[Allemand] Deutch ---> Französich
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand] Deutch ---> Französich
Message de bxl2013 posté le 22-02-2013 à 22:28:10 (S | E | F)
Bonsoir,
je viens de traduire une phrase en allemand.
Ma phrase en français est elle fidèle à la phrase allemande ?
Ich konnte mit meiner Frau über die sich bewegenden politischen Dinge nicht sprechen, weil es ihr Zustand verbot, sie seelisch zu erregen.
Je ne pouvais pas parler avec ma femme de sujets politiques émotionnels parce que son état lui interdisait d'être atteinte psychiquement.
Merci pour votre aide,
bxl2013
Message de bxl2013 posté le 22-02-2013 à 22:28:10 (S | E | F)
Bonsoir,
je viens de traduire une phrase en allemand.
Ma phrase en français est elle fidèle à la phrase allemande ?
Ich konnte mit meiner Frau über die sich bewegenden politischen Dinge nicht sprechen, weil es ihr Zustand verbot, sie seelisch zu erregen.
Je ne pouvais pas parler avec ma femme de sujets politiques émotionnels parce que son état lui interdisait d'être atteinte psychiquement.
Merci pour votre aide,
bxl2013
Réponse: [Allemand] Deutch ---> Französich de dvcfr, postée le 23-02-2013 à 09:24:18 (S | E)
Bonjour,
Je propose cette traduction : Je ne pouvais pas parler avec ma femme des sujets politiques courants parce que son état lui interdisait toute excitation mentale.
A faire vérifier bien sûr par les plus sachant
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand