Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Correction article

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction article
Message de andaskape posté le 04-05-2011 à 21:53:08 (S | E | F)
Bonjour à tous
Pourriez-vous m'aider à corriger cet article que je viens d'écrire s'il vous plait ? Merci


¿Qué piensa de los inmigrantes que usan pateras para llegar aquí, en las Islas Canarias o en España?
Esa gente viene en nuestros países porque no tiene porvenir en su país, no trabajo, nada para comer. Su situación es tan complicada que en un momento dado, deciden dejar su familia, su país, y vienen en nuestros país europeos para poder tener un trabajo, tener recursos, dineros para enviar a sus familias quedadas en su país de origen, para asegurar su vida porque lo necesitan.

¿Piensa que la inmigración es algo bueno?
Pienso que si yo fuera en su lugar, haría lo mismo.

¿Usted, como europeo, no se siente en inseguridad con esta inmigración de masa?
Pienso que en nuestros países deberíamos aprender a compartir con esa gente que necesita trabajar. O podríamos ayudarla en sus propios países para que tenga una economía, estructuras adaptadas para trabajar y para que pueda quedarse en sus países si nuestros países no pueden acogerla. Que desarrolla mercados y otras cosas en sus países.

¿Y cómo podríamos administrar esa afluencia de personas que llegan mientras que no podemos acogerlas correctamente?
Podríamos darlas formaciones intentando espacializarlas en algo antes de que vuelven en su país para que puedan tener un porvenir.

¿Y cómo esto podría ser posible?
Esto sería una cuestión que deberíamos preguntarnos : en vez de construir fronteras (que cuestan bastante caro), podríamos elegir una especie de elite de estos países para hacer contratos y que esa elite se beneficia de formaciones. Podrá por turno formar gente en su propio país para que puedan desarrollar recursos económicos.
____________________________________________________________________________________________________

¿Usted qué piensa de la llegada en masa de los inmigrantes que vienen de áfrica?
Pienso que es algo muy dramático : es muy peligroso, muchos inmigrantes pueden ahogarse y no llegar a la costa, mientras que pagan su viaje muy caro para tomar demasiado riesgos. Riesgan sus vidas mientras que algunos nunca llegan.

¿Le molesta esta llegada masiva de africanos?
No, me pongo en su lugar, esto es muy triste para ellos : no tienen futuro en su país, no tienen trabajo, tampoco pueden vivir correctamente, y si fuéramos en su lugar nos gustaría que alguien aceptara ayudarnos, acogernos.
Dicho esto, esta inmigración molesta un poco porque en nuestro país ya no tenemos trabajo en estos momentos de crisis. No somos capaces acogerlos porque España ya tiene dificultades (paro).
Sin embargo, no hay que apartar a los inmigrantes, todos no tienen malas intenciones (robar), sólo quieren sobrevivr y tener un trabajo.

¿Podría ayudarlos?
Pues... Yo quisiera, pero yo sola no podría. Es el Estado que tiene que ayudarlos, l'ONU, porque a nuestra escala nos sentimos impotentes.

¿Piensa que Europa debería abrir sur fronteras para legalizar la llegada de los inmigrantes?
Creo que corrán a cargo de la sociedad : el Estado no los quiere actualmente a causa del paro, y tendría que pagar subsidios si Europa les autorizara a entrar libremente en el continente.
Sin embargo esto es demasiado difícil porque los países europeos son endeudados debido a la crisis económica.
Si no, ¿por qué no, si les necesitamos?

¿Piensa que los inmigrantes que llegan deben ser repatriados? ¿Por qué?
Si no había paro, no creo que hay inconvenientes en el que se queden y que trabajen en España, si por supuesto se doblegan a las leyes.
Pero si no queremos una invasión en Europa, la Unión Europea debe hacer todo lo que puede para ayudarles a desarrollar el mercado del trabajo en sus propios países.
Los inmigrantes dejan su familia, cosa que no es agradable para ellos : aspiran al sueño europeo (Europa = el Eldorado)



-------------------
Modifié par andaskape le 04-05-2011 22:13





Réponse: [Espagnol]Correction article de letimars, postée le 04-05-2011 à 23:48:48 (S | E)
¿Qué piensa de los inmigrantes que usan pateras para llegar aquí, en las Islas Canarias o en España?
Esa gente viene en nuestros países porque no tiene porvenir en su país, no trabajo, nada para comer (il manque un bout de phrase). Su situación es tan complicada que en un momento dado, deciden dejar _ su familia, su país, y vienen en nuestros país_ europeos para poder tener un trabajo, tener recursos, dineros para enviar a sus familias quedadas en su país de origen, para asegurar su vida porque lo necesitan.

