<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Se débrouiller
Message de catherine33 posté le 01-06-2010 à 19:29:41 (S | E | F)
Bonjour.
Pour traduire l'expression "se débrouiller", j'ai vu qu'il y avait plusieurs traductions: desovillarse, desenvolverse, defenderse, arreglarselas... Pourriez vous m'indiquer quelle est la plus appropriée pour traduire la phrase"je me débrouille bien en espagnol" et m'indiquer les nuances et les cas où ces mots espagnols doivent être utilisés?
D'avance merci....
-------------------
Modifié par bridg le 01-06-2010 19:34
Message de catherine33 posté le 01-06-2010 à 19:29:41 (S | E | F)
Bonjour.
Pour traduire l'expression "se débrouiller", j'ai vu qu'il y avait plusieurs traductions: desovillarse, desenvolverse, defenderse, arreglarselas... Pourriez vous m'indiquer quelle est la plus appropriée pour traduire la phrase"je me débrouille bien en espagnol" et m'indiquer les nuances et les cas où ces mots espagnols doivent être utilisés?
D'avance merci....
-------------------
Modifié par bridg le 01-06-2010 19:34
Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de galizano, postée le 24-05-2009 à 11:32:12 (S | E)
La plus adéquate dans ce contexte ,me paraît être "me defiendo bien en español".Le verbe" defender " , " defenderse" est irrégulier.
Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de vegestorix, postée le 25-05-2009 à 17:33:35 (S | E)
Nous pouvons le traduire: apañarse, defenderse, manejarse, desenvolverse. Elles sont les quatre correctes. Tu parle d´une langue.., j´écrirais "desenvuelvo" Me desenvuelvo bien en español.
Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de catherine33, postée le 24-05-2009 à 10:01:54 (S | E)
quelle est la meilleure traduction pour "je me débrouille" bien en espagnol? Me desenvuelvo bien en español, ou me las arreglo bien en español ou autre chose. Merci de m'aider....
Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de nela, postée le 01-06-2010 à 22:16:05 (S | E)
"me las arreglo bien" est plus familier que les autres,donc peut etre pas assez "bon" pour un CV par exemple,me desenvuelvo bien je l'utiliserais plus pour une activité polivalente,"me manejo bien" à une pointe de sens "j'arrive à me débrouiller" ,je rejoins Galizano :"me defiendo bien en español" est ponctuel,c'est bien
Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de catherine33, postée le 02-06-2010 à 11:10:46 (S | E)
Muchas gracias a NELA et à GALIZANO por sus explicaciones... Hasta luego!!!
Réponse: [Espagnol]Se débrouiller de catherine33, postée le 03-06-2010 à 09:28:22 (S | E)
merci à Végetorix pour tous ces mots.... Grâce à toi, j'ai enrichi mon vocabulaire en matière de "débrouille"!
<< Forum espagnol