<< Forum espagnol || En bas
Page 1 / 10 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Fin | En bas |
[Espagnol]Frases sin vocales
Message de dridro posté le 06-04-2010 à 08:33:47
¡Buenos días!
Otra vez con frases sin vocales.
Se trata de reanudar el juego(Phrases sans voyelles)en castellano.
H** * pr st mñn tn tmprn,l nstlg m nvt * vrs.
A vous!!
Vendré cada noche a vistaros...porque de vez en cuando,os hecho y al sitio de menos(je viendrai chaque nuit vous rendre visite...car de temps en temps,vous me manquez et le site aussi)
Merci!!
Lien Internet
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-04-2010 09:23
La traduction en français de la phrase trouvée est nécessaire.Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-05-2010 17:16
Message de dridro posté le 06-04-2010 à 08:33:47
¡Buenos días!
Otra vez con frases sin vocales.
Se trata de reanudar el juego(Phrases sans voyelles)en castellano.
H** * pr st mñn tn tmprn,l nstlg m nvt * vrs.
A vous!!
Vendré cada noche a vistaros...porque de vez en cuando,os hecho y al sitio de menos(je viendrai chaque nuit vous rendre visite...car de temps en temps,vous me manquez et le site aussi)
Merci!!
Lien Internet
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-04-2010 09:23
La traduction en français de la phrase trouvée est nécessaire.Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-05-2010 17:16
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 06-04-2010 à 09:35:11
Lucile83, je ne le savais pas et ce n'était pas une raison pour supprimer mon post
Buenos días Dridro
Buena vuelta entre nosotros !!
Hola por esta mañana tan temprano,la nostagia me invita a verse / Bonjour si tôt ce matin la nostalgie m'invite à vous voir.
Je me doute que ce n'est pas tout à fait ça, mais bon ... c'est un début !!
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-04-2010 09:39
Si. Les modérateurs ne vont pas chaque fois demander de modifier un post qui ne convient pas,on ne s'en sortirait plus.Vous avez reposté,c'est très bien
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 06-04-2010 à 09:40:45
Vous y êtes presque ...un peu plus de persévérance et vous y serez...
D'autres membres voudraient s'y essayer...
Merci!!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 06-04-2010 à 09:42:30
A propos...je suis toujours dridro,pas didro..
Merci!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 06-04-2010 à 09:46:59
¡Hola Dridro!! ¡gracias!
H** * pr st mñn tn tmprn,l nstlg m nvt * vrs.
Hoy y por esta mañana tan temprana, la nostalgia me invita a veros
Aujourd'hui de bonne heure, la nostalgie m'invite à vous voir
-------------------
Modifié par lou31 le 06-04-2010 09:49
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 06-04-2010 à 09:55:56
Excusez-moi Dridro !! Je corrige !!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 06-04-2010 à 10:15:01
¡Hola de nuevo a todos!
Mi conexión (y)de repente me abandonó.
No pasa nada malinche.
Será tu turno lilou...como en los viejos tiempos..aunque(te) hayas olvidado(de) una conjunción...
No pasa nada.
¡Adelante!
-------------------
Modifié par lucile83 le 06-04-2010 11:44
Où est la traduction en français? merci de la rajouter.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 06-04-2010 à 10:26:05
Hoy y por esta mañana tan temprana, la nostalgia me invitó a veros
me parece ser mejor..
M rgl n rs q cn l tmp s mrcht.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 06-04-2010 à 10:37:13
Yo diría me invita...ya que se acuerda más y mejor al Instante...
je dirais (m'invite)...puisque ça s'accorde plus et mieux à l'Instant...
¡Gracias!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 06-04-2010 à 11:19:25
¡Bien!
Du moment qu'on a TAN(adverbio de cantidad),on devrait accorder l'adjectif TEMRANO)a/os/as
***************************************************************************
Esta...suppose du proche,donc,je préfère le présent,mais le passé simple est tolérable aussi du moment qu'on ignore le moment précis de toute une matinée...
*****************************************************************************
M rgl n rs q cn l tmp s mrcht.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 07-04-2010 à 13:38:52
¡Buenos días!
M rgl n rs q cn l tmp s mrcht.
Mi regalo una rosa que con el tiempo se marchita.
Me parece que algo falta Lou//je crois(il me semble) que quelque chose manque Lou.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 07-04-2010 à 21:06:39
¡Hola!
il m' offrit une rose qui avec le temps se fana/ me regaló una rosa que con el tiempo se marchitó
no veo lo que falta dridro
Mi regalo no es bueno
pero a tí!!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 07-04-2010 à 23:03:02
¡Hola!
C'est vrai!
Je me demande comment j'ai pu oublier ça...
Me regaló.....................se marchitó(c'est aussi correct)
merci LOu!
