Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Espagnol]Correction /Argent et vie professionnelle

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Correction /Argent et vie professionnelle
Message de lahcen3m posté le 12-05-2013 à 13:38:11 (S | E | F)
Bonjour;
J
'ai écrit un texte sur lequel je vais m'appuyer pour faire mon oral de bac en espagnol. Je voudrai savoir si quelqu'un pouvait m'aider à le corriger s'il vous plaît ?
Merci pour votre aide.



"En la secuencia de Lugares y formas del poder nos preguntábamos si el dinero tiene el poder de guiar nuestra vida profesional.

Al principio habíamos estudiado una grabación que se titula “Me encanta mi trabajo” y que presentaba a una mujer de origen andaluz que se llama Isabel. Nos dijo que cuando fue joven quería ser doctor pero sus padres le han digo que no ejercería nunca sino que se casara, pero dado que tenia un gran deseo de ayudar y de trabajar en el ámbito medica decidió ir a Inglaterra para trabajar como enfermera en una unidad psiquiátrica.
Luego nos explico que el criterio mas importante para elegir su trabajo es la vocación y no el dinero, porque no le hemos oído hablar del salario, insistió mas sobre la humanidad y la satisfacción que le da su profesión y es por lo demás porque no le importa el peligro que puede encontrar con los enfermos mentales.
Por eso este mujer nos muestra que el dinero no tiene forzosamente el poder de guiar nuestra vida profesional.

Pero Vimos también una tira de Quino en la que pudimos ver a un hombre muy serio, gordo y recto clamando contra un joven flaco, y que estaba tumbado y tocando una guitarra. Podemos imaginar que el hombre es su padre porque le dice “Debiera darte vergüenza! Yo a tu edad estaba explotando a alguien”. Pues inmediatamente a través de la imagen del hombre gordo y autoritario vemos que el padre le interesa mas el dinero y el poder sobre su obreros mientras que el joven prefiere más bien vivir su pasión por la música.
Por eso vemos en este caricatura que hay una grande diferencia entre los dos puntos de vista de las dos generaciones: los adultos parecen pasar mas el poder del dinero mientras que los jóvenes están mas atraídos por actividades que traen una satisfacción personal.

Trabajábamos también sobre una encuesta que estudiaba lo que los niños españoles querían ser cuando sean mayores, y sin ninguna sorpresa, encontrábamos las mismas respuestas estereotipadas : los niños suelen querer ser Futbolista, soldado, policía o arquitecto y las niñas eligen profesiones tradicionalmente femeninas como veterinarias, profesores o peluqueras, y estos niños tienden también a querer seguir los pasos del progenitor del mismo sexo que el. Eso nos muestra que efectivamente los niños quieren un trabajo que les apasione pero el sondeo subraya también el hecho que cincuenta por ciento de los niños quieren ocupar un empleo de jefe, por lo tanto no pierden de vista el sueldo. Eso matiza lo que hemos concluido en la tira porque el dinero tiene también un gran poder sobre las opciones de los niños cuando se trata de la profesión futura.

Finalmente el ultimo documento que habíamos estudiado es un articulo editado en el sito del periódico el País en la sección de los Negocios en 2011.
Se trata de una mujer licenciada en Veterinaria pero que trabaje como acomodadora en un teatro porque el horario es cómodo y el salario no esta mal aun si ella sabe que no es el empleo de sus sueños, y se preguntaba si debía cambiar para ejercer su profesión de veterinaria, aceptando un horario mucho mas difícil y una remuneración mas baja o seguir trabajando como acomodadora. Esquemáticamente fue una pregunta para saber que priorizar, la vocación de Veterinaria o el dinero de la acomodadora. Y la periodista le respondió que la prioridad depende de cada periodo de la vida, por ejemplo cuando somos jóvenes tenemos que priorizar la vocación pero cuando debemos hacerse cargo de la familia hay que trabajar para el dinero.
Personalmente pienso el contrario, es decir que cuando somos jóvenes tenemos que trabajar para el dinero y prever su vida adulta a largo plazo porque tenemos mas energía mientras que cuando somos adultos tenemos una cincuentena anos mas que vivir por eso debemos trabajar para ser feliz.

