[Italien]Dialogue
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas[Italien]Dialogue
Message de gogot80 posté le 26-11-2013 à 20:49:24 (S | E | F)
Bonjour
j'ai un dialogue d'italien à faire, où il faut principalement employer de l'impératif ; si quelqu'un pouvait y jeter un coup d'oeil concernant les fautes...
-Romeo, come va ? C'è tanta gente stasera. Và alla cucina ! Oh no, fa la lista dei piatti serviti.
-Perche io?
-perché sono io che commando.
-Finiscimi de mettere la tavola.
- Non daremi degli ordini
-Prepara due tavole perché dei clienti prendono le tavole 2 e 5. Ci sono due grande famiglie.
-Non ha tempo ! Corro troppo ! Non insista !
-Non è mi problema! Và occuparte della casa ( je voulais dire de l'accueil.. )
-Ok et tu calmati !
Merci pour votre aide!
-------------------
Modifié par chilla le 27-11-2013 22:08
Message de gogot80 posté le 26-11-2013 à 20:49:24 (S | E | F)
Bonjour
j'ai un dialogue d'italien à faire, où il faut principalement employer de l'impératif ; si quelqu'un pouvait y jeter un coup d'oeil concernant les fautes...
-Romeo, come va ? C'è tanta gente stasera. Và alla cucina ! Oh no, fa la lista dei piatti serviti.
-Perche io?
-perché sono io che commando.
-Finiscimi de mettere la tavola.
- Non daremi degli ordini
-Prepara due tavole perché dei clienti prendono le tavole 2 e 5. Ci sono due grande famiglie.
-Non ha tempo ! Corro troppo ! Non insista !
-Non è mi problema! Và occuparte della casa ( je voulais dire de l'accueil.. )
-Ok et tu calmati !
Merci pour votre aide!
-------------------
Modifié par chilla le 27-11-2013 22:08
Réponse: [Italien]Dialogue de chilla, postée le 27-11-2013 à 21:58:29 (S | E)
Bonjour gogot, voici quelques suggestions :
Romeo, come va (cette formule est calquée sur le français, utilise le verbe "stare") ? C'è tanta gente stasera. Và (si tu utiles la formes abrégée de l'impératif, le signe graphique n'est pas l'accent mais l'apostrophe) alla (autre proposition) cucina ! Oh no, fa(tu as oublié le signe graphique) la lista dei piatti serviti.
-Perche (accent) io?
-perché
-Finisci
- Non daremi (tu as oublié d'enlever la voyelle à l'infinitif avant de lui accrocher le pronom personnel "mi") degli ordini.
-Prepara due tavole (je mettrai le masculin : il tavolo, i tavoli) perché
-Non ha (ici il faut la 1ère personne du sing.) tempo ! Corro troppo ! Non insista ((= 3ème pers. du singulier ; mais j'ai cru déceler un tutoyment ... à la forme que tu vas employer à la 2ème per. du sing. de l'impératif négatif !)
-
-Ok e tu calmati !
Réponse: [Italien]Dialogue de zazazaza, postée le 05-12-2013 à 09:38:04 (S | E)
ciao
Cours gratuits > Forum > Forum Italien