<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Sonate vom guten Menschen
Message de lnv posté le 28-12-2010 à 04:46:20 (S | E | F)
Bonjour,
Dans le film (que je trouve très bien, surtout pour un premier film) Das Leben die Anderen, est évoquée la "Sonate vom guten Menschen".
Comment comprendre ce "vom" ?
Une "Sonate von Bach", c'est une sonate de Bach, composée par le génial Jean-Sébastien.
Mais là, de toute évidence, l'auteur ne fait pas référence à lui-même. Donc ce serait la "sonate [dédiée] à un homme bon" ? Mais alors, qu'en est-il du sens de "vom" ?
En français, ç'a été traduit par "pour"...
Merci des éclaircissements que vous m'apporterez, à n'en pas douter, sur ce point existentiel !
Message de lnv posté le 28-12-2010 à 04:46:20 (S | E | F)
Bonjour,
Dans le film (que je trouve très bien, surtout pour un premier film) Das Leben die Anderen, est évoquée la "Sonate vom guten Menschen".
Comment comprendre ce "vom" ?
Une "Sonate von Bach", c'est une sonate de Bach, composée par le génial Jean-Sébastien.
Mais là, de toute évidence, l'auteur ne fait pas référence à lui-même. Donc ce serait la "sonate [dédiée] à un homme bon" ? Mais alors, qu'en est-il du sens de "vom" ?
En français, ç'a été traduit par "pour"...
Merci des éclaircissements que vous m'apporterez, à n'en pas douter, sur ce point existentiel !
Réponse: [Allemand]Sonate vom guten Menschen de heiko, postée le 28-12-2010 à 12:59:14 (S | E)
Bonjour LnV,
« Sonate vom guten Menschen » = Sonate von einem / von dem guten Menschen ; le « von » signifiant « portant sur ». (Comme par example « Von Mäusen und Menschen » / « Of Mice and Men », titre célèbre de Steinbeck; « Von der vierfachen Wurzel des Satzes vom zureichenden Grund », de Schopenhauer ...).
Sonate von Bach: ici, le « von » signifie « par ».
Ça vous aidera?
A+
Heiko
Réponse: [Allemand]Sonate vom guten Menschen de lnv, postée le 28-12-2010 à 13:46:17 (S | E)
Tout à fait, c'est très clair, merci !
<< Forum Allemand