Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
[Allemand]Einer Brief schreiben Correction
Message de lorenjie posté le 15-12-2011 à 20:00:43 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
J'ai une rédaction à faire : écrire une lettre mais j'ai quelques doutes sur certaines expressions.. si quelqu'un pouvait me guider je lui en serais très reconnaissante !
"Sehr verehrter Herren Aldmond (je dois écrire à deux frères)
Zuerst (zuerst ?) möchte ich euch bedanken für meinen Brief lesen. Ich bin eine Schülerin des Lamartine Collège und ich schreibe für die Schülerzeitung seit einem Jahr. (on emploie bien seit ?)
Das thema der Schülerzeitung des Monats April ist "Die Fabrik" und ich solle einen Artikel schreiben. Ich habe mehrere Beispiele gefunden aber "Renault hat meine Aufmerksamkeit erfordern (a attiré mon attention ?)
Deswegen bitte ich euch die Gründung, die Entwicklung und das Funktionieren eueres Fabrik in einem Interview zu erzählen (est ce assez respectueux pour un chef d'entreprise ?)
Vieilleicht konnten wir in einem von Ihren Büros zu treffen.
A la recherche de l'expression "en vous remerciant par avance"
Cordialement
B.E"
Merci d'avance de votre aide je sais que j'ai toqué à la bonne porte
Message de lorenjie posté le 15-12-2011 à 20:00:43 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
J'ai une rédaction à faire : écrire une lettre mais j'ai quelques doutes sur certaines expressions.. si quelqu'un pouvait me guider je lui en serais très reconnaissante !
"Sehr verehrter Herren Aldmond (je dois écrire à deux frères)
Zuerst (zuerst ?) möchte ich euch bedanken für meinen Brief lesen. Ich bin eine Schülerin des Lamartine Collège und ich schreibe für die Schülerzeitung seit einem Jahr. (on emploie bien seit ?)
Das thema der Schülerzeitung des Monats April ist "Die Fabrik" und ich solle einen Artikel schreiben. Ich habe mehrere Beispiele gefunden aber "Renault hat meine Aufmerksamkeit erfordern (a attiré mon attention ?)
Deswegen bitte ich euch die Gründung, die Entwicklung und das Funktionieren eueres Fabrik in einem Interview zu erzählen (est ce assez respectueux pour un chef d'entreprise ?)
Vieilleicht konnten wir in einem von Ihren Büros zu treffen.
A la recherche de l'expression "en vous remerciant par avance"
Cordialement
B.E"
Merci d'avance de votre aide je sais que j'ai toqué à la bonne porte
Réponse: [Allemand]Einer Brief schreiben Correction de hoger, postée le 15-12-2011 à 22:26:14 (S | E)
Sehr
zuerst [ou bien zunächst] möchte ich
Das thema der Schülerzeitung des Monats April ist "Die Fabrik" und ich soll
["en vous remerciant par avance" =] Vielen Dank im voraus.
B.E
Réponse: [Allemand]Einer Brief schreiben Correction de limace1, postée le 17-12-2011 à 23:03:04 (S | E)
"Das thema der Schülerzeitung des Monats April.... "
Ich nehme folgende Wortwahl:
"Das Thema der Schülerzeitung für (den Monat) April..."
Weiterhin viel Erfolg.
Réponse: [Allemand]Einer Brief schreiben Correction de lorenjie, postée le 19-12-2011 à 16:12:16 (S | E)
Génial ! Merci beaucoup ! Il reste encore beaucoup de travail avant d'arriver à ça Vive les supers exercices de ce site !
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand