[Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès
Message de ldtl28 posté le 01-11-2013 à 09:49:34 (S | E | F)
Bonjour.
Je devais réaliser une synthèse sur les documents étudiés en classe et donner mon opinion sur le sujet (notion de progrès). Serait-il possible d'obtenir une aide à la correction de ce texte, s'il vous plaît ?
Merci d'avance
En la noción del progreso, hemos estudiado la problemática siguiente : El desarrollo de la ciudad : progreso o inconveniente ?
Por eso, hemos trabajado con dos textos, un cartel et un comprensión oral.
Por empesar, voy a resumar los documentos.
No me gustó Santiago de Chile ! es un texto donde Maya y Manuel, las protagonistas, vienen a Santiago. Maya acompaña su amigo Manuel para una operacìon porque en Chile, la isla donde vienen, no hay doctor. La expansión urbana de Santiago es increible. Hay muchos habitantes. Pero, por consiguiente, el aire de Santiago no es limpio y puro. Las habitantes de la ciudad se sienten agobiados por la contaminación. Además, el tráfico es agresivo, y la gente no es educada en la calle. En la poblacìon de Santiago, hay desigualdades sociales. Todo el mundo le gustara vivir en la ciudad pero no tengo medios suficientes para hacerlo. Este texto menciona muchos puntos negativos del desarrollo de la ciudad. Presenta solo inconvenientes.
En la comprensión oral Viviendo en ciudad de Mexico que habéis estudiado avocada también el problema del transporte en las grandes ciudades como Moscú, Buenos Aires o Mexico. En general, todos los poderes se concentran en el corazón de la ciudad y hay oficinas, museas, comercios y restaurantes. Son los progresos positivos del desarrollo de la ciudad. Pero, la circulatión ha paralizado por la manifestaciones y los mitines porque hay la sede de los poderes. Zonas peatonales y vìas para los vehìculos que lo necesita pasen por el centro han creado para solucionar el problema.
En los dos documentos siguientes, el tema principal es el exodo rural. En el texte Del campo a la ciudad, la gente sale su pueblo del campo para irse a vivir a la ciudad. Piensa que tiene une vida mejor. Por consiguiente, los pueblos están abandonados y hay demasiada gente en las ciudades. La mayoria de la gente vive en las chabolas porque muchas veces no tienen trabajo ni casas. Es un otro inconveniente del desarrollo de la ciudad.
Fundamos este fenomeno en un cartel de sensibilizacìon de un organismo argentino. Vemos un dibujo en le centro que representa una vaca que está leyendo una carta. Podemos suponer que está triste porque está llorando. Comprendemos que los jovenes abandonan sus pueblos porque les condiciones de vida son dificiles y los habitantes se sienten aislados y solos, estan lejos de todos. Hay muchos trabajos. Por eso, los jovenes prefieren ir a la ciudad y cambiar de vida. Por consiguiente, los pueblos morirán, las pequeñas tiendas no puedeton abrir porque no hay clientes. La vaca está solá.
En mi opinión, el desarrollo de la ciudad presenta más de inconvenientes, no es siempre ventajoso. La gente piensa tener une vida mejor en ciudad pero creo que no es verdadero. En efecto, las familias que se acercan de la ciudad son más cercas las escuelas, el supermercado, las tiendas, los lugares de trabajo... Pero, muchas personas viven en chabolas. En ciudad, hay muchas desigualdades sociales porque también hay personas ricas para quienes el desarrollo de la ciudad es beneficioso. Tienen una vida cómoda, no se enfrentan a los problemas cotidianas. Sim embargo, demasiodo personas vienen a la ciudad lo que amplifica la contaminación, las desigualdades sociales, el tráfico que se vuelvo denso y brutal, el desempleo... Para mi, es un cìrculo sin fin.
-------------------
Modifié par bridg le 01-11-2013 10:26
Message de ldtl28 posté le 01-11-2013 à 09:49:34 (S | E | F)
Bonjour.
