Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Lettre de motivation échange internation
Message de margotte18 posté le 10-03-2012 à 19:33:59 (S | E | F)
Bonsoir à tous, je dois rédiger une lettre de motivation pour partir au mexique dans le cadre de mes études et j'aurais aimé votre aide concernant ce que j'ai déjà rédigé (orthographe, tournure de phrase, grammaire...).Merci beaucoup!
Asunto: solicitud de intercambio estudiantil por un semestre
Estimados Señores,
Actualamente alumna en quinto año de Odontologia en la universitad Claude Bernard Lyon 1 en Francia, me dirijo a ustedes con el fin de poder ir en intercambio por un semestre a la Benemerita Universitad Autonoma de Puebla. Con la presente esperanto sinceramente poder demonstrates todo el interés que este tipo de intercambio suscita en mi.
Son muchas las razones por las cuales solicito cursar el ultimo semestre de carera en otro país, particularamente en Puebla.
Primero se que esta experencia marcara una etapa en mi vida sera fundamental para formarme como un profesional integral y sera la oportunidad que tendré de aprender realidades diversar.
Secundo estoy segura que no podria encontrar lugar más adecuado que estudiar en Mexico para mejorar mi español asi como descubrir otro continente y otra sociedad. Ademas la ciudad de Puebla tiene una herencia cultura y arquitectonica muy importante.
Para acabar con la buena nota de la reputacion de la facultad de estomatologia de Puebla, estoy segura que es una oportunidad uníca de abrirse un modo de enseñanza differante y edificante.
Esperando una respuesta positiva, estare a su disposicion para cualquier informacion complementaria de mi parte.
Les saludo attentamente,
Message de margotte18 posté le 10-03-2012 à 19:33:59 (S | E | F)
Bonsoir à tous, je dois rédiger une lettre de motivation pour partir au mexique dans le cadre de mes études et j'aurais aimé votre aide concernant ce que j'ai déjà rédigé (orthographe, tournure de phrase, grammaire...).Merci beaucoup!
Asunto: solicitud de intercambio estudiantil por un semestre
Estimados Señores,
Actualamente alumna en quinto año de Odontologia en la universitad Claude Bernard Lyon 1 en Francia, me dirijo a ustedes con el fin de poder ir en intercambio por un semestre a la Benemerita Universitad Autonoma de Puebla. Con la presente esperanto sinceramente poder demonstrates todo el interés que este tipo de intercambio suscita en mi.
Son muchas las razones por las cuales solicito cursar el ultimo semestre de carera en otro país, particularamente en Puebla.
Primero se que esta experencia marcara una etapa en mi vida sera fundamental para formarme como un profesional integral y sera la oportunidad que tendré de aprender realidades diversar.
Secundo estoy segura que no podria encontrar lugar más adecuado que estudiar en Mexico para mejorar mi español asi como descubrir otro continente y otra sociedad. Ademas la ciudad de Puebla tiene una herencia cultura y arquitectonica muy importante.
Para acabar con la buena nota de la reputacion de la facultad de estomatologia de Puebla, estoy segura que es una oportunidad uníca de abrirse un modo de enseñanza differante y edificante.
Esperando una respuesta positiva, estare a su disposicion para cualquier informacion complementaria de mi parte.
Les saludo attentamente,
Réponse: [Espagnol]Lettre de motivation échange internation de sabadiegu, postée le 10-03-2012 à 23:01:20 (S | E)
Bonsoir margotte
Actualamente(error) (ici manque un verbe)alumna (en)(mieux de) quinto año de Odontologia(accent) en la universitad(error et majuscule) Claude Bernard(virgule) Lyon 1 en Francia, y me dirijo a ustedes con el fin de poder ir en intercambio por un semestre a la Benemerita(accent) Universitad(error) Autonoma(accent) de Puebla. Con la presente esperanto(present d'indicatif) sinceramente poder demonstrates(error) todo el interés que este tipo de intercambio suscita en mi.
Son muchas las razones por las cuales solicito cursar el ultimo(accent) semestre de carera(error) en otro país, particularamente(error) en Puebla.
Primero(virgule) se que esta experencia(error) marcara(accent) una etapa en mi vida (manque une conjoction) sera(accent) fundamental para formarme como un(femenin, je crois...) profesional integral y sera(accent) la (manque un adjectif) oportunidad que tendré de aprender realidades diversar(diversar=error et échanger avec realidades).
Secundo(error) estoy segura que no podria(accent) encontrar lugar más adecuado que (
(
Esperando una respuesta positiva, estare(accent) a su disposicion(accent) para cualquier informacion(accent) complementaria (
Les saludo attentamente(error)
Muchos saludos de sabadiegu
-------------------
Modifié par sabadiegu le 10-03-2012 23:02
-------------------
Modifié par sabadiegu le 10-03-2012 23:03
Réponse: [Espagnol]Lettre de motivation échange internation de margotte18, postée le 11-03-2012 à 15:09:32 (S | E)
à toi Sabadiegu d'avoir pris le temps de faire cette correction détaillée!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol