Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Rédaction d'un texte court, demande

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Rédaction d'un texte court, demande
Message de iceweasel posté le 28-04-2013 à 14:26:27 (S | E | F)
Bonjour!

J'ai rédigé un petit texte sur la révocation de l'édit de Nantes et la fuite vers l'allemagne des protestants pour un devoir d'histoire. J'aimerais corriger au moins les grosses erreurs (de grammaire et d'orthographe, pour le contenu je laisse la prof juger!)

Merci d'avance!

Der Edikt von Nantes wurde 1685 durch den französichen König Ludwig XIV aufgehoben. Schon 1629 fing der Prozess an, mit der Aufhebing der militärischen Klauseln des Edikts: so wurde es die Huguenotten verboten, ihre eigene "Place de sureté" zu halten. Dies ist hauptsächtlich eine Folge der Belagerung der protestantische Stadt von La Rochelle (1628). Die Glaubensfreiheit wurde trotzden weiterhin aufrechterhalten, außer innerhalb der pariser Mauern. In den folgenden Jahren begann eine zum Teil friedliche, zum Teil gewaltige Umwandlungspolitik der Protestanten zum Katholizismus. Der offizielle Anzahl an Protestanten in Frankreich fiel drastisch. Jedoch übten viele ihre Religion heimlich weiter aus.
Eine Konsequenz der Verfolgung und der Unduldsamkeit der französiche katholische Kirche gegenüber Protestanten ist ihre Auswanderung nach Großbritanien, Niederlanden und deutsche Teilstaaten. So bildete sich in Brandenburg-Preußen eine ansehnliche französiche Gemeinde, aufgrund einer besonders wohlwollende Einwanderungspolitik der Hohenzollern.


Réponse: [Allemand]Rédaction d'un texte court, demande de rogermue, postée le 28-04-2013 à 15:11:43 (S | E)
Bonjour iceweasel,

Der Edikt: Das Edikt - en latin edictum, forme neutre
Aufhebing: Aufhebung
der protestantische- Stadt: il faut une terminaison qui marque le génitif
der pariser Mauern: der Pariser Mauern. Pariser n'est pas un adjectif. Historiquement c'est un substantif au génitif pluriel.
- Münchner Bier, c'est Bier der Münchner (la bière des gens de Munich)
Der offiziele Anzahl: Die offizielle Anzahl
der französische- katholische- Kirche: il faut les terminaisons pour marquer le génitif
nach Großbritannien, Niederlanden und deutsche Teilstaaten: in die Niederlande und in deutsche Teilstaaten
aufgrund einer wohlwollende- Einwanderungspolitik: terminaison pour le génitif.

Ton allemand est excellent!



Réponse: [Allemand]Rédaction d'un texte court, demande de pommedeterre, postée le 28-04-2013 à 15:28:20 (S | E)
Bonjour iceweasel,

voici quelques petites corrections:

Der Edikt (plus courant: "Erlass") von Nantes wurde 1685 durch den französichen König Ludwig XIV aufgehoben. Schon 1629 fing der Prozess an, mit der Aufhebiung der militärischen Klauseln des Edikts: so wurde es die den Huguenotten verboten, ihren eigenen "Place de sureté" (place = Platz = masculin en allemand)zu halten (là je prendrais le verbe "haben", "tenir" avec le sens de "avoir"). Dies ist (passé = war) hauptsächtlich eine Folge der Belagerung der protestantischen Stadt von (en allemand pas de "de") La Rochelle (1628). Die Glaubensfreiheit wurde trotzden weiterhin aufrechterhalten, außer innerhalb der Pariser Mauern. In den folgenden Jahren begann eine zum Teil friedliche, zum Teil gewaltige Umwandlungspolitik der Protestanten zum Katholizismus. Die (Anzahl = féminin) offizielle Anzahl an Protestanten in Frankreich fiel drastisch. Jedoch übten viele ihre Religion heimlich weiter aus.
Eine Konsequenz der Verfolgung und der Unduldsamkeit der französischen katholischen Kirche gegenüber Protestanten ist (passé = war) ihre Auswanderung nach Großbritanien, in die Niederlande und deutsche Teilstaaten. So bildete sich in Brandenburg-Preußen eine ansehnliche französische Gemeinde, aufgrund einer besonders wohlwollenden Einwanderungspolitik der Hohenzollern.

Vous êtes très doué pour la langue allemande, on ne voit pas souvent des textes si bien écrit. Félicitations et bonne continuation!!




Réponse: [Allemand]Rédaction d'un texte court, demande de iceweasel, postée le 28-04-2013 à 21:21:50 (S | E)
Merci pour votre aide et vos encouragements!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.