<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Les Mayas/Correction
Message de devjim posté le 24-05-2010 à 20:18:53 (S | E | F)
Ahora, pence que la civilization del pueblo maya comenzieron al vinteseis siglo antes J.C. La population Maya « se repartit » en varias ciduad administrar por un senor differente. La population « a été estimé au environ de » Vinte millon.
Quando pencemos al maya, pencemos necesariamente a sus construcción
Los mayas construían palacios, pirámides. Templos fueron ubicado alto de la piramides donde los sacerdote « participaient » al differente rito religioso. Las sciencas de la astronomia fue «si devellopé »que los construccion fueron en el « allignement du soleil ».
Los mayas fueron exellente astronomo.
En effecto, el Calendario Maya é constituar de 365 dias. El pueblo maya habia construir Observatorios con una grande precision.Ellos podria observar los desplazamiento de las planetas. Gracia a este, ellos podria predecir una evento « annuel » a algunos segundo.
Los Mayas fueron un pueblo de cultivador.
La economia Maya « reposait sur » la agricultura. En effecto, la principal agricultura fue la agriculuta « sur brulis ». Ellos quemaron el suelo en verano por que los ceniza actuaron como fertilizante. Despues, campesinos plantados las semilla y cosecharon en autono. Hay tamben caza y pesca para « remplir les reserves ».
J'espère que vous pourrez m'aider. Merci
-------------------
Modifié par bridg le 24-05-2010 20:21
+ titre
Message de devjim posté le 24-05-2010 à 20:18:53 (S | E | F)
Ahora, pence que la civilization del pueblo maya comenzieron al vinteseis siglo antes J.C. La population Maya « se repartit » en varias ciduad administrar por un senor differente. La population « a été estimé au environ de » Vinte millon.
Quando pencemos al maya, pencemos necesariamente a sus construcción
Los mayas construían palacios, pirámides. Templos fueron ubicado alto de la piramides donde los sacerdote « participaient » al differente rito religioso. Las sciencas de la astronomia fue «si devellopé »que los construccion fueron en el « allignement du soleil ».
Los mayas fueron exellente astronomo.
En effecto, el Calendario Maya é constituar de 365 dias. El pueblo maya habia construir Observatorios con una grande precision.Ellos podria observar los desplazamiento de las planetas. Gracia a este, ellos podria predecir una evento « annuel » a algunos segundo.
Los Mayas fueron un pueblo de cultivador.
La economia Maya « reposait sur » la agricultura. En effecto, la principal agricultura fue la agriculuta « sur brulis ». Ellos quemaron el suelo en verano por que los ceniza actuaron como fertilizante. Despues, campesinos plantados las semilla y cosecharon en autono. Hay tamben caza y pesca para « remplir les reserves ».
J'espère que vous pourrez m'aider. Merci
-------------------
Modifié par bridg le 24-05-2010 20:21
+ titre
Réponse: [Espagnol]Les Mayas/Correction de yanhel, postée le 25-05-2010 à 12:22:27 (S | E)
Bon il y a du travail...Sur le site vous avez des outils dictionnaire et conjugueur pour corriger votre texte vous avez aussi des cours voir le guide)Un travail moins approximatif et plus attentif est possible(grâce au site)proposez-nous des corrections. Merci
Ahora,
Quando pencemos(voir conjugaison pensar) al(aux)voir articles) maya, pencemos necesariamente a sus construcción(pluriel voir)
Los mayas construían palacios, pirámides. Templos fueron (voir ser estar)ubicado(accordez singulier ou pluriel?) alto de la piramides donde los sacerdote
Los mayas fueron exellente astronomo.(et le pluriel?)
En effecto, el Calendario Maya é constituar (voir la forme passive) de 365 dias. El pueblo maya habia construir Observatorios con una grande(voir apocope) precision.Ellos podria (temps personne?)observar los desplazamiento de las planetas. Gracia a este, ellos podria predecir una evento « annuel » a algunos segundo.(le pluriel?).
Los Mayas fueron un pueblo de cultivador(le pluriel?).
La economia Maya « reposait sur »(cherchez se basait) la agricultura. En effecto, la principal agricultura fue la agriculuta « sur brulis ». Ellos quemaron (imparfait) el suelo en verano por(para voir) que los ceniza actuaron(mode ) como fertilizante. Despues, campesinos plantados las semilla y cosecharon en autono. Hay tamben caza y pesca para « remplir les reserves ».(dictionnaire en ligne voir à outils sur le site)
-------------------
Modifié par yanhel le 25-05-2010 12:24
<< Forum espagnol