Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Fantasia Per tutti!

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Fantasia Per tutti!
Message de gigliola posté le 16-06-2013 à 18:09:38 (S | E | F)

Buonasera a tutti!

Un piccolo testo, possiamo scriverlo insieme!
Bisogna completare alla vostra fantasia le parole che mancano!
Anche i principianti possono provare a farlo perché i tempi dei verbi sono semplici e anche le parole da completare. Non vedo l'ora di leggere le vostre versioni! !


Un petit texte , nous pouvons l'écrire ensemble!
Il s'agit de compléter au gré de votre fantaisie les mots qui manquent!
Même les débutants peuvent essayer car les temps des verbes sont simples ainsi que les mots à employer. J'ai hâte de lire les différentes versions!

Mi piacerebbe attirare qui gli italiani del sito per condividere un' po' nostro lavoro-gioco!

Per aiutarvi. Pour vous aider.

1) verbe au futur
2) ...
3) adj
4) ...
5) verbe au futur
6) ...
7) ...
8) verbe au futur
9) ...
10) verbe au futur
11) ...
12) ...
13) adj
14) ...
15) ...
16) ...

Quest'estate noi .... sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano ..... mano,
Sotto un cielo sempre ....
Verso la casa dei ....
........

Quando il ...... di .......... ........ sulla .....
..... , insieme.
Sul ..... del .....
Non sarà ..... dirci ..... !

Il ...... dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, ...........


Vi aspetto per aiutarmi a ritrovare le parole che mi sono sfuggite ...
Je vous attends pour que vous m'aidiez à retrouver les mots que j'ai oubliés!


Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de ng, postée le 16-06-2013 à 19:44:45 (S | E)
Carissima Gigliola,

Ho ritrovato alcune parole... Non so se sarano quelle che stava cercando...

1) cammineremo
2) nella
3) azzuro
4) nonni
5) ci dirigeremo
6) sole
7) mezzogiorno
8) brillerà
9) spiaggia
10) staremo
11) cadar
12) giorno
13) possibile
14) ciao
15) battimento
16) armonizzato

Quest'estate noi cammineremo sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre azzuro
Verso la casa dei nonni
ci dirigeremo.

Quando il sole di mezzogiorno brillerà sulla spiaggia
staremo, insieme.
Sul cadar del giorno
Non sarà possibile dirci ciao !

Il battimento dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, armonizzato.





Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de rita12, postée le 17-06-2013 à 08:35:14 (S | E)
Bonjour à tous,

Cara Gigliola, se non sono le parole che cercavi, speriamo che le mie ti faranno ridere.

1) andremo
2) tutti
3) insiemi
4) e
5) compreremo
6) una
7) torta
8) la
9) divideremo
10) tra
11) di
12) noi
13) e
14) la
15) mangeremo
16) tutta.

Certo andremo tutti insiemi e compreremo una torta, la divideremo tra di noi e la mangeremo tutta.

Quest'estate passeggeremo .... sotto un cielo, speriamo, sempre sereno,
Insiemi tutto pare più facile.

Come adulti responsabili,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre luminoso
Verso la casa dei Giglioliani.
........

Quando la campana suonerà saremo liberi di cantare a voce alta sul balcone
della vicina, o
Sull'albero del giardino di Gigliola.
Non sarà facile dirci se la scelta sarà giusta!

L'Isola dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, per secoli e secoli.

Rita.




Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de iosha, postée le 17-06-2013 à 11:03:05 (S | E)
Salve a tutti!

Gigliola quando torno a casa, grazie, ho il tuo testo da completare!
Rita, io mi considerò una Gigliolana! e Ng, salve anche a te!



Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de milouze, postée le 18-06-2013 à 22:16:46 (S | E)
Buonasera a tutti

Grazie Gigliola per questo testo, ecco la mia partecipazione.

1) passegiaremo
2) nella
3) clemente
4) pastori
5) ci diletteremo
6) vento
7) vespri
8) soffiera
9) montagna
10) contempleremo
11) tetto
12) mondo
13) possibile
14) addio
15) battito
16) acquietati

Quest'estate noi passegiaremo sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre clemente
Verso la casa dei pastori
ci diletteremo

Quando il vento di vespri soffiera sulla montagna
contempleremo , insieme.
Sul tetto del mondo
Non sarà possibile dirci addio !

Il battito dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, acquietati



Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de deca3, postée le 21-06-2013 à 10:48:04 (S | E)
Buongiorno,

Cara Gigliola grazie mille per quest' idea.
Mi sono ispirata dal poema di Eugenio Montale « la casa dei doganieri »
che vi offro a tutti (liens)

1) ci ritroveremo
2) nella
3) più luminoso
4) dei doganieri
5) ci fermeremo
6) tramonto
7) fuoco
8) si estenderà
9) vecchia muraglia
10) lasceremo perdere tempo
11) filo
12) ricordo
13) brutto
14) andiamo via !
15) ritmo
16) fino agli ultimi tempi


Quest'estate ci ritroveremo sotto un cielo sempre sereno.
Insieme.

