Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Sauerkraut / correction

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Sauerkraut / correction
Message de kat posté le 15-09-2010 à 02:08:07 (S | E | F)
Bonjour, pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
Ce que je veux dire: C'est sûrement mieux de manger trop de choucroute que de boire trop de bière!
(Hors contexte, ça fait bizarre, je vous l'accorde)
Ce que j'ai supposé:
Vielleicht ist es besser, dass ich zu viel Sauerkraut esse, als ich zu viel Bier trinke!

Merci de votre rapidité!

-------------------
Modifié par lucile83 le 15-09-2010 06:21
+ titre



Réponse: [Allemand]Sauerkraut / correction de milo90, postée le 15-09-2010 à 07:19:46 (S | E)
bonjour.
Vielleicht ist es besser, dass ich zu viel Sauerkraut esse, als dass ich zu viel Bier trinke!
sûrement = bestimmt ou sicher / peut-être = vielleicht
"dass" peut aussi être remplacé par "wenn"
Sinon, vous pouvez aussi tenter : vielleicht ist es besser, + propositions infinitives, donc pas de "dass", pas de sujet, un infinitif en fin de chaque proposition introduit par "zu". "als" reliant les deux infinitives.
Je vous laisse faire ?
Bonne journée, milo


Réponse: [Allemand]Sauerkraut / correction de heiko, postée le 15-09-2010 à 09:02:00 (S | E)
Bonjour kat, bonjour milo –
Vos phrases, milo, sont absolument correctes. Mais une phrase comme "Vielleicht ist es besser ..." exprimerait une proposition sérieuse ("Vielleicht ist es besser, kein Bier zu trinken, und nur Sauerkraut zu essen.") Pourtant la phrase de kat est d'une certaine ironie, n'est-ce pas, kat? En fait tu veux dire: "Puisqu'il le faut (manger et boir trop), allons-y! Mais je vais seulement manger trop, pas boire trop."
Donc je vous proposerais:

"Lieber zu viel Sauerkraut essen als zu viel Bier trinken."

A+
Heiko


Réponse: [Allemand]Sauerkraut / correction de amendine1, postée le 15-09-2010 à 13:48:22 (S | E)
bonjour à tous,

la traduction la plus précise de ton extrait c'est

" Sicherlich ist es besser zu viel Sauerkraut zu essen, als zu viel Bier zu trinken."

mais la traduction " Lieber zu viel Sauerkraut,..." est égalément une très bonne version. En plus elle laisse souvenir à un proverbe..(c'était l'intention?)

cordialement ;>


Réponse: [Allemand]Sauerkraut / correction de heiko, postée le 15-09-2010 à 14:16:55 (S | E)
En plus elle laisse souvenir à un proverbe..(c'était l'intention?)

Tout à fait!

Amicalment,
Heiko



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.