leben haben(si tu omets le "dass" c'est tout à fait correct, sinon il faut que tu contrôles l'ordre des mots).
Es ist ein universelles Recht, das zu Artikel 12 der Erklärung der Menschenrechte und Bürgerrechte gehört.
(Peut-être que tu pourrais commencer avec "de plus"... ou bien ...aussi...) Es ist sehr wichtig, dass jeder diese eigenen Geheimnisse behalten kann. Der Staat muss das private Leben Respektiren(orthographe). Jeder Mann (et les femmes?) soll von diesen Handlungen und Bewegungen frei sein (?? - "frei sein von" veut dire "ne plus avoir" - frei sein in... serait correct). Jedoch das private Leben seine Grenzen hat (place du verbe). Sie darf die Sicherheit der anderen nicht überschreiten. In der Tat in Europa die Sicherheit der Bürger ist(place du verbe) von einem Extrem (on ne dit pas cela - sehr wichtig, extrem wichtig) wichtig. Deshalb das Private Leben wichtig ist (place du verbe). Aber sie muss ein wenig kontrolliert sein, für mehr Sicherheit.


Malheureusement, je ne comprends pas tout ce que tu veux dire mais maintenant il n'y a plus de fautes dans le texte.

pkw21





Réponse: Aide DM d'allemand (Grammaire) de ramy54, postée le 27-02-2010 à 17:26:01 (S | E)
D'abord merci pour tes réponses, voilà ce que j'ai corrigé:

Ich denke, dass jeder sollte sein Privates Leben haben.

Dazu ist es sehr wichtig, dass ...

Der Staat muss das Private Leben respektieren

Jeder Mann une Frau in diesen Handlungen und Bewegungen frei sein.

In der Tat in Europa die Sicherheit der Bürger Extrem wichtig ist

Deshalb ist das Private Leben wichtig.



Réponse: Aide DM d'allemand (Grammaire) de fridenau49, postée le 27-02-2010 à 23:50:30 (S | E)
Ich denke, dass jeder Mensch hat das Recht auf Freiheit und Bewegung . Es ist ein universell Recht, das zu Artikel 12 der Erklärung der Menschenrechte und Bürgerrechte gehört Es ist wahr, dass in Europa die Sicherheit sehr wichtig ist. Es ist wichtig, dass jeder seine Privatsphäre zu haben. Aber sie muss ein wenig kontrolliert sein, für mehr Sicherheit Der Staat soll das Private Leben jedes Einzel respektieren. Jeder Mensch muss in seinen Handlungen und Bewegungen frei sein. Allerdings hat Privatsphäre des Einzelnen seine Grenzen, sie darf die Sicherheit der anderen Bevölkerung nicht überschreiten (Jede muss die Sicherheit anderer respektieren. Daher ist Datenschutz wichtig. Die Sicherheit muss auch unter Kontrolle sein, dass jeder Bürger in Frieden leben können.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.