Entonces para concluir podemos decir que el dinero puede tener un gran poder sobre nuestra vida profesional pero que la vocación tiene también cada vez mas importancia en la sociedad porque ahoy con las diferentes carreras en la universidad podemos elegir lo que nos apasiona."

-------------------
Modifié par bridg le 12-05-2013 13:47


Réponse: [Espagnol]Correction /Argent et vie professionnelle de sigmarie, postée le 12-05-2013 à 17:09:22 (S | E)


Bonjour!

"En la secuencia de Lugares y formas del poder nos preguntábamos si el dinero tiene el poder de guiar nuestra vida profesional.

Al principio habíamos estudiado una grabación que se titula “Me encanta mi trabajo” y que presentaba a una mujer de origen andaluz que se llama Isabel. Nos dijo que cuando fue joven quería ser doctor autre mot spécifiant leur métier --- et virgule pero sus padres le han digo autre temps verbal plus passé-- que no ejercería nunca sino que se casara autre temps verbal , pero dado que tenia accent un gran deseo de ayudar y de trabajar en el ámbitoil faut: préposition et un article medica erreur decidió ir a Inglaterra para trabajar como enfermera en una unidad psiquiátrica.
Luego nos explico accent que el criterio mas accent importante para elegir su trabajo es passé la vocación y no el dinero, porque no le hemos oído hablar del salario, insistió mas accent sobre la humanidad y la satisfacción que le da su profesión y es por lo demás las demás razones et virgule porque no le importa el peligro que puede encontrar con los enfermos mentales.
Por eso este erreur mujer nos muestra que el dinero no tiene forzosamente el poder de guiar nuestra vida profesional.

Pero Vimos minus. también una tira autre mot de Quino en la que pudimos ver a un hombre muy serio, gordo y recto autre mot clamando contra un joven flaco, y à enlever que estaba tumbado y tocando una guitarra. Podemos imaginar que el hombre es su padre porque le dice “Debiera autre temps verbal darte vergüenza! Yo a tu edad estaba explotando a alguien”. Pues inmediatamente a través de la imagen del hombre gordo y autoritario vemos que el préposition+article contracté padre le interesa mas accent el dinero y el poder sobre su obreros virgule mientras que el joven prefiere más bienà enlever vivir su pasión vocación por la música.
Por eso vemos en este erreur caricatura que hay una grande erreurdiferencia entre los dos puntos de vista de las dos generaciones: los adultos parecen pasar autre verbe mas accent el poder del dinero virgule mientras que los jóvenes están mas atraídos por actividades que traen les comporta una satisfacción personal.

Trabajábamos también sobre una encuesta que estudiaba lo que los niños españoles querían ser cuando sean autre temps verbal mayores, y sin ninguna sorpresa, encontrábamos las mismas respuestas estereotipadas : los niños suelen querer ser Futbolista minuscule et pluriel , soldado, policía o arquitecto tout pluriel, sont: los niños y las niñas eligen autre temps verbal profesiones tradicionalmente femeninas como veterinarias c'est traditionnel??? , profesores féminin o peluqueras, y estos autre article niños tienden también a querer seguir los pasos del progenitor del mismo sexo que el accent . Eso nos muestra que efectivamente los niños quieren un trabajo que les apasione pero el sondeo subraya también el hecho que il manque l'article cincuenta por ciento de los niños quieren ocupar un empleo de jefe, por lo tanto no pierden de vista el sueldo. Eso matiza lo que hemos concluido en la tira autre mot porque el dinero tiene también un gran poder sobre las opciones de los niños cuando se trata de elegirou pensar la profesión futura. à l'inverse


¡Saludos!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.