[Italien]Lo scambiamo delle vacanze
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas[Italien]Lo scambiamo delle vacanze
Message de olivia07 posté le 30-07-2013 à 09:33:11 (S | E | F)
Non sono riuscita a scrivere un messaggio sullo Scambiamo 14 perché è troppo vecchio ed è andato chiuso. Pertanto, mi permetto di aprirne un nuovo, detto "Scambiamo delle vacanze" per non confondere con quello di Chilla. Vi prego di rispettare le regole stabilite da Chilla per quanto riguarda tutti gli "Scambiamo" .
Lo apro per condividere con tutti voi la mia tristezza di fronte alla sciagura che tocca l'Italia con lo schianto del pullman nei dintorni di Napoli! Penso fortamente a tutte le famiglie delle vittime e anche ai superstiti che lottano contro la morte.
Je n'ai pas pu écrire un message sur le Scambiamo 14 parce qu'il est trop vieux et qu'il a été fermé. Donc, je me permets d'ouvrir un nouveau Scambiamo que je nomme "Scambiamo des vacances" pour ne pas confondre avec celui de Chilla. Je vous prie de respecter les règles établies par Chilla en ce qui concerne tous les Scambiamo.
Je l'ouvre pour partager avec vous tous ma tristesse face au malheur qui touche l'Italie avec le grave accident de l'autobus dans les environs de Naples. Je pense très fort aux familles des victimes et aux survivants qui luttent contre la mort.
Message de olivia07 posté le 30-07-2013 à 09:33:11 (S | E | F)
Non sono riuscita a scrivere un messaggio sullo Scambiamo 14 perché è troppo vecchio ed è andato chiuso. Pertanto, mi permetto di aprirne un nuovo, detto "Scambiamo delle vacanze" per non confondere con quello di Chilla. Vi prego di rispettare le regole stabilite da Chilla per quanto riguarda tutti gli "Scambiamo" .
Lo apro per condividere con tutti voi la mia tristezza di fronte alla sciagura che tocca l'Italia con lo schianto del pullman nei dintorni di Napoli! Penso fortamente a tutte le famiglie delle vittime e anche ai superstiti che lottano contro la morte.
Je n'ai pas pu écrire un message sur le Scambiamo 14 parce qu'il est trop vieux et qu'il a été fermé. Donc, je me permets d'ouvrir un nouveau Scambiamo que je nomme "Scambiamo des vacances" pour ne pas confondre avec celui de Chilla. Je vous prie de respecter les règles établies par Chilla en ce qui concerne tous les Scambiamo.
Je l'ouvre pour partager avec vous tous ma tristesse face au malheur qui touche l'Italie avec le grave accident de l'autobus dans les environs de Naples. Je pense très fort aux familles des victimes et aux survivants qui luttent contre la mort.
Réponse: [Italien]Lo scambiamo delle vacanze de jod47, postée le 30-07-2013 à 09:52:27 (S | E)
Buongiorno a tutti,
Brava Olivia!: Ecco un'ottima idea, hai fatto bene di aprire questo nuovo "Scambiamo delle vacanze"!!
Anch'io presento a tutti gli amici dell'Italia e agli italiani che leggeranno queste righe, il mio affettuoso sostegno.I miei pensieri vanno a tutte le famiglie colpite da questa sciagura.
Bravo Olivia! Voilà une excellente idée! Tu as bien fait d'ouvrir ce "scambiamo des vacances"!
Moi ausi je présente à tous les amis de l'Italie et aux italiens qui liront ces lignes, mon affectueux soutien.Mes pensées vont à toutes les familles touchées par ce malheur.
Réponse: [Italien]Lo scambiamo delle vacanze de deca3, postée le 30-07-2013 à 10:52:03 (S | E)
Cari saluti a tutti !
Trovo che l'Europa paghi un tributo umano importante ai viaggi di vacanze quest'anno. Giungo i miei pensieri rattristati ai vostri per tutta la genta colpita.
Grazie mille, Olivia, per questa idea simpaticissima dello scambiamo delle vacanze.
Je trouve que l'Europe paie un lourd tribut aux voyages de vacances cette année. Je joins mes pensées attristées aux vôtres pour tous ceux qui ont été atteints.
Merci beaucoup, Olivia, pour cette très sympathique idée du scambiamo des vacances.
Deca
Réponse: [Italien]Lo scambiamo delle vacanze de rita12, postée le 30-07-2013 à 16:32:23 (S | E)
Bonjour à tous,
Buon giorno a tutti,
Una buona idea di condividere la nostra emozione. Ci sentiamo sotto lo choc appunto perché tali sciagure sopraggiungono durante dei pellegrinaggi; in Italia e in Spagna. Ho anche nei miei pensieri le famiglie accidentati a Brétigny in Francia e in Svizzera.
C'est une bonne idée de partager notre émotion. Nous nous sentons sous le choc justement parce que de tels accidents surviennent pendant des pèlerinages.; en Italie et en Espagne. Je pense aussi aux familles accidentées à Bretigny en France et en Suisse.
Réponse: [Italien]Lo scambiamo delle vacanze de jod47, postée le 01-08-2013 à 11:21:30 (S | E)
Buongiorno a tutti
Approfittiamo dello "Scambiamo estivo" per parlare...delle vacanze!!Siete in mare? In montagna? In campagna? In città? Forse siete in Italia a gustare un magnifico gelato..? O forse vi siete accomodati tra due ventilatori per non morire dal caldo... ?
Profitons du "Sambiamo estival" pour parler des vacances!Êtes-vous à la mer, à ma montagne, à la campagne, en ville? Peut-être êtes-vous en Italie à déguster una magnifique glace? Ou bien peut-être êtes-vous installés entre deux ventilateurs pour ne pas mourir de chaleur!!?
Cours gratuits > Forum > Forum Italien