[Allemand]Nach et le datif
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Nach et le datif
Message de zwing posté le 06-11-2012 à 15:46:33 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai une question concernant la préposition "Nach" en Allemand.
Je sais que Nach entraîne nécessairement le datif, mais je ne comprends pas pourquoi.
Dans la phrase " Deutschand exportiert Luxusprodukte nach Frankreich" il y a pourtant bien un directif. C'est l'accusatif que nous devrions utiliser dans ce genre de situation.
Merci de m'éclairer et à bientôt !!
Message de zwing posté le 06-11-2012 à 15:46:33 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai une question concernant la préposition "Nach" en Allemand.
Je sais que Nach entraîne nécessairement le datif, mais je ne comprends pas pourquoi.
Dans la phrase " Deutschand exportiert Luxusprodukte nach Frankreich" il y a pourtant bien un directif. C'est l'accusatif que nous devrions utiliser dans ce genre de situation.
Merci de m'éclairer et à bientôt !!
Réponse: [Allemand]Nach et le datif de serley, postée le 06-11-2012 à 16:12:50 (S | E)
nach comme aus, bei, mit etc gouverne exclusivement le datif par contre in, an, auf, über etc gouvernent le datif ( qui marque l'état ou la position) et l'accusatif (qui marque la direction, le but).
Réponse: [Allemand]Nach et le datif de catelinus, postée le 06-11-2012 à 16:20:49 (S | E)
Bonjour,
Si je ne me trompe pas, il n'y a pas d'article dans votre phrase, et on peut donc bien imaginer que Frankreich est un "datif" .
On dirait de même : ich fahre nach Frankreich
Comme l'a dit serley, nach entraîne bien le DATIF
Ma prof m'avait fait apprendre les 2 listes :
aus-bei-mit-nach-seit-von-zu = datif
durch-für-gegen-ohne-um = accusatif
Les autres dépendent du sens de la phrase : situativ = dativ et direktiv=akkusativ
Réponse: [Allemand]Nach et le datif de hinot49, postée le 07-11-2012 à 05:27:59 (S | E)
Nach et le datif ,
Bonjour Zwing ,
nach s' emploie dans le sens de : à, après ,vers , d' après et "entraîne " le datif .
Ich fahre nach Deutschland ,je vais en Allemagne (indique le lieu oû l'on se rend) .
Nach Ostern wohne ich in eine neue Wohnung , après Pâques j'habite dans un nouvel appartement(entraîne un complément de temps).
Nach peut également concerner un ordre passage .
Bonne continuation hinot
Réponse: [Allemand]Nach et le datif de anonyme, postée le 07-11-2012 à 08:13:16 (S | E)
Bonjour swing, et les autres,
Deux petites précisions :
À la liste des prépositions qui entraînent obligatoirement l’accusatif il faut ajouter « wider ». Et comme vous le dit justement catelinus il faut apprendre les deux listes par cœur. Tout au moins au début de votre étude de l’allemand car plus tard vous aurez intégré les règles des déclinaisons …
« nach », quand il s’agit de la préposition, implique le datif. À condition qu’il existe dans la phrase un article ou un épithète, ou les deux. Ce n’est pas le cas de votre exemple.
« nach », adverbe, implique aussi le datif (sauf évidemment si pas d’article ni d’adjectif) nach und nach : progressivement, successivement ; mais : mir nach! : suivez-moi !
(Exemples tirés de Langenscheidt)
Ceci dit sous toutes réserves de l’éternel débutant que je suis.
Bien cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand