<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Lettre de motivation
Message de louise1992 posté le 11-01-2011 à 11:08:11 (S | E | F)
Bonjour à tous,
dans le but de m'inscire à l'université en Allemagne, je voudrais écrire une lettre de motivation à l'université pour prouver que je suis vraiment motivée. Le seul problème c'est que je préfère que quelqu'un y jette un petit coup d'œil avant que je l'envoie. Il y a certainement des tournures bizarres, ou des fautes, si vous voyez quelque chose, pouvez vous m'en faire part svp?? Merci bcp
Sehr geehrte Damen und Herren,
mein Name ist xxxx. Ich bin Französin und stelle mich Ihnen in der Absicht den Studiengang "Germanistik im Kultirvergleich" ihrer Universität zu integrieren.(peut on dire comme ça??) Ich habe dieses Brief zu schreiben für wichtig gehalten um Ihnen die Möglichkeit zu geben, sich eine bessere Vorstellung meiner Person zu machen und Ihnen die Gründe meiner Bewerbung darzulegen.
Warum habe ich Interesse mich um diesen speziellen Studiengang zu bewerben?
Seit lange her habe ich danach betrebt, mich in die Richtung den Fremdsprachen- und Kulturen im Studium zi orientieren. Aus diesem Grund habe ich viele Aufenthalte im Ausland geführt und habe dann die Entscheidung getroffen, in einen Internationalen Gymnasium die Europasektion Englisch zu integrieren. Als ich meine Unterrichten in Englisch weiter besuchte, habe ich mich nach und nach in der Deutsche Sprache entwickelt. Nach einem monatigen Aufenthalt in der Pfalz ist es mir bestätigt geworden in Deutschland; insbesondere in der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg zu studieren.
Ich habe Interesse Germanistik zu studieren aus dem Grund, der ich den Absicht habe, mich nach dem Lehramtbereich zu richten. In der Tat habe ich den Wunsch, dass ich meine Leideschaft den Sprachen den Anderen übertragen kann. "Germanistik im Kulturvergleich" als Studiengang würde mich erforden nach den Bachelor, ein Master einzufügen, oder mein Studium mit einem Lehramtstudiengang weiter zu verfolgen.
In Deutschland studieren würde mir auch die Möglichkeit bieten meine Beziehung zu Ihrem Land und Kultur zu vertiefern, mehr als ich in Frankreich in der Fakultät studieren würde. Ich halte eigentlich für wichtig so eine tiefe Beziehung mit dem gewünschen Land zu haben, wenn man die Sprache des Landes lehren will.
Zum Zweck davon habe ich den Testdaf abgelegt, aber leider nicht mit genug Punkte bestanden. Trotzdem mitteile ich Ihnen meine Motivation und tiefer Wunsch den Studiengang "Germanistik im Kulturvergleich" zu integrieren, weil Sie vielleicht mir etwas vorschlagen können, wenn es noh möglich ist, Deutschkurse oder Vorbereitungskurse zum DSH vor dem Beginnen des Sommerdemesters zu besuchen.
Ich stehe Ihnen gerne für zusätzliche Auskünfte zu Verfügung und hoffe auf eine positive Antwort
Mit freundlichen Grüßen
Message de louise1992 posté le 11-01-2011 à 11:08:11 (S | E | F)
Bonjour à tous,
dans le but de m'inscire à l'université en Allemagne, je voudrais écrire une lettre de motivation à l'université pour prouver que je suis vraiment motivée. Le seul problème c'est que je préfère que quelqu'un y jette un petit coup d'œil avant que je l'envoie. Il y a certainement des tournures bizarres, ou des fautes, si vous voyez quelque chose, pouvez vous m'en faire part svp?? Merci bcp
Sehr geehrte Damen und Herren,
mein Name ist xxxx. Ich bin Französin und stelle mich Ihnen in der Absicht den Studiengang "Germanistik im Kultirvergleich" ihrer Universität zu integrieren.(peut on dire comme ça??) Ich habe dieses Brief zu schreiben für wichtig gehalten um Ihnen die Möglichkeit zu geben, sich eine bessere Vorstellung meiner Person zu machen und Ihnen die Gründe meiner Bewerbung darzulegen.
Warum habe ich Interesse mich um diesen speziellen Studiengang zu bewerben?
Seit lange her habe ich danach betrebt, mich in die Richtung den Fremdsprachen- und Kulturen im Studium zi orientieren. Aus diesem Grund habe ich viele Aufenthalte im Ausland geführt und habe dann die Entscheidung getroffen, in einen Internationalen Gymnasium die Europasektion Englisch zu integrieren. Als ich meine Unterrichten in Englisch weiter besuchte, habe ich mich nach und nach in der Deutsche Sprache entwickelt. Nach einem monatigen Aufenthalt in der Pfalz ist es mir bestätigt geworden in Deutschland; insbesondere in der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg zu studieren.
Ich habe Interesse Germanistik zu studieren aus dem Grund, der ich den Absicht habe, mich nach dem Lehramtbereich zu richten. In der Tat habe ich den Wunsch, dass ich meine Leideschaft den Sprachen den Anderen übertragen kann. "Germanistik im Kulturvergleich" als Studiengang würde mich erforden nach den Bachelor, ein Master einzufügen, oder mein Studium mit einem Lehramtstudiengang weiter zu verfolgen.
In Deutschland studieren würde mir auch die Möglichkeit bieten meine Beziehung zu Ihrem Land und Kultur zu vertiefern, mehr als ich in Frankreich in der Fakultät studieren würde. Ich halte eigentlich für wichtig so eine tiefe Beziehung mit dem gewünschen Land zu haben, wenn man die Sprache des Landes lehren will.
Zum Zweck davon habe ich den Testdaf abgelegt, aber leider nicht mit genug Punkte bestanden. Trotzdem mitteile ich Ihnen meine Motivation und tiefer Wunsch den Studiengang "Germanistik im Kulturvergleich" zu integrieren, weil Sie vielleicht mir etwas vorschlagen können, wenn es noh möglich ist, Deutschkurse oder Vorbereitungskurse zum DSH vor dem Beginnen des Sommerdemesters zu besuchen.
Ich stehe Ihnen gerne für zusätzliche Auskünfte zu Verfügung und hoffe auf eine positive Antwort
Mit freundlichen Grüßen
<< Forum Allemand