Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Traduction-activité
Message de sissi1490 posté le 28-09-2011 à 21:05:30 (S | E | F)
Bonjour ! Est ce que vous pourriez vérifier si ma traduction est bonne ? :
Les activités que Sophia peut faire sont de la plongée , le bronzage , se balader dans les jardins , faire du canoë. = Las actividades que Sophia peut hacer son de la sumersión, el bronceado, pasearse en los jardins, hacer la canoa.
Message de sissi1490 posté le 28-09-2011 à 21:05:30 (S | E | F)
Bonjour ! Est ce que vous pourriez vérifier si ma traduction est bonne ? :
Les activités que Sophia peut faire sont de la plongée , le bronzage , se balader dans les jardins , faire du canoë. = Las actividades que Sophia peut hacer son de la sumersión, el bronceado, pasearse en los jardins, hacer la canoa.
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de yanhel, postée le 29-09-2011 à 09:41:38 (S | E)
Bonjour, regardez votre phrase et cherchez le verbe dans le dictionnaire en ligne conjuguez-le avec le conjugueur de verbes.
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de sissi1490, postée le 30-09-2011 à 02:38:26 (S | E)
Merci beaucoup !
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de helga, postée le 01-10-2011 à 15:25:44 (S | E)
Bonjour Sissi!!
On pourrait aussi travailler un tout petit peu le vocabulaire: faire de la plongée= bucear o immersion; le bronzage= tomar el sol; y el verbo hacer + un deporte sin articulo, por ejemplo yo hago tenis, o hago fútbol,pero mejor practicar+ deporbote. Aussi pasearse + por.
Bonne continuation.
Helga.
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de abotia, postée le 01-10-2011 à 19:17:48 (S | E)
Bonjour, je vous passe la traduction en espagnol de votre texte ..(supprimé)... Je parle l'espagnol couramment, alors, vous pouvez compter sur moi pour des doutes dans le futur. À bientôt!
-------------------
Modifié par yanhel le 04-10-2011 09:51
Bonjour, le but est que l'élève traduise lui-même et vous le guidez seulement, mais si vous lui faites le travail, cela ne sert à rien (il aura une bonne note et n'aura pas progressé d'un poil). D'ailleurs j'attends encore la conjugaison de poder que je lui avais demandée.
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de sissi1490, postée le 04-10-2011 à 03:18:44 (S | E)
Merci beaucoup tout le monde ^^ !
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de sissi1490, postée le 06-10-2011 à 11:47:31 (S | E)
yanhel : La conjugaison de poder en présent de l'indicatif ? : poder , puedo , puede , puedes , podemos , podeis , pueden .
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de yuma, postée le 06-10-2011 à 13:37:55 (S | E)
podéis
Réponse: [Espagnol]Traduction-activité de sissi1490, postée le 08-10-2011 à 19:34:15 (S | E)
yuma : Merci !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol