<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Igual
Message de luna_lune posté le 25-12-2010 à 21:48:06 (S | E | F)
Bonjour
Il y a même pas quelques minutes j'ai fait un test sur le site et il y a un mot dans une phrase que je comprends pas.Vous pouvez m'aidersvp s'il vous plaît?
6. Lo PRINCIPAL es que siempre me quieras igual, lo demás no me importa.
Explications: Ce qui compte c'est que tu m'aimes toujours , le reste m'est égal
Ici je ne comprends pas vraiment pourquoi il n'écrit pas siempre au lieu de igual.
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 25-12-2010 22:07
Message de luna_lune posté le 25-12-2010 à 21:48:06 (S | E | F)
Bonjour
Il y a même pas quelques minutes j'ai fait un test sur le site et il y a un mot dans une phrase que je comprends pas.Vous pouvez m'aider
6. Lo PRINCIPAL es que siempre me quieras igual, lo demás no me importa.
Explications: Ce qui compte c'est que tu m'aimes toujours , le reste m'est égal
Ici je ne comprends pas vraiment pourquoi il n'écrit pas siempre au lieu de igual.
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 25-12-2010 22:07
Réponse: [Espagnol]Igual de gardien22, postée le 25-12-2010 à 23:09:12 (S | E)
Tout d'abord, la date d'aujourd'hui exige encore un Joyeux Noël pour toi, Luna_lune.
Et puis la réponse. Mon avis c'est que igual est un adjectif dont le substantif auquel qualifie est sous-entendu dans la phrase. C'est ce qu'on appelle une ellipse.
Ellipse: "figure consistant à passer sous silence un ou plusieurs mots qui seraient nécessaires à la construction régulière de la phrase ou à l'expression complète de la pensée".
Dans ce cas-là on n'a que l'adjectif igual et le nom sous-entendu est "forma" ou "manera". Parfois les ellipses rendent le texte un peu ambigu.
Lo Principal es que siempre me quieras de la misma manera, lo demás no me importa.
As-tu bien compris?
Bonsoir et bon courage.
-------------------
Modifié par gardien22 le 25-12-2010 23:10
Réponse: [Espagnol]Igual de luna_lune, postée le 26-12-2010 à 12:03:27 (S | E)
Bonjour
JOYEUX NOEL
Merci pour votre réponse
Je pourrais vous demander de me donner une autre phrase avec igual, juste pour un peu mieux voir où je pourrais l'utiliser.
En tout cas je vous souhaite de passer de bons moments en ces journées de fête.
Salutations
Luna_lune
Réponse: [Espagnol]Igual de yanhel, postée le 26-12-2010 à 14:48:09 (S | E)
Bonjour,
Igual veut dire "pareil" dans votre phrase: que tu m'aimes pareil ( de la même façon).
Yo no quería hacerlo pero igual lo hice.
Une nuance ici on dirait, je l'ai fait quand même.
Igual te llamo mañana. Cela voudra dire: si ça se trouve je t'appelle demain...
regardez un dictionnaire pour trouver emplois et nuances de sens dans ce lien regardez 3-igual adverbio il y a les emplois que je vous ai cités et le vôtre: Lien Internet
Joyeux Noël
Réponse: [Espagnol]Igual de luna_lune, postée le 26-12-2010 à 22:25:27 (S | E)
Merci beaucoup
C'est justement ça que je voulais savoir
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Joyeuses fêtes!!!!!!!!!!!!!!!!!
Réponse: [Espagnol]Igual de yanhel, postée le 26-12-2010 à 23:43:45 (S | E)
on est trop forts !!!
<< Forum espagnol