Je devais réaliser une synthèse sur les documents étudiés en classe et donner mon opinion sur le sujet (notion de progrès). Serait-il possible d'obtenir une aide à la correction de ce texte, s'il vous plaît ?
Merci d'avance
En la noción del progreso, hemos estudiado la problemática siguiente : El desarrollo de la ciudad : progreso o inconveniente ?
Por eso, hemos trabajado con dos textos, un cartel et un comprensión oral.
Por empesar, voy a resumar los documentos.
No me gustó Santiago de Chile ! es un texto donde Maya y Manuel, las protagonistas, vienen a Santiago. Maya acompaña su amigo Manuel para una operacìon porque en Chile, la isla donde vienen, no hay doctor. La expansión urbana de Santiago es increible. Hay muchos habitantes. Pero, por consiguiente, el aire de Santiago no es limpio y puro. Las habitantes de la ciudad se sienten agobiados por la contaminación. Además, el tráfico es agresivo, y la gente no es educada en la calle. En la poblacìon de Santiago, hay desigualdades sociales. Todo el mundo le gustara vivir en la ciudad pero no tengo medios suficientes para hacerlo. Este texto menciona muchos puntos negativos del desarrollo de la ciudad. Presenta solo inconvenientes.
En la comprensión oral Viviendo en ciudad de Mexico que habéis estudiado avocada también el problema del transporte en las grandes ciudades como Moscú, Buenos Aires o Mexico. En general, todos los poderes se concentran en el corazón de la ciudad y hay oficinas, museas, comercios y restaurantes. Son los progresos positivos del desarrollo de la ciudad. Pero, la circulatión ha paralizado por la manifestaciones y los mitines porque hay la sede de los poderes. Zonas peatonales y vìas para los vehìculos que lo necesita pasen por el centro han creado para solucionar el problema.
En los dos documentos siguientes, el tema principal es el exodo rural. En el texte Del campo a la ciudad, la gente sale su pueblo del campo para irse a vivir a la ciudad. Piensa que tiene une vida mejor. Por consiguiente, los pueblos están abandonados y hay demasiada gente en las ciudades. La mayoria de la gente vive en las chabolas porque muchas veces no tienen trabajo ni casas. Es un otro inconveniente del desarrollo de la ciudad.
Fundamos este fenomeno en un cartel de sensibilizacìon de un organismo argentino. Vemos un dibujo en le centro que representa una vaca que está leyendo una carta. Podemos suponer que está triste porque está llorando. Comprendemos que los jovenes abandonan sus pueblos porque les condiciones de vida son dificiles y los habitantes se sienten aislados y solos, estan lejos de todos. Hay muchos trabajos. Por eso, los jovenes prefieren ir a la ciudad y cambiar de vida. Por consiguiente, los pueblos morirán, las pequeñas tiendas no puedeton abrir porque no hay clientes. La vaca está solá.
En mi opinión, el desarrollo de la ciudad presenta más de inconvenientes, no es siempre ventajoso. La gente piensa tener une vida mejor en ciudad pero creo que no es verdadero. En efecto, las familias que se acercan de la ciudad son más cercas las escuelas, el supermercado, las tiendas, los lugares de trabajo... Pero, muchas personas viven en chabolas. En ciudad, hay muchas desigualdades sociales porque también hay personas ricas para quienes el desarrollo de la ciudad es beneficioso. Tienen una vida cómoda, no se enfrentan a los problemas cotidianas. Sim embargo, demasiodo personas vienen a la ciudad lo que amplifica la contaminación, las desigualdades sociales, el tráfico que se vuelvo denso y brutal, el desempleo... Para mi, es un cìrculo sin fin.
-------------------
Modifié par bridg le 01-11-2013 10:26
Réponse: [Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès de sylvievb, postée le 01-11-2013 à 18:02:30 (S | E)
Por eso, hemos trabajado con dos textos, un cartel et un comprensión oral.
Por -> Para empesar, voy a resumar -> verbo en "ir" los documentos.
