Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
Page 6 / 12 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | En bas |
Un festín / un festin=> una fiesta/ une fête
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 19-09-2011 à 11:11:50 (S | E)
xxxxxx >>>>> sacrificar / sacrifier
-------------------
Modifié par bridg le 15-10-2011 09:18
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de laila, postée le 19-09-2011 à 14:28:08 (S | E)
sacrificar / sacrifier >>>>> la madre / La mère
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 21-09-2011 à 09:34:32 (S | E)
la madre / La mère ---> la ama / la maîtresse de maison
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 21-09-2011 à 18:55:06 (S | E)
la ama / la maîtresse de maison => la ama de brazos / la nourrice
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 22-09-2011 à 08:46:06 (S | E)
la ama de brazos / la nourrice >>>>>> la aya (de niños) / la gouvernante (d'enfants)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 22-09-2011 à 11:35:58 (S | E)
la aya (de niños) / la gouvernante (d'enfants)---> la ama de llaves / la gouvernante ( d'un foyer )
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de gigliola, postée le 23-09-2011 à 12:52:47 (S | E)
La ama de llaves/ La gouvernante (d'un foyer) ................................. La Vestal / La Vestale . ( Chargée d'entretenir le foyer ) ...
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 24-09-2011 à 22:30:25 (S | E)
La Vestal / La Vestale . ( Chargée d'entretenir le foyer )=> la castidad / la chasteté
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 25-09-2011 à 18:19:22 (S | E)
La Vestal / La Vestale . ( Chargée d'entretenir le foyer) ¡ je , je , je ! Respuesta muy graciosa con respecto al juego de palabras "foyer=fuego sagrado"
la castidad / la chasteté ---> la doncella / la jeune fille...
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 29-09-2011 à 23:43:20 (S | E)
la doncella / la jeune fille => una señora / une dame
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 30-09-2011 à 20:41:54 (S | E)
una señora / une dame ---> toda una mujer / une maîtresse femme
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 01-10-2011 à 00:04:51 (S | E)
toda una mujer / une maîtresse femme => la maestra de escuela / la maîtresse d'école
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 01-10-2011 à 19:08:35 (S | E)
La maestra de escuela/la maîtresse d'école-->>el alumno/l'élève
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 01-10-2011 à 23:38:00 (S | E)
el alumno/l'élève => el colegio /le collège
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 02-10-2011 à 20:30:36 (S | E)
el colegio /le collège ---> el cuerpo electoral / le collège électoral
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 03-10-2011 à 20:37:12 (S | E)
el cuerpo electoral / le collège électoral => votar / voter
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 04-10-2011 à 18:29:25 (S | E)
votar / voter ---> el sufragismo / le droit de vote pour la femme
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 04-10-2011 à 21:25:02 (S | E)
el sufragismo / le droit de vote pour la femme => una tarjeta de elector / une carte d'électeur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de laila, postée le 04-10-2011 à 21:48:52 (S | E)
una tarjeta de elector / une carte d'électeur=> el carnet de identidad / la carte d'identité
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de pekyra, postée le 05-10-2011 à 15:42:29 (S | E)
el carnet de identidad / la carte d'identité => les valeurs démocratiques (une valeur)/ los valores democráticos
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 05-10-2011 à 18:48:59 (S | E)
les valeurs démocratiques (une valeur)/ los valores democráticos ---> valeroso / courageux
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de diane53, postée le 05-10-2011 à 21:22:39 (S | E)
los dedos; les doigts los dedos de pie , les orteils
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de comtesse08, postée le 05-10-2011 à 22:29:15 (S | E)
Valeroso /courageux-->>Trabajador /travailleu
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 05-10-2011 à 23:14:35 (S | E)
Bonjour Diane et !
Une petite précision sur notre jeu : il s'agit de proposer un mot en l'associant avec le précédent.
Pour vous, le dernier mot, proposé par Stockton, était : valeroso / courageux. Pour continuer, Comtesse 08 a proposé :
valeroso / courageux => trabajador / travailleur
Je reprends en proposant :
trabajador / travailleur => Holgazán / fainéant
Bonne continuation.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de fc50, postée le 06-10-2011 à 12:41:47 (S | E)
Holgazán / fainéant >>>> parezoso / paresseux
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de tymal97, postée le 06-10-2011 à 16:43:38 (S | E)
parezoso / paresseux --> estar con los brazos cruzados / se tourner les pouces
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de stockton, postée le 06-10-2011 à 17:29:57 (S | E)
estar con los brazos cruzados / se tourner les pouces ---> la ociosidad / l'oisiveté
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de gerdy, postée le 08-10-2011 à 17:55:54 (S | E)
la ociosidad / l'oisiveté El ociosidad es madre de todos los vicios- l'oisivité est mère de tous les vices
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (23) de nanette33, postée le 13-10-2011 à 01:58:39 (S | E)
La ociosidad es madre de todos los vicios- l'oisivité est mère de tous les vices => un bebé / un bébé
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol
Page 6 / 12 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Fin | En bas |