Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Correction/description

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction/description
Message de pitaa posté le 21-05-2011 à 16:29:35 (S | E | F)
Bonjour,
Pourriez-vous s'il vous plaît m'aider à corriger cette description. Merci d'avance

Elijo de hacer el retrato de mi mejor amigo.
Alexandre tiene 18 anos, es alto y delgado. Tiene los ojos azules y tiene el pelo corto y castano. Lleva also una barba de tres dias. A menudo lleva una camiseta de color subida y unos tejanos bastante simple. Alexandre es una persona muy inteligente e cultiva, sabe muchas de cosas particularmente sobre la naturaleza y los animales. Ademas e una persona altruista, le gusta ayudar los demas. Alexandre e also muy concienzudo en todo lo que hace. No es sorprendente que quiere hacer enfermero. Ademàs de estas caracteristicas, mi mejor amigo tiene humor y conta me con frecuencia chistes.

Je choisis de faire le portrait de mon meilleur ami.
Alexandre a 18 ans, il est grand et mince. Il a les yeux bleus et les cheveux courts et chatains. Il porte aussi une barbe de 3 jours. Souvent, il porte un tee-shirt de couleur vive et un jeans assez simple. Alexandre est une personne très intelligente et cultivée, il connait beaucoup de choses particulierement sur la nature et les animaux. De plus c'est une personne altruiste, il aime aider les autres. Alexandre est aussi tres consciensieux dans tout ce qu'il fait. Ce n'est pas surprenant qu'il souhaite devenir infirmier. En plus de ces caractéristiques, mon meilleur ami a beaucoup d'humour et me raconte tres souvent des blagues.

-------------------
Modifié par bridg le 21-05-2011 16:54
Titre



Réponse: [Espagnol]Correction/description de luna_lune, postée le 23-05-2011 à 00:15:11 (S | E)
bonjour,

J'ai déjà corriger quelque fautes, mais il y en a encore. Essayer de bien relire le texte, car je pense que vous n'avez pas beaucoup chercher dans le dictionnaire.

Bonne chance

si vous avez des questions hésitez pas et surtout utilisez wordreferences

Elijo de (sans de) hacer el retrato de mi mejor amigo.
Alexandre tiene 18 anos, es alto y delgado. Tiene los ojos azules y tiene el pelo corto y castano (ñ). Lleva also (la traduction de aussi est también) una barba de tres dias (accent). A menudo lleva una camiseta de color subida y unos tejanos bastante simple. Alexandre es una persona muy inteligente e cultiva, sabe muchas de cosas particularmente sobre la naturaleza y los animales. Ademas e una persona altruista, le gusta ayudar los demás (accent). Alexandre e also muy concienzudo en todo lo que hace. No es sorprendente que quiere hacer enfermero. Ademàs (accent: en espagnol on a pas l’accent que vous avez mis sur le A) de estas características (accent), mi mejor amigo tiene( on dit: me mejor amigo es…) humor y conta (contar = infinitif) me con frecuencia chistes.




Réponse: [Espagnol]Correction/description de comtesse08, postée le 27-05-2011 à 21:44:07 (S | E)
Bonjour

En plus des remarques de LUNA LUNE, en voici d'autres.


Elijo de hacer el retrato de mi mejor amigo.

Alexandre tiene 18 años, es alto y delgado. Tiene los ojos azules y tiene el pelo corto y castaño. Lleva also(también) una barba de tres días. A menudo lleva una camiseta de color subida (el color nom masculin )y unos tejanos bastante simple.(à mettre au pluriel) Alexandre es una persona muy inteligente e(y) cultiva, sabe muchas de cosas (muchas cosas)particularmente sobre la naturaleza y los animales. Ademas(accent aigu sur la "a"de mas) e (es)una persona altruista, le gusta ayudar (manque une préposition) los demas. Alexandre es also muy concienzudo en todo lo que hace. No es sorprendente que quiere hacerse enfermero. Ademàs de estas características, mi mejor amigo tiene humor y conta (contar:verbe irrégulier) me ( mettre le COI"me" avant le verbe) con frecuencia chistes





Réponse: [Espagnol]Correction/description de sigmarie, postée le 28-05-2011 à 01:13:05 (S | E)

Bonjour!

Alexandre es una persona muy inteligente y cultiva-- (adjectif)

Alexandre es also (también) muy concienzudo

No es sorprendente que quiere ( Subjontif) hacerse enfermero.






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.