Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Abtrudeln

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Abtrudeln
Message de anonyme posté le 01-06-2012 à 12:25:14 (S | E | F)

Bonjour,

Merci par avance pour votre aide :

Je rencontre la phrase : « Ich erkläre ihm, dass ich vor einen Stunde auf Urlaub gekommen sei, und denke, dass er jetzt abtrudeln wird. »

Mon problème est comment traduire « abtrudeln » qu’aussi bien Langenscheidt que Duden ignorent ? J’ai bien pensé à « partir en vrille » mais est-ce bien raisonnable ?

Cette phrase est dans la bouche du soldat Paul Baumer, in Im Westen nichts Neues que je peine à traduire depuis fin février … [page 116 de l’édition Kiwipaperback, Kiepenhauer & Witsch].

Merci. À vous lire …



Réponse: [Allemand]Abtrudeln de heiko, postée le 01-06-2012 à 13:23:58 (S | E)
Bonjour Abuelocansado,

le verbe "trudeln" exprime un mouvement qui fait une feuille en tombant.

"Eintrudeln" se dit pour exprimer que quelque chose ou quelqu'un arrive lentement : "Die Gäste trudeln ein".

Mais avec le préfixe "ab-" le verbe signifie tout simplement "weggehen" : "s'en aller", "déguerpir". Il y a beaucoup de verbes de mouvement qui peut exprimer "weggehen", juste en ajoutant le préfixe "ab-": abhauen, abdampfen, abschwirren, abschieben, abdüsen ...

Amicalement,
Heiko




Réponse: [Allemand]Abtrudeln de anonyme, postée le 02-06-2012 à 07:12:58 (S | E)

Merci heiko pour cette réponse claire et complète.

Je comprends que les dictionnaires ne puissent mentionner toutes les "variantes" d'un mot, mais la vie de l'apprenant solitaire serait facilitée si le sens de tous ces préfixes y était précisé. Petit à petit je finis par me débrouiller dans cette jungle …mais dur dur à mon âge !

Très amicalement.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.