Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Description d'une image [Al Andalus]

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Description d'une image [Al Andalus]
Message de homerer0 posté le 24-03-2013 à 17:02:51 (S | E | F)
Bonjour j'ai une image à décrire pour demain ! Je l'ai faites mais j'aimerais bien que vous me corriger si possible
Voilà mon texte :

El documento es un dibujo y su titulo es : "Convivencia de la tres culturas en Cordoba". Este dibujo fue realizado el veintiséis de nombre del ano dos mil y nueve y representa al Andalus. Al Andalus es el nombre que tal los arabes a la conquistado España.

En el primer plano, son las dos personajes que hablando.
En el segundo plano, hay una mujer que tiene un olla en su cabeza y una otra que cumple su olla.
Observado una sinagoga Por lo tanto hay una estrella. Y tambien un carácter con un caballo.
En el fundo hay muchos personajes que hablando y una mezquita à la derecha del dibujo. Y tambien una iglesia à la isquierda con la cruz arriba del iglesia.

A modo de conclusión puedo decir que este dibujo reprezenta las personas que viven en la comunidad a pesar de las tres religiones (synaguoge mezquita, iglesia) que están lado a lado.
Me gusta es dibujo porque el  gente respeta cada religión.

_____________________________________________________________________________

Merci d'avance. Il y a peut-être des trucs floues mais j'ai vraiment besoin d'aide car je ne suis pas très foirt en espagnol :s
A bientot !


Réponse: [Espagnol]Description d'une image [Al Andalus] de sigmarie, postée le 24-03-2013 à 17:23:37 (S | E)


Bonjour!

El documento es un dibujo y su titulo accent , mais mieux: y lleva por título... es : "Convivencia de la tres culturas en Cordoba accent ". Este dibujo fue realizado el veintiséis de nombre erreur del ano ñ dos mil y enlever cela nueve y representa al el Al-Ándalus Andalus. Al- A accent ndalus es el nombre que tal enelver cela et reformulez los arabes a la conquistado al territorio conquistado de la península Ibérica. España.

En el primer plano, son verbe estar las masculin dos personajes que enlever cela hablando.
En el segundo plano, hay una mujer que tiene verbe llevar un olla en su cabeza y una enlever cela otra que cumple??? su olla.
Observado una sinagoga¿ Quién observa la sinagoga? Por lo tanto hay una estrella. Y enlever la conjoction tambien accent un carácter sans accent en ce cas con un caballo.
En el fundo erreur hay muchos personajes que enlever cela hablando y una mezquita à sans accent la derecha del dibujo. Y enlever la conjoction tambien accent una iglesia à sans l'accent la isquierda erreur orthographique con la cruz arriba con la cruz "en la cima" del de la (non pas contracté) iglesia.

A modo de conclusión virgule puedo decir que este dibujo reprezenta erreur orthographique las personas que viven en la comunidad virgule a pesar de las tres religiones (synaguoge erreur ortho. mezquita, iglesia) que están lado a lado lado a lado non,,, c'est la traduction de: côté à côté .
Me gusta es erreur dibujo virgule porque el féminin gente respeta cada religión.


¡Saludos!



Réponse: [Espagnol]Description d'une image [Al Andalus] de homerer0, postée le 24-03-2013 à 17:37:05 (S | E)
Merci infiniment pour cette correction détaillée !

-------------------
Modifié par bridg le 24-03-2013 18:33
Merci de poster votre version corrigée si vous désirez qu'on vous aide la prochaine fois.




Réponse: [Espagnol]Description d'une image [Al Andalus] de homerer0, postée le 24-03-2013 à 19:23:16 (S | E)
bridg : j'ai corrigé directement au propre sur ma copie je vais pas la réecrire pour la mettre sur le site. Désolé :/

-------------------
Modifié par homerer0 le 24-03-2013 19:23



-------------------
Modifié par homerer0 le 24-03-2013 19:24





Réponse: [Espagnol]Description d'une image [Al Andalus] de soumaia1, postée le 24-03-2013 à 22:46:28 (S | E)
Hein!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.