Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Annonce aéroport (traduction)

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Annonce aéroport (traduction)
Message de mvamiz posté le 06-03-2012 à 15:35:48 (S | E | F)
Bonjour à tous.

Pourriez-vous SVP m'aider à traduire la phrase suivante :

"Dernière pour appel pour le vol lufshanta 2098 à destionation de Paris. Veuillez vous rendre immédiatement en porte A82 pour embarquement."

Merci d'avance pour votre aide.

mvamiz


Réponse: [Allemand]Annonce aéroport (traduction) de mvamiz, postée le 06-03-2012 à 15:38:00 (S | E)
Je ne sais pas comment commencer.. faut il mettre Letzter Aufruf (mais j'ai peur que "Aufruf" soit pour l'appel téléphonique)...





Réponse: [Allemand]Annonce aéroport (traduction) de mvamiz, postée le 06-03-2012 à 15:38:57 (S | E)
Voici mon idée quant à la traduction :

Letzter Aufruf für den Flug Lufshanta2098 nach Paris CDG.

Bitte gehen Sie sofort zum Boarding Gate A82.


Merci d'avance pour votre aide.

-------------------
Modifié par mvamiz le 06-03-2012 15:39





Réponse: [Allemand]Annonce aéroport (traduction) de tsape01, postée le 06-03-2012 à 18:45:15 (S | E)
Guten Abend,

Voici votre traduction:
Letzter Aufruf für den Flug Lufshanta2098 nach Paris CDG.

Bitte gehen Sie sofort zum Boarding Gate A82.

Voici la mienne:

Letzter Aufruf für den Lufshanta2098 Flug im Bestimmungsort von Paris.
Bitte gehen Sie sofort zur A82 Tür für die Verladung/ou/ ... für den Start (Je crois que il serais plus mieux d'utiler ici "Start").
Amicalement.
tsape01




Réponse: [Allemand]Annonce aéroport (traduction) de mimi2207, postée le 08-03-2012 à 06:12:07 (S | E)

Bonjour!


Müsste es nicht Lufthansa heißen?


Denn die Fluggesellschaft in Deutschland hat einen eigenen Namen.


Mit freundlichen Grüßen





Réponse: [Allemand]Annonce aéroport (traduction) de vergnuegen, postée le 09-03-2012 à 10:05:44 (S | E)
Bonjour,



Letzter Aufruf für den Flug Lufshanta Lufthansa LH 2098 nach Paris CDG.

Bitte gehen Sie sofort ( aussi possible: unverzüglich) zum Boarding Gate A82.

Votre traduction est bonne, gardez-la!
Vergnügen
PS: La traduction proposée par tsape01, postée le 06-03-2012 à 18:45:15 (S | E)
n'est malheuresement pas correcte.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.