Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Scambiamo qualche idea n°12 (7)

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 7 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas
Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de irene81, postée le 01-10-2011 à 21:52:30


Grazie, lo conoscevo e ci sono altri ! Les mosaïques certainement les plus anciennes et elles sont parlantes !
Mais comment faire pour vous les envoyer ici, sur le forum ?

Il y a les luxurieux dévorés de mille flammes, les gourmands qui se mangent les doigts,les envieux dont les yeux sont dévorés par des serpents etc... Une vraie BD !!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de irene81, postée le 01-10-2011 à 22:29:50

Lien Internet


Voilà un petit aperçu de Sta Maria Assunta, on doit pouvoir trouver mieux encore ?


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de ng, postée le 01-10-2011 à 23:32:07
Buonasera a tutti,

Per il piacere degli occhi, ecco un ventaglio di mosaici ... Milano, Ravenna, Venice, Torcello, Roma, Pompei, Napoli, Palermo, Monreale, Istambul...

Lien Internet


Pour le plaisir des yeux, voici un éventail de mosaïques...



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de irene81, postée le 02-10-2011 à 00:03:48


Grazie, ng, ho potuto grazia a te inviare un link su Torcello. Vi raccomando questa isola, oggi poco habita, ma con un certo fascino...

Merci,ng, j'ai pu grâce à toi envoyer un lien sur Torcello.
je vous recommande cette île, aujourd'hui peu d'habitants mais une attirance certaine (on m'a dit une dizaine de permanants ?)
Et puis, vous pourrez vous asseoir sur le "trône d'Attila" A vous de chercher ...!!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de fany66, postée le 05-10-2011 à 15:59:00

Grazie mille NG. Ho preso il tempo di vedere tutti queste bellezze grazie al link... Che splendori ! Mi piacerei andare sull'isola Torcello, grazie Irene81

Merci NG. J'ai pris le temps de regarder toutes ces beautés grâce au lien...Quelles splendeurs ! J'aimerais aller sur l'île de Torcello, merci Irène81






Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de sam78, postée le 10-10-2011 à 11:10:51

grazie cara ng per il link

Venezia é una città amata e considerata come la musa della creazione per i grande letterata famosa ,é il luogo propizio dove succedeva la trama di storie dei famosa drammaturga come Shakespeare(Otello, il mercato di Venezia)

voglio sapere se possibile (visto parlando di Venezia)se i capolavori di Shakespeare che succedevano a Venezia sono dei storie vere?

s'è il caso ne c'è una prova storica chi la prova?

Venise est une ville aimée et considérée comme la muse de la création de grands littéraires connus , elle est le lieu propice pour où se déroule la trame de la fiction des grands dramaturges comme Shakespeare(Otello; le marchand de Venise)
je voudrai savoir si c'est possible( puisque on parle de Venise)si ces chefs-d’œuvre où le lieu de fiction est Venise sont des histoires vraies
si c'est le cas est ce qu'il y'a une preuve historique qui le prouve?




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de enri70, postée le 18-10-2011 à 00:13:04

Buonasera a tutti!

Se mi ricordo bene, in Otello, solo il primo atto si svolge a Venezia.
Per il mercante di Venezia, shakespeare si sarebbe ispirato di alcune opere.
Tuttavia, gli autori possono utilizzare dei luoghi precisi come scenari delle loro storie!

Sam : storie: femminile: delle storie.
Mercato : marché
mercante: marchand.

Si je me souviens bien, dans Othello, seul le premier acte se passe à Venise.
Pour le marchand de Venise, shakespeare se serait inspiré de plusieurs oeuvres.
Toutefois, les auteurs peuvent utiliser des lieux précis comme décors de leurs histoires!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de mauve53, postée le 20-10-2011 à 10:11:48
Buongiorno a tutti ,

Oso un primo testo , che sarà piccolo!
Studio l'taliano fa due anni , adesso ho imparato che sarà possibile scrivere sul forum!
Mi piace molto lavorare nel giardino e aiuto un contadino a vendere le sue verdure ogni sabato e domenica.Già tutti i miei ringraziamenti per il vostro aiuto !

