Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]J'aurais dû

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]J'aurais dû
Message de arnaudfu posté le 19-05-2014 à 17:07:34 (S | E | F)
Bonjour,
Je me pose une question sur la tournure de phrase "J'aurais dû [...]".
Je ne sais pas du tout comment la traduire en allemand.
Est ce que quelqu'un pourrait me dire :
- A quelle tournure de phrase allemande fait référence "J'aurais dû [...]",
- Et comment pourrait on la traduire.
- Et donc sous quelle rubrique je pourrais trouver des exercices sur le site

Ex de phrases :
j'aurais dû penser à éteindre la télévision avant de partir.
j'aurais dû être présent.
j'aurais dû réfléchir

Je vous remercie par avance pour vos réponses.
------------------
Modifié par bridg le 19-05-2014 17:13


Réponse: [Allemand]J'aurais dû de kourai, postée le 19-05-2014 à 17:24:47 (S | E)
Bonsoir, arnaudfu,
"j'aurais dû" exprime un regret et peut se traduire littéralement : j'aurais dû faire mes devoirs plus tôt. Je n'aurais pas dû aller au cinéma hier... J'aurais dû lui écrire un mot etc etc...
J'espère ça peut vous aider à mieux "saisir" le sens.
Bonne fin de journée
Kouraï



Réponse: [Allemand]J'aurais dû de melmoth, postée le 19-05-2014 à 17:26:55 (S | E)
Bonjour,
Il faut croire que les allemands font toujours ce qu'il y a à faire dans les délais, ce qui les dispense de prononcer ce genre de phrases !
Je plaisante. Cela ne vaut que pour les Souabes. Et encore ! Trève de blagues oiseuses, voici une proposition :

Ich hätte darüber früher nachdenken sollen: j'aurais dû y réfléchir avant.

Ou bien : Ich hätte lieber darüber früher nachgedacht.

Toujours sous le contrôle des locuteurs natifs ! Bien à vous.




Réponse: [Allemand]J'aurais dû de arnaudfu, postée le 19-05-2014 à 18:03:01 (S | E)
Je vous remercie pour vos réponses.

Le fait de traduire littéralement siginifie que les exemples donnés peuvent être traduits comme ca ?

j'aurais dû faire mes devoirs plus tôt
-> ich hätte früher meine Hausaufgaben machen sollen
-> ich hätte früher meine Hausaufgaben gemacht
Je n'aurais pas dû aller au cinéma hier
-> ich hätte nicht ins Kino gehen sollen
-> ich hätte nicht ins Kino gegangen




Réponse: [Allemand]J'aurais dû de kourai, postée le 19-05-2014 à 22:18:17 (S | E)
Bonsoir, arnaudfu

j'aurais dû faire mes devoirs plus tôt
-> ich hätte früher meine Hausaufgaben machen sollen = oui, exactement!

Je n'aurais pas dû aller au cinéma hier
-> ich hätte nicht ins Kino gehen sollen = oui, exactement!

"ich hätte früher meine Hausaufgaben gemacht" tout seul ne va pas, il faudrait ajouter: ich wünschte, ich hätte meine Hausaufgaben früher gemacht

toutes ces tournures expriment un regret.

"Ich hätte lieber darüber früher nachgedacht" (J'aurais préféré d'y réfléchir plus tôt) exprime plutôt une préférence "raté" comme "ich wäre lieber ins Kino gegangen".(als zu Hause geblieben) (j'aurais préféré aller au cinéma (au lieu de rester à la maison)

le "sollen" ajoute un regret fort.

Bonne soirée
Kouraï



Réponse: [Allemand]J'aurais dû de arnaudfu, postée le 20-05-2014 à 15:51:26 (S | E)
Bonjour Kourai,

Encore merci pour toutes ces réponses constructives.

Une bonne journée,
Arnaud



Réponse: [Allemand]J'aurais dû de hinot49, postée le 20-05-2014 à 21:32:18 (S | E)
J' aurais dû....
Bonsoir Arnaudfu ,
Quelques tournures pour compléter :
Er hâtte hier bleiben sollen( il aurait dû y rester)
Er hâtte es wissen mûssen ( il aurait dû être au courant)
Das ist nicht genau , was er hâttet sagen sollen (ce n'est pastout à fait ce qu 'il aurait dû raconter)
Bonne soirée




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.