Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Exonérés de taxes

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Exonérés de taxes
Message de philtroy posté le 30-07-2011 à 20:22:48 (S | E | F)
Bonjour à tous,

S'il vous plait, je n'arrive pas à traduire l'expression suivante :
"les enfants de moins de treize ans sont exonérés de taxes"
Je l'ai traduit de la façon suivante :
Den Kindern von weniger als dreizehn Jahren, wird man Gebühren erlassen.
ou bien Den Kindern von weniger als dreizehn Jahren, wird man Gebühren befreiet
Je n'y arrive pas et je tourne en rond.
Merci de m'aider.

Bonne soirée.

Philtroy


Réponse: [Allemand]Exonérés de taxes de heiko, postée le 31-07-2011 à 10:51:50 (S | E)
Bonjour,
ça dépend : quelle sorte de " Gebühren " ? " Kurtaxe " ? Là, on dit par exemple : "Kinder bis 16 Jahre sind von der Kurtaxe befreit ". Quand il s'agit de tickets, on dit (ou écrit plutôt) : "Kinder Eintritt frei" par exemple, ou : "Kinder zahlen die Hälfte".
A+
Heiko



Réponse: [Allemand]Exonérés de taxes de philtroy, postée le 31-07-2011 à 11:01:04 (S | E)
merci Heiko ça me va tout-à-fait et il s'agit de taxes de séjour.
Je traduis donc la phrase par "Kinder bis dreizehn Jahren sind von der Kurtaxe befreit"
Cela me parait bien plus simple et plus direct.
Bonne journée et

Philtroy



Réponse: [Allemand]Exonérés de taxes de dolce3vita, postée le 31-07-2011 à 21:45:06 (S | E)
Bonsoir,

Vous pouvez aussi dire: "Kinder unter 13 bezahlen keine Kurtaxe".

Salutations
dolce3vita




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.