Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Ordre des mots
Message de ramdam posté le 10-04-2011 à 12:58:22 (S | E | F)
Hola
Dans un exercice, j'au vu la phrase suivante: Muchas gracias es usted muy amable.Moi j'aurais dit : Muchas gracias usted es muy amable.
Laquelle de ces 2 phrases est correcte? Ou bien les 2 sont correctes? Dans la 2ème phrase il y a inversion du sujet et du verbe, ce qui
est propre à la forme interrogative.
Merci d'avance.
Message de ramdam posté le 10-04-2011 à 12:58:22 (S | E | F)
Hola
Dans un exercice, j'au vu la phrase suivante: Muchas gracias es usted muy amable.Moi j'aurais dit : Muchas gracias usted es muy amable.
Laquelle de ces 2 phrases est correcte? Ou bien les 2 sont correctes? Dans la 2ème phrase il y a inversion du sujet et du verbe, ce qui
est propre à la forme interrogative.
Merci d'avance.
Réponse: [Espagnol]Ordre des mots de ariane6, postée le 10-04-2011 à 19:23:32 (S | E)
¡Hola!
La phrase : Muchas gracias, es usted muy amable, est la plus correcte, cette expression dénote un langage soutenu, poli.
L'inversion, fréquente à la forme affirmative, signifie que l'on porte plus d'attention au sujet.
Dans un langage moins " formal" on dirait :
Muchas gracias, es muy amable de su parte.
ou encore
Muchas gracias, muy amable.
ou encore
Muchas gracias, eres muy amable.
C'est mon avis, mais il vaut mieux attendre celui d'un hispanophone...
Réponse: [Espagnol]Ordre des mots de sigmarie, postée le 14-04-2011 à 01:41:54 (S | E)
Bonjour!
Les deux formes sont correctes, Muchas gracias es usted muy amable , la plus correcte ou Muchas gracias usted es muy amable.
Muchas gracias, es muy amable de su parte, n'est pas moins formal que la première.
Muchas gracias, eres muy amable, il est dirigé à un ami ou à un connu.
Il y a un adjectif équivalent à amable : atento/a.
Muchas gracias, es usted muy atento/a.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol