<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Traducir 'même' en español
Message de touraco-7 posté le 21-04-2010 à 19:17:38 (S | E | F)
¡Hola!
¿Cómo podría decir "il faisait plutôt froid, et il a même plus un peu..."?
Pienso que es muy difícil traducir "même" en español, entonces si sabes todas las posibilidades por todos los casos, tus respuestas son bienvenidas...
¡Gracias por todo!
Message de touraco-7 posté le 21-04-2010 à 19:17:38 (S | E | F)
¡Hola!
¿Cómo podría decir "il faisait plutôt froid, et il a même plus un peu..."?
Pienso que es muy difícil traducir "même" en español, entonces si sabes todas las posibilidades por todos los casos, tus respuestas son bienvenidas...
¡Gracias por todo!
Réponse: [Espagnol]Traducir 'même' en español de dridro, postée le 21-04-2010 à 19:25:49 (S | E)
¡Hola!
¿Cómo podría decir "il faisait plutôt froid, et il a même plu un peu..."?
***************************************************************
Dans ce contexte,plutôt se traduirait par (más bien) et même par (hasta)
A+
Réponse: [Espagnol]Traducir 'même' en español de nela, postée le 22-04-2010 à 09:24:24 (S | E)
Sans oublier une autre possible traduction de même: "incluso" à nepas confondre avec le faux ami "inclus"= incluído
Réponse: [Espagnol]Traducir 'même' en español de dridro, postée le 22-04-2010 à 15:33:57 (S | E)
¡Hola!
¡Por supuesto nela!
Réponse: [Espagnol]Traducir 'même' en español de koucou, postée le 25-04-2010 à 04:21:44 (S | E)
¿Se puede decir: "tambien" ha llovido?
Réponse: [Espagnol]Traducir 'même' en español de dridro, postée le 25-04-2010 à 05:30:31 (S | E)
¡Hola!
¿Se puede decir: "también"(aussi) ha llovido?
**********************************************************************
Si tu veux...mais hasta e(et) incluso emplissent mieux le vide qu'on cherchait à remplir dans le contexte proposé.
A+
Réponse: [Espagnol]Traducir 'même' en español de rrodrigo, postée le 25-04-2010 à 19:02:54 (S | E)
il peut être traduit aussi comme
mismo ou et dans le cas même pas comme nisiquiera
<< Forum espagnol