Come bambini felici
La mano nella mano
Sotto un cielo sempre più luminoso
Verso la casa dei doganieri
ci fermeremo.

Quando il tramonto di fuoco si estenderà sulla vecchia
muraglia, insieme, lasceremo perdere tempo
sul filo del ricordo
Non sarà più brutto dirci....andiamo via !

Il ritmo dei nostri cuori uniti...
L'abbiamo fino agli ultimi tempi.

Cet été, nous nous retrouverons sous un ciel toujours serein,
ensemble.

Comme des enfants heureux
La main dans la main
Sous un ciel toujours plus lumineux
Vers la maison des douaniers
nous nous arrêterons.

Quand le crépuscule de feu s'étendra sur la vieille
muraille, ensemble, nous laisserons flaner le temps
sur le fil du souvenir.
Nous ne serons plus triste de se dire.....il est temps de partir !

Le rythme de nos cœurs unis
est en nous jusqu'à la fin des temps.


Lien internet

Lien internet



-------------------
Modifié par deca3 le 02-07-2013 21:57





Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de jacqui, postée le 21-06-2013 à 20:22:01 (S | E)
Bonsoir à tous!
Voici un lien qui montre une photo du lieu de cette "casa dei doganieri" de Montale à Monterosso al Mare!

www.panoramio.com/photo/71630021
En grossissant, c'est magnifique!
Jacqui



Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de deca3, postée le 21-06-2013 à 21:09:10 (S | E)
Merci, Jacqui, de prolonger le rêve de cette "casa dei doganieri" !
Grazie, Jacqui, di prolungare il sogno di questa "casa dei doganieri"
Bonne soirée à tous
Deca



Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de anisette, postée le 28-06-2013 à 11:31:50 (S | E)
Salbe a tutti!

Gigliola. Sempre qualcosa per noi!

Quest'estate noi giocheremo sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre chiarissimo
Verso la casa dei bambinetti.


Quando il tempo di partire verrà sulla terra
torneremo , insieme.
Sul momento di partire
Non sarà facile dirci a presto !

Il sentimento dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, ambedue...





Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de iosha, postée le 30-06-2013 à 11:26:09 (S | E)
Salve amici!

Gilgliola, non era cosi' facile che credevo!


Quest'estate noi saremo reuniti sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre senza nuvole
Verso la casa dei nonni,
cammineremo.

Quando il primo fiocco di neve caderà sulla montagna
partiremo , insieme.
Sul far del giorno
Non sarà semplice dirci ti amo !

Il batticuore dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, stretto.





Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de flor, postée le 14-07-2013 à 18:49:38 (S | E)

Salve,

un piacere lavorare cosi'

Fantasia.

Quest'estate noi saremo felice sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre sereno
Verso la casa dei villegianti
anderemo.

Quando il momento della partenza suonerà sulla chiesa
saremo tristi , insieme.
Sullo sguardo del padre
Non sarà facile dirci addio !

Il sentimento dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, imparato.

Merci Gigliola.



Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de anek, postée le 14-07-2013 à 22:49:51 (S | E)
Buongiorno.

Non ho un grande talento di poeta ma l'esercizio mi piace, grazie Gigliola.

Fantasia per tutti.

Quest'estate noi rideremo sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre senza nuvole
Verso la casa dei forestieri
cammineremo.

Quando il torpedone di Milano si fermerà sulla piazza
piangeremo, insieme.
Sul momento di partire
Non sarà facile dirci addio !

Il bacio dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, dato.










Réponse: [Italien]Fantasia Per tutti! de gigliola, postée le 16-07-2013 à 22:00:27 (S | E)

Buonanotte!

Je vous remercie chaleureusement de ces instants de poésie que vous m'avez offerts en participant à cette petite "Fantaisie". Je vous souhaite de belles vacances.
Merci aussi de ces beaux "ajouts"!
Ma participation:

Fantasia per tutti.

Quest'estate noi gironzoleremo sotto un cielo sempre sereno,
Insieme.

Come bambini felici,
La mano nella mano,
Sotto un cielo sempre spensierato,
Verso la casa dei desideri,
ci incammineremo.

Quando il sole di settembre scenderà sulla terra,
torneremo , insieme.
Sul varco del ritorno
Non sarà senza dolore dirci: Aspettiamoci!!

Il segreto dei nostri cuori,
L'abbiamo noi, per sempre, dentro...






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.