****************************************************************
Je laisse la main à quelqu'un d'autre.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de swan85, postée le 08-04-2010 à 13:16:14
¡Hola!
Est-ce que vous acceptez un petit proverbe tout simple ?
l q bsc n mg sn dfcts s qd sn mgs
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 08-04-2010 à 14:02:07
¡Hola Swan!
Muchas gracias por este pequeño refrán / pour ce petit proverbe ...
l q bsc n mg sn dfcts s qd sn mgs
El que busca un amigo sin defectos se queda sin amigos.
Celui qui cherche un ami sans défauts reste sans amis.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de swan85, postée le 08-04-2010 à 15:06:53
Muy bien Malinche.
a Tí si lo puedes.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 08-04-2010 à 19:19:18
Swan !!
Je me lance avec, moi aussi, un proverbe ...
S qrs l prr, cpt ls plgs.
A vous et bonne soirée
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 08-04-2010 à 20:02:49
Si quieres el perro, acepta las pulgas / Si tu veux le chien accepte les puces
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 08-04-2010 à 22:54:49
Lou ... Eso es !!
La próxima es para ti, si lo quieres !!!
Buenas noches
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 09-04-2010 à 00:09:04
¡Hola!
J'aime bien les proverbes,mais je pense qu'en les évitant dans un exercice pareil,vous gagneriez à mieux réfléchir à la phrase proposée.
Souvent les proverbes sont plus que connus....
¡Buenas noches!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 09-04-2010 à 00:38:44
¡Hola!
Vous avez raison Dridro, il va falloir que l'on fasse fonctionner un peu plus nos neurones !!
A usted también ¡Buenas noches!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 09-04-2010 à 00:53:07
Hola!!!
D n vlt l prt pr cmprr pscd * psnd pr l grn v ncntr * n mg.
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 09-04-2010 à 11:23:10
¡Buenos días!
Je vais tenter une réponse bien que je n'ai pas tout trouvé ...
D n vlt l prt pr cmprr pscd * psnd pr l grn v ncntr * n mg.
Da una vuelta al puerto para comprar pescado y pasando por el grn v ncntr a un amigo (una amiga).
Fais un tour au port pour acheter du poisson et en passant par le grn v ncntr un ami(une amie).
Buena jornada a todos
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 09-04-2010 à 12:16:32
¡hola!
Presque ça Malinche
Dió da (rentre dans le moule aussi) una vuelta al puerto para comprar pescado y pasando por l grn v ncntr a un amigo (una amiga).
Il fit..Il Fait un tour au port pour acheter du poisson et en passant par le grn v ncntr un ami(une amie).
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 09-04-2010 à 12:27:27
¡Hola!
Da(doy,dió,di) una vuelta al(por el) puerto para comprar pescado y pasando por la gran vía(avenida) encuentro(a/encontré,encontró) a un amigo (una amiga).
Il fait(je fais,je fis,il fit) un tour au port pour acheter du poisson et en passant par la grande voie(avenue),(je,il trouve(ai,a)un ami(une amie).
Cedo mi turno a otro miembro//je laisse la main à un autre membre
¡Buenas tardes!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de lou31, postée le 09-04-2010 à 12:30:06
à toi Dridro
A toi Malinche ou quelqu'un d autre!
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 09-04-2010 à 12:32:20
Bonjour Lou
Dar étant au passé simple, je vais rajouter encontrar au même temps, ce qui fait :
Dio una vuelta al puerto para comprar pescado y pasando por la grn v encontró a un amigo (una amiga).
Il fit un tour au port pour acheter du poisson et en passant par la grn v il rencontra un ami (une amie).
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de malinche, postée le 09-04-2010 à 12:38:35
Dridro ...
Je n'avais pas vu que tu avais donné la bonne réponse ...
Devant m'absenter pour le reste de la journée, je laisse la place à quelqu'un d'autre ...
Encore Lou
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de swan85, postée le 09-04-2010 à 13:16:20
¡Hola!
cm n l hb vst dsd hc mch tmp l d n ct l d sgnt n n pqñ rstrnt
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 09-04-2010 à 21:46:16
Hola!
Como no la había visto desde hace mucho tiempo,le dio una cita al día siguiente en un pequeño restaurante.
******************************************************************************
Comme il ne l'avait pas vue depuis longtemps,il lui fixa un rendez-vous le lendemain dans un petit restaurant.
-------------------
Modifié par dridro le 09-04-2010 22:12
Réponse: [Espagnol]Frases sin vocales de dridro, postée le 10-04-2010 à 15:15:47
¡Buenas tardes!
Cedo mi turno a otro miembro.
Je laisse la main à un autre membre.
Page 1 / 10 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Fin | En bas |