Traduction:
J'ose un premiertexte , qui sera bref!
J'étudie l'italien depuis deux ans , maintenant j'ai appris qu'il est possible d'écrire sur ce forum ! J'aime jardiner e j'aide un fermier producteur à vendre ses légumes tous les samedi et dimanche . Dèjà tous mes remerciements pour votre aide. Bien à vous .



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de chilla, postée le 20-10-2011 à 10:36:17
mauve53 sullo "Scambiamo qualche idea".

Bravo, come inizio non c'è male ! Ecco cosa dovresti correggere.
Bravo, ça promet bien !Voici ce que tu devrais corriger :

Studio l'taliano fa due anni - > Lien Internet


-------------------
Modifié par chilla le 20-10-2011 22:58
Scusa Mauve, dovevo dire "bravo" ...



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de mauve53, postée le 20-10-2011 à 11:28:00
Correzione : da due anni .
Grazie per la tua riposta .

-------------------
Modifié par chilla le 20-10-2011 11:28



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de olivia07, postée le 20-10-2011 à 12:19:51
Benvenuto sullo scambiamo mauve! Scrivi già bene! Spero di rivederti presto tra di noi.

Bienvenue, mauve! Tu écris déjà bien l'italien. J'espère te revoir vite parmi nous.


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de nick27, postée le 20-10-2011 à 12:52:44
Ciao Mauve53!
Benvenuto tra di noi!! Quali regioni italiane hai visitato e quale ti è piaciuta di più?



_______________
Salut Mauve53!
Bienvenue parmi nous! Quelles régions d'Italie as-tu visité et laquelle as-tu préféré?



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de ng, postée le 20-10-2011 à 19:24:39
Cia a tutti,

Benvenuto Mauve. È coraggioso da parte tua di esserti tuffato...
Vedrai, lo scambiamo è un luogo fantastico, dove si sentono ci sentiamo sempre tra amici. Ritorna presto!

Bienvenue Mauve. C'est courageux de t'être jeté à l'eau... Tu verras, le scambiamo est un endroit fantastique, où l'on se sent toujours entre amis. Reviens vite !

-------------------
Modifié par chilla le 20-10-2011 23:03


Va bene così Chilla ?

-------------------
Modifié par chilla le 21-10-2011 10:46



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de jod47, postée le 20-10-2011 à 19:51:44
Ciao a tutti!

Che bello !! unalunno nuovo nella classe dello scambiamo!! Benvenuto mauve! ( peccato che non esisteci sia ( ) una faccina con un cartello "benvenuto".. ). Hai fatto bene a scegliere il nostro sito!!vedrai, ne sarai soddisfatto!!

Chouett' , un nouveau dans la classe du scambiamo! Bienvenu mauve! ( dommage qu'il n'y ait pas un smiley avec un panneau "benvenuto"!!)Tu as bien fait de choisir notre site! Tu verras, tu en seras content!

-------------------
Modifié par chilla le 20-10-2011 23:05


È corretto così chilla ? .

-------------------
Modifié par chilla le 21-10-2011 10:41

Un alunno nuovo ou uno nuovo (sottinteso "alunno")



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de mauve53, postée le 21-10-2011 à 08:44:07
Buongiorno a tutti ,

Ancora tutti i miei ringraziamenti per le vostre riposte !
Siamo già andati cinque volta in Italia , preferisciamo la Sicilia.
Abbiamo visto la regione: di Catannia : l'Etna e Taormina!
Una buona giornata a tutti ! Ciao .

-------------------
Modifié par chilla le 21-10-2011 10:39
Aspettiamo le correzioni



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de olivia07, postée le 21-10-2011 à 08:57:39
Vuoi una faccina di benvenuto, jod? Eccola!
Attento mauve: cinque volta (plurale)
Catania (una sola "n")

Tu veux une bannière de bienvenue, jod? La voilà!
Attention, mauve...

-------------------
Modifié par bridg le 02-11-2011 21:35
Image sous copyright



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de jod47, postée le 21-10-2011 à 09:11:15
Ciao a tutti!

Cucù Olivia!! Bellissima questa faccina!! grazie bella!!

Super cette bannière ( en fait : faccina= smiley..mais bon..!!! Merci ma grande!

Buona giornata a tutti !!


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de olivia07, postée le 21-10-2011 à 09:19:56
Ah? OK! Je viens d'aller voir: "faccina"= frimousse, smiley!

Sono come Santo Tommaso, credo solo in ciò che vedo!

Je suis comme Saint Thomas: je ne crois que ce que je vois!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de jod47, postée le 21-10-2011 à 09:33:49
Ma come mai..non mi credi sulla parola.. "Donna di poca fede"!!
Comunque, hai ragione , è meglio verificare..!!

Mais comment ça? tu ne me crois pas sur parole ?!!! "Femme de peu de foi!" ( cf à un "certain " livre..)Cependant tu as raison, il est plus prudent de vérifier..

-------------------
Modifié par chilla le 21-10-2011 10:42
meglio verificare (è è superfluo)


-------------------
Grazie bella!

-------------------
Modifié par chilla le 21-10-2011 11:35


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de rita12, postée le 21-10-2011 à 09:53:32
Coucou?

Et pendant que tu cherches tu assimiles le nouveau concept: rien à voir avec Saint Thomas.

E mentre tu cerchi, assimili il nuovo concetto. Che San Tomaso?






Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de mauve53, postée le 21-10-2011 à 10:48:21
" Mea culpa" ...
Ecco la mia correzione
...cinque volte ....preferiamo...
e Catania , grazie a tutti !



Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de rita12, postée le 21-10-2011 à 10:56:17
Et ajoutons à faccina + faccetta....

Giungiamo a faccina + faccetta.


"Faccetta nera" = dont j'ai le vague souvenir d'une ancienne chanson...




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de chilla, postée le 21-10-2011 à 11:00:10

Faccetta nera dell'Abissinia" è il canto che soleva accompagnare i coloni italiani partiti alla conquista dell'Abissinia"(Etiopia).
Niente di buono tutto ciò.
Fu quando Mussolini si mise in testa di far diventare l'Italia un paese colonizzatore.
Stranamente (o ovviamente) è stato ostacolato dai due paesi ben impiantati nel Continente Africano, l'Inghilterra e la Francia. (Questa rivalità sarà all'origine dell'alleanza tra il Duce e il Fürher. )

"Faccetta nera dell'Abissinia" est le chant qu'accompagnait les colons Italiens à l'assaut de l'Abissinia (Éthiopie).
Pas très glorieux tout ça
Ce fut quand Mussolini se mit en tête de faire de l'Italie un pays colonisateur.
Ironie du sort : les deux grands pays colonisateurs justement, l'Angleterre et la France, ne le lui ont pas permis. (Ces faits historiques, ces rivalités, non enseignés ou expliqués à l'école, sont à l'origine de l'alliance entre il Duce et le Fürher).


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de jod47, postée le 21-10-2011 à 11:13:29
Ciao Chilla

Scusa.. , volendo cancellare ( è ) sulla mia risposta, guarda cosa ho fatto..!! Spiacente!!Come fare per tornare indietro ..??

Pardon.. En voulant raturer mon erreur ( è )sur ma réponse, regarde ce que j'ai fait.. Désolée, comment faire pour revenir en arrière?




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de jod47, postée le 21-10-2011 à 11:19:08
AIUTO Chilla!! Ho imprigionato tutto lo scambiamo..


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de nick27, postée le 21-10-2011 à 11:22:23
Che hai combinato Jod??? Ora è tutto sbarrato?!

__________
Qu'est-ce que tu as fait jod??? Tout est barré maintenant!?


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de chilla, postée le 21-10-2011 à 11:25:53

Qui c'è un incatensimo ...
Chiudi il tuo post, altrimenti non potrò intervenire ...




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de olivia07, postée le 21-10-2011 à 11:27:44
Incredibile, jod!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Sei una fata... o una straga????????????  E adesso, cosa fai??????????????


Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de jod47, postée le 21-10-2011 à 11:49:27

 ouf!!!!!!!!!!


Je suis désolée...Heureusement que nous avons une équipe de " Pronto soccorso" extraordinaire!!!




Réponse: [Italien]Scambiamo qualche idea n°12 de chilla, postée le 21-10-2011 à 11:52:33

Il pronto soccorso si è divertito un sacco !

"Les urgences" se sont bien amusées




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 7 / 13 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | En bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.