<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Auszubildende - traduction
Message de mel_gigi posté le 26-12-2010 à 13:30:05 (S | E | F)
Bonjour
Comment traduiriez-vous :
.... Leute mit wenig Geld wie zum Beispiel Studenten uns Auszubildende buchen gerne Kurzurlaub in einer Stadt.
... Les personnes ayant peu d'argent comme par exemple les étudiants ou les personnes cultivées réservent volontier un séjour de courte durée dans une ville
Je ne trouve pas vraiment : Auszubildende : ausbilden = former, cultiver, ....
Merci !
Message de mel_gigi posté le 26-12-2010 à 13:30:05 (S | E | F)
Bonjour
Comment traduiriez-vous :
.... Leute mit wenig Geld wie zum Beispiel Studenten uns Auszubildende buchen gerne Kurzurlaub in einer Stadt.
... Les personnes ayant peu d'argent comme par exemple les étudiants ou les personnes cultivées réservent volontier un séjour de courte durée dans une ville
Je ne trouve pas vraiment : Auszubildende : ausbilden = former, cultiver, ....
Merci !
Réponse: [Allemand]Auszubildende - traduction de lnv, postée le 26-12-2010 à 13:34:56 (S | E)
der, die Auszubildende = l'apprenti(e)
Réponse: [Allemand]Auszubildende - traduction de mel_gigi, postée le 26-12-2010 à 13:57:08 (S | E)
merci !
Biiiz !
Réponse: [Allemand]Auszubildende - traduction de milo90, postée le 27-12-2010 à 08:21:56 (S | E)
bonjour mel gigi.
der Auszubildende : celui qui doit être formé, donc, effectivement l'apprenti. On utilise souvent la forme raccourcie : der Azubi.
bonne journée, milo
Réponse: [Allemand]Auszubildende - traduction de bergy, postée le 27-12-2010 à 23:36:00 (S | E)
Bonsoir
"der Auszubildende" veut dire effectivement "l'apprenti". Mais comme il s'agit , littéralement, de "la personne à former", ce peut être également un stagiaire (pas nécessairement un jeune) en formation professionnelle.
Amicalement
<< Forum Allemand