Réponse: [Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès de alienor64, postée le 01-11-2013 à 19:28:29 (S | E)
Bonsoir Ldtl28
En la noción del progreso, hemos estudiado la problemática siguiente : El desarrollo de la ciudad : progreso o inconveniente ?( interrogation : ¿ )
Por eso, hemos trabajado con dos textos, un cartel et un(féminin) comprensión oral.
Por(autre préposition) empesar(orthographe), voy a resumar(orthographe) los documentos.
No me gustó Santiago de Chile !( phrase exclamative ; ne pas oublier : " ¡ " ) es un texto donde Maya y Manuel, las(masculin) protagonistas, vienen a Santiago. Maya acompaña(il manque une préposition) su amigo Manuel para una operacìon(accent+ préciser " chirurgicale", à traduire) porque en Chile, la isla(il manque une préposition) donde vienen, no hay doctor. La expansión urbana de Santiago es increible. Hay muchos habitantes. Pero, por consiguiente, el aire de Santiago no es limpio y puro. Las habitantes de la ciudad se sienten agobiados por la contaminación. Además, el tráfico es agresivo(autre adjectif), y la gente no es educada en la calle. En la poblacìon(accent) de Santiago, hay desigualdades sociales.(Ici, il manque une préposition pour la construction du verbe " gustar") Todo el mundo le gustara(autre temps verbal) vivir en la ciudad pero no tengo( pourquoi conjuguer à la 1ère personne?) medios suficientes para hacerlo. Este texto menciona muchos puntos negativos del desarrollo de la ciudad. Presenta solo(accent: c'est l'adverbe et non l'adjectif) inconvenientes.
En la comprensión oral" Viviendo en ciudad de Mexico(accent) " que habéis estudiado avocada(quel est ce mot?) también el problema del transporte en las grandes ciudades como Moscú, Buenos Aires o Mexico(accent). En general, todos los poderes se concentran en el corazón de la ciudad y hay oficinas, museas(masculin), comercios y restaurantes. Son los progresos positivos del desarrollo de la ciudad. Pero, la circulatión(orthographe ha(autre verbe et accorder le participe passé ) paralizado por la(pluriel) manifestaciones y los mitines(accent) porque hay la sede de los poderes (c'est un peu confus !). Zonas peatonales y vìas para los vehìculos que lo necesita(pluriel) pasen( orthographe : présent indicatif) por el centro han(autre verbe et accorder le participe passé) creado para solucionar el problema.
En los dos documentos siguientes, el tema principal es el exodo(accent) rural. En el texte(orthographe + ne pas oublier les guillemets encadrant une citation ou un titre) Del campo a la ciudad, la gente sale ( il manque une préposition)su pueblo del campo para irse a vivir a la ciudad. Piensa que tiene(autre temps) une vida mejor. Por consiguiente, los pueblos están abandonados y hay demasiada gente en las ciudades. La mayoria de la gente vive en las chabolas porque muchas veces no tienen trabajo ni casas(singulier). Es un(enlever) otro inconveniente del desarrollo de la ciudad.
Fundamos este fenomeno(accent) en un cartel de sensibilizacìon(accent) de un organismo argentino. Vemos un dibujo en le centro que representa una vaca que está leyendo una carta. Podemos suponer que está triste porque está llorando. Comprendemos que los jovenes(accent) abandonan sus pueblos porque les(orthographe) condiciones de vida son dificiles(accent) y los habitantes se sienten aislados y solos, estan(accent) lejos de todos(singulier). Hay muchos trabajos(singulier). Por eso, los jovenes(accent) prefieren ir a la ciudad y cambiar de vida. Por consiguiente, los pueblos morirán, las pequeñas tiendas no puedeton(quel est ce verbe???) abrir porque no hay clientes. La vaca está solá(pas d'accent : c'est un adjectif).
A suivre !
Réponse: [Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès de alienor64, postée le 01-11-2013 à 19:39:35 (S | E)
Bonsoir Ldtl28
La suite !