¿Piensa que la inmigración es algo bueno?
Pienso que si yo fuera (autre auxiliaire) en su lugar, haría lo mismo.

¿Usted, como/siendo europeo, no se siente en inseguridad con esta inmigración de masa?
Pienso que en nuestros países deberíamos aprender a compartir con esa gente que necesita trabajar, o (c est mieux en ne reprenant pas une nouvelle phrase) podríamos ayudarla en sus propios países para que tenga una economía (mejor?), estructuras adaptadas para trabajar y para que pueda quedarse en sus países si nuestros países no pueden acogerla. Que desarrolla mercados y otras cosas en sus países. (je n'ai pas compris ce qui developpe les marchés)

¿Y cómo podríamos administrar esa afluencia de personas que llegan mientras que no podemos acogerlas correctamente?
Podríamos darlas formaciones (formarlas) intentando espacializarlas en algo antes de que vuelven en su país para que puedan tener un porvenir.

¿Y cómo esto podría ser posible?
Esto sería una cuestión que deberíamos preguntarnos : en vez de construir fronteras (que cuestan bastante caro), podríamos elegir una especie de elite de estos países para hacer contratos y que esa elite se beneficia de formaciones (peux tu me traduire cette phrase?). Podrá por turno (qu'as tu voulu dire?) formar gente en su propio país para que puedan desarrollar recursos económicos.

Voici une 1ere correction, il faudrait que je relise ça a tête reposée demain...
Je continue la suite de ton texte,
Bonne soirée


-------------------
Modifié par letimars le 05-05-2011 11:03



-------------------
Modifié par letimars le 05-05-2011 11:03





Réponse: [Espagnol]Correction article de letimars, postée le 05-05-2011 à 00:02:28 (S | E)

¿Usted qué piensa de la llegada en masa de los inmigrantes que vienen de áfrica?
Pienso que es algo muy dramático : es muy peligroso, muchos inmigrantes pueden ahogarse y no llegar a la costa, mientras que pagan su viaje muy caro para tomar demasiado riesgos Lien Internet
. Riesgan sus vidas mientras que algunos nunca llegan.

¿Le molesta esta llegada masiva de africanos?
No, me pongo en su lugar, esto es muy triste para ellos : no tienen futuro en su país, no tienen trabajo, tampoco pueden vivir correctamente, y si fuéramos en su lugar nos gustaría que alguien aceptara ayudarnos, acogernos.
Dicho esto, esta inmigración molesta un poco porque en nuestro país, ya no tenemos trabajo en estos momentos de crisis. No somos capaces _ acogerlos porque España ya tiene dificultades (paro).
Sin embargo, no hay que apartar a los inmigrantes, todos no tienen malas intenciones (robar), sólo quieren sobrevivir y tener un trabajo.

¿Podría ayudarlos?
Pues... Yo quisiera, pero yo sola no podría. Es el Estado que tiene que ayudarlos, l_ ONU, porque a nuestra escala nos sentimos impotentes.

¿Piensa que Europa debería abrir sur fronteras para legalizar la llegada de los inmigrantes?
Creo que corrán a cargo de la sociedad : el Estado no los quiere actualmente a causa del paro, y tendría que pagar subsidios si Europa les autorizara a entrar libremente en el continente.
Sin embargo esto es demasiado difícil porque los países europeos son endeudados debido a la crisis económica.
Si no, ¿por qué no, si les necesitamos?

¿Piensa que los inmigrantes que llegan deben ser repatriados? ¿Por qué?
Si no había paro, no creo que hay inconvenientes en el que se queden y que trabajen en España, si por supuesto se doblegan a las leyes.> (peux tu la traduire stp?)
Pero si no queremos una invasión en Europa, la Unión Europea debe hacer todo lo que puede para ayudarles a desarrollar el mercado del trabajo en sus propios países.
Los inmigrantes dejan _ su familia, cosa que no es agradable para ellos : aspiran al sueño europeo.

Alors pareil, j'ai corrigé ce qui m'a sauté aux yeux pour le moment, je regarderai ça demain a tête reposée il doit y avoir des choses encore a revoir.
Sinon, a titre personnel, je trouve que ton niveau est bon et que grammaticalement et au niveau du vocabulaire, tu t'en sors vraiment très bien

BOnne soirée !



Réponse: [Espagnol]Correction article de andaskape, postée le 05-05-2011 à 17:43:51 (S | E)
Merci Letimars

-usan pateras para llegar aquí, a las Islas Canarias o a España
-Esa gente viene a nuestros países
-esa gente no trabaja, no tiene nada para comer
-dejar a su familia
-Pienso que si yo fuera(je ne vois pas par quoi je pourrais le remplacer)
-Europa debería ayudarla dandola dinero para que desarrolle mercados y otras cosas en sus países.
-Podríamos formarlas intentando especializarlas en algo antes de que vuelvan a su país para que puedan tener un porvenir.
-"podríamos elegir una especie de elite de estos países para hacer contratos y que esa elite se beneficia de formaciones" : on pourrait choisir une certaine élite de ces pays pour passer des contrats avec eux et que cette élite bénéficie de formations dans nos pays.
-"Podrá por turno" : "elle pourra à son tour". Je n'ai pas trouvé d'autre traduction de "à leur tour"
-pagan su viaje muy caro para correr demasiado riesgos
-Arriesgan sus vidas
-No somos capaces de acogerlos
- la ONU
-abrir sus fronteras
-Creo que corren a cargo de la sociedad
-los países europeos están endeudados
-"Si no había paro, no creo que hay inconvenientes" : je ne vois pas la concordance des temps qu'il faut faire.
- "en el que se queden y que trabajen en España, si por supuesto se doblegan a las leyes." : ...dans le fait qu'ils restent et travaillent en Espagne, si bien sûr ils se plient aux lois.
-los inmigrantes dejan a su familia





Réponse: [Espagnol]Correction article de sigmarie, postée le 05-05-2011 à 19:23:36 (S | E)


Bonjour!

"Si no había(condicional) paro, no creo que hay(condicional) inconvenientes".
-esta inmigración de masa = de masa non, masiva ou de masas.
- si por supuesto se doblegan a las leyes = doblegar, vous devez chercher autre verbe.
- la Unión Europea debe hacer todo lo que puede ( subjuntivo).





Réponse: [Espagnol]Correction article de andaskape, postée le 05-05-2011 à 19:52:11 (S | E)
Bonjour et merci sigmarie !

- la Unión Europea debe hacer todo lo que pueda
- si por supuesto se someten a las leyes
-"Si no habría paro, no creo que habría inconvenientes".




Réponse: [Espagnol]Correction article de letimars, postée le 05-05-2011 à 22:27:16 (S | E)
Pienso que si yo fuera(je ne vois pas par quoi je pourrais le remplacer) --> par ESTAR !
dandola

Sigmarie, tu me mets un méchant doute :

Si no había(condicional) (je mettrais imparfait du subjonctif, soit hubiera) paro, no creo que hay(condicional) inconvenientes


Je regarde pour tes phrases entière et je te dis rapidement !

SUERTE



Réponse: [Espagnol]Correction article de andaskape, postée le 05-05-2011 à 23:40:27 (S | E)
"--> par ESTAR !" : honte à moi !!!

-pienso que si yo estuviera
-dándola




Réponse: [Espagnol]Correction article de andaskape, postée le 05-05-2011 à 23:53:40 (S | E)
Un doute en me relisant : on dit "formar alguien" ou bien "formar a alguien" ?



Réponse: [Espagnol]Correction article de sigmarie, postée le 08-05-2011 à 01:16:38 (S | E)

Bonjour!

- Si no hubiera/ hubiese paro,no creo que hubieran/ hubiesen problemas
- "formar a alguien" c'est bien.



Réponse: [Espagnol]Correction article de andaskape, postée le 08-05-2011 à 10:07:25 (S | E)
Gracias




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.