Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Che ou chi - ben ou bene

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Che ou chi - ben ou bene
Message de peemooss posté le 04-06-2011 à 14:17:49 (S | E | F)
Bonjour,
alors Aujourd'hui, j'ai deux petites questions dont pour lesquelles je n'ai pas trouvé la réponse

Tout d'abord, quand doit-on utiliser CHI et CHE, parce que parfois je serais tentée de mettre "Chi" alors qu'il s'avère que la bonne réponse est CHE

Ma deuxième petite intérogation est la suivante : Je ne sais pas quand je dois mettre BEN ou BENE pour dire "bien" !

Merci beaucoup de m'avoir lue
-------------------
Modifié par bridg le 04-06-2011 14:48


Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de chilla, postée le 04-06-2011 à 14:29:27 (S | E)
Bonjour

"Chi" et "che" ont déjà fait l'objet d'un échange:
Lien Internet


"Ben" ou "bene" ? Les deux se disent. Voici le cours pour mieux comprendre :
Lien Internet


Bon W.E.



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de anna99, postée le 07-06-2011 à 16:30:23 (S | E)
Bonjour,

Je me permets de vous signaler, sauf erreur de ma part, que Le lien internet du fichier concernant "Ben" ou "bene" ne fait pas référence à ce dernier mais à celui de "Elision et apocope : dar ou dare" ?

Cordialement.



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de chilla, postée le 07-06-2011 à 16:56:33 (S | E)


Bonjour anna99
Aucune erreur de lien, en effet dans dar et ben (pour dare et bene ) il y a apocope.

Lire tout le cours, il n'est pas long.



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de spandau, postée le 07-06-2011 à 21:02:06 (S | E)
Se non mi sbaglio in italiano dar e ben non si usano. Almeno io non gli ho mai sentiti usare!
(sono italiana!)

-------------------
Modifié par chilla le 07-06-2011 21:29
Traduction : "Si je ne me trompe pas dar e ben ne s'utilisent pas, du moins moi, je ne les ai jamais entendus
(Je suis italienne!)




Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de nick27, postée le 07-06-2011 à 21:35:23 (S | E)
Ciao peemooos,

tu peux rencontrer ces apocopes lorsque le mot (ici "ben" ou "dar") est suivi d'un nom ou d'un participe passé. Cela rend la phrase plus fluide.

Exemples:

- Non ho ben capito a che ora ci dobbiamo incontrare stasera.
- Non capisco perchè continui a dar soldi a questa gente !?





Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de chilla, postée le 07-06-2011 à 21:43:31 (S | E)


Je rajouterais qu'il serait plus exacte de dire que tu ne l'as jamais "détecté" à l'oral.
Car à l'écrit, à moins que tu ne lises pas, c'est tout le temps.

Allez, quelques un exemples, juste pour s'amuser, je suis sûre que tu les as déjà vus et entendus :

Dar da bere agli assetati;
in quella casa c'era il ben di Dio;
Un lavoro ben fatto;
Dar ragione al primo venuto; Etc.



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de peemooss, postée le 28-06-2011 à 19:35:03 (S | E)
Merci beaucoup de votre aide !



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de armadolipa, postée le 28-06-2011 à 23:31:13 (S | E)
C'é dunque un errore di scrivere un lavoro bene fatto al posto di un lavoro ben fatto . O i due sono permissi nella scritura?



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de armadolipa, postée le 28-06-2011 à 23:34:58 (S | E)
scrittura



Réponse: [Italien]Che ou chi - ben ou bene de chilla, postée le 29-06-2011 à 01:21:38 (S | E)


On dira :

"Un lavoro fatto bene" e "un lavoro ben fatto".




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.