En mi opinión, el desarrollo de la ciudad presenta más de inconvenientes, no es siempre ventajoso. La gente piensa tener une vida mejor en (il manque un article)ciudad pero creo que no es verdadero. En efecto, las familias que se acercan de(autre préposition) la ciudad son más cercas( orthographe + il manque une préposition ainsi que devant les autres noms)) las escuelas, el supermercado, las tiendas, los lugares de trabajo... Pero, muchas personas viven en chabolas. En(il manque une préposition) ciudad, hay muchas desigualdades sociales porque también hay personas ricas para quienes el desarrollo de la ciudad es beneficioso. Tienen una vida cómoda, no se enfrentan a los problemas cotidianas(masculin). Sim(orthographe) embargo, demasiodo(orthographe + accord) personas vienen a la ciudad lo que amplifica la contaminación, las desigualdades sociales, el tráfico que se vuelvo(3ème personne) denso y brutal, el desempleo... Para mi(accent), es un cìrculo(accent) sin fin.
Bonne soirée !
Réponse: [Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès de sigmarie, postée le 01-11-2013 à 20:32:28 (S | E)
Bonjour!
En la noción del progreso, hemos estudiado la problemática siguiente : El desarrollo de la ciudad : ¿ progreso o inconveniente ?
Por eso, hemos trabajado con dos textos, un cartel et erreur!!! un féminin comprensión oral.
Por empesar erreur , voy a resumar erreur! los documentos.
¡No me gustó Santiago de Chile ! Ees un texto donde Maya y Manuel, las masculin protagonistas, vienen autre temps verbal a Santiago. Maya acompaña su amigo Manuel para una operacìon accent porque en Chile, la isla il manque une préposition donde vienen, no hay
En la comprensión oral Viviendo en ciudad de Mexico accent que habéis 1ª pers. pluriel estudiado avocada erreur también el problema del transporte en las grandes ciudades como Moscú, Buenos Aires o Mexico accent . En general, todos los poderes se concentran en el corazón de la ciudad y hay oficinas, museas, erreur comercios y restaurantes. Son los progresos positivos del desarrollo de la ciudad. Pero, la circulatión erreur! ha verbe estar paralizado concordance en genre avec circulación por la pluriel manifestaciones y los mitines accent et virgule porque ---- hay v erbe estar la sede de los poderes. Zonas peatonales y vìas il faut mettre le bon accent para los vehìculos il faut mettre le bon accent !
Réponse: [Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès de sigmarie, postée le 01-11-2013 à 20:42:36 (S | E)
En los dos documentos siguientes, el tema principal es el exodo accent rural. En el texte erreur!!! Del campo a la ciudad, la gente sale il manque une préposition su pueblo
En mi opinión, el desarrollo de la ciudad presenta más de à enlever inconvenientes, no es siempre ventajoso. La gente piensa tener une erreur!!! vida mejor en il manque l'article ciudad pero creo que no es verdadero. En efecto, las familias que se acercan autre verbe de autre préposition la ciudad son verbe estar más cercas erreur et il manque une préposition las escuelas, el supermercado, las tiendas, los lugares de trabajo... Pero, muchas personas viven en chabolas. En il manque l'article ciudad, hay muchas desigualdades sociales virgule porque también hay personas ricas para quienes el desarrollo de la ciudad es beneficioso. Tienen una vida cómoda, no se enfrentan a los problemas cotidianas accord en genre avec: problemas . Sim embargo, demasiodo erreur personas vienen a la ciudad lo que amplifica autre verbe la contaminación, las desigualdades sociales, el tráfico que se vuelvoerreur: él se vuelve denso y brutal, el desempleo... Para mi, accent es un cìrculo accent! sin fin.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Synthèse sur la notion de progrès de ldtl28, postée le 02-11-2013 à 11:35:57 (S | E)
Merci beaucoup ! J'ai pu étudier les corrections que vous m'avez apporté, elles m'ont énormément aidé. Encore merci d'avoir consacré du temps à corriger ma synthèse.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol