[Espagnol]Correction Présentation personelle BTS
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Correction Présentation personelle BTS
Message de dori12 posté le 29-05-2014 à 17:32:23 (S | E | F)
Bonjour à tous!
voila pour vous faire court, je passe mon oral d'espagnol Lundi 2 Juin 2014, il faut que je me présente de façon basique au début de mon oral. Donc voila j'ai fait un petit quelque chose, j'aimerais savoir si quelqu'un pouvait m'aider à le corriger xxx, s'il vous plaît.
Merci pour votre aide.
Buenas tardes me llamo xxxx vivo en sur de Françia en la provincia de Aveyron, naci el quinze de april noventa y trés en Rodez. Tengo dos pasioné el rugby y la fiesta con mis amigos.
Tengo dos hermas gemalas xxx y xxxx, tiennen vintinueve años. Las dos trabajan en la empressa de "xxxxx" como representates. Mi pare es panadero mi madre ella es Asistante Familia.
Esté año e estado pasando un diploma de technico constructor bois en el pueblo de aubin. Esté diploma me servira para acer casas de madera o programador de mandos numericos(Commande Numérique). En el périodo de mi formation e tenidi locasion de fectuar une mussion de dos meses en la empressa xxxx. es une empressa que se dédica a fabricar cases de madère. Està en la ciudad de aziniére a lado de xxxx. Durante esa mission é podido effectuar deffirentes trabajos como trabajar con los mandos numéricos y también é écho planos e la casas a construir pero lo qué mas mé gusta es trabajar fuéra porqué soy mas autonoma.
-------------------
Modifié par bridg le 29-05-2014 17:59
Reste de la demande, hors charte, effacée, ainsi que les noms.
Message de dori12 posté le 29-05-2014 à 17:32:23 (S | E | F)
Bonjour à tous!
Merci pour votre aide.
Buenas tardes me llamo xxxx vivo en sur de Françia en la provincia de Aveyron, naci el quinze de april noventa y trés en Rodez. Tengo dos pasioné el rugby y la fiesta con mis amigos.
Tengo dos hermas gemalas xxx y xxxx, tiennen vintinueve años. Las dos trabajan en la empressa de "xxxxx" como representates. Mi pare es panadero mi madre ella es Asistante Familia.
Esté año e estado pasando un diploma de technico constructor bois en el pueblo de aubin. Esté diploma me servira para acer casas de madera o programador de mandos numericos(Commande Numérique). En el périodo de mi formation e tenidi locasion de fectuar une mussion de dos meses en la empressa xxxx. es une empressa que se dédica a fabricar cases de madère. Està en la ciudad de aziniére a lado de xxxx. Durante esa mission é podido effectuar deffirentes trabajos como trabajar con los mandos numéricos y también é écho planos e la casas a construir pero lo qué mas mé gusta es trabajar fuéra porqué soy mas autonoma.
-------------------
Modifié par bridg le 29-05-2014 17:59
Reste de la demande, hors charte, effacée, ainsi que les noms.
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de sigmarie, postée le 30-05-2014 à 15:03:10 (S | E)
Bonjour!
Buenas tardes me llamo xxxx vivo en sur de Françia erreur orthog. en la provincia de Aveyron, naci accent el quinze de april erreu orthog. et après il manque une préposition+l'article contracté noventa y trés sans l'accent en Rodez. Tengo dos pasioné erreurel rugby
Tengo dos
Esté sans accent año e verbo haber estado pasando verbo cursar un diploma de technico erreur constructor bois??? en el pueblo de aubin majuscule . Esté sans l'accent diploma me servira accent para acer verbe construir casas de madera o programador de mandos numericos accent (Commande Numérique). En el périodo erreur accent de mi
Beaucoup de travail!
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de dori12, postée le 30-05-2014 à 17:56:39 (S | E)
Merci de m'avoir dis où sont les erreurs j'ai donc essayer de me corriger en modifiant un peux tout ça. Par contre j'ai déjà appris une grosse partie du texte. Pour les accents c'est pas trop grave en plus je n'arrive pas à les mettre sur certaine lettre je veux juste faire des phrases qui ont un sens en fait...
"naci accent el quinze de april erreu orthog. et après il manque une préposition+l'article contracté noventa y trés sans l'accent en Rodez." Je vais certainement paraitre bête mais je ne sais pas ce que vous voulez dire par préposition+article contracté
Buenas Tardes me llamo XXX XXX, vivo en XXX, XXX es un pueblo de Sur de Francia está en la provencia de Aveyron. Nacì el quinze de april noventa y tres (Comme je l'ai dit plus haut je ne comprend pas ce qu'il y a à rajouter) en Rodez. Hasta el momento tengo tres pasiones (Oui j'ai un peux changer ça ça fera mieux je pense) de fútbol la pesca, pero la que yo prefiero, sobre todo, es el rugby.
Tengo dos hermanas gemelas, tienen veintinueve años. Las dos trabajan en la empresa "XXX" como representantes. Mi padre es panadero en el pueblo de Villafranca de Panat mi madre ella (je vois pas ce qu'il y a à enlever?) es asistentea familiar por el Consejo General de Aveyron .
Este año he estado cursando(C'est ça?) un diploma de Sistema Constructivo Hàbitat y Mardera en el pueblo de Aubin. Este diploma me servirá para construyo ou CONSTRUIR casas de madera o programador de mandos numericos. En el périodo de mi formation he tenido locasion defectuar une mission de dos meses en la empresa XXX. Es una empresa que se dédica a fabricar cases de madère. Està en el pueblo de XXX al lado de XXX. Durante esté mission he podido effectuar deffirents trabajos como trabajar con los mandos numericos y también he écho planos de las casas a construir, pero lo qué mas me gusta es trabajar ¡Fuera el acento! porqué soy más independiente . Tal vez más tarde prefiero trabajar dentro.
Gros merci encore une fois je surveille le plus souvent possible vôtre éventuelle réponse.
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de leserin, postée le 30-05-2014 à 22:47:52 (S | E)
¡Hola! Ici vous avez mes corrections.
Buenas tardes, me llamo xxx, vivo en xxx. Es un pueblo de/de+el=del/ sur de Francia. Está en la provincia de Aveyron. Nací el quinze/avec c/ de april/avec b/ de/de+el=del/ noventa y tres, en Rodez. Hasta el momento tengo tres pasiones/aficiones est mieux/: el fútbol, la pesca y, sobre todo, el rugbi.
Tengo dos hermanas gemelas, tienen veintinueve años. Las dos trabajan en la empresa xxx como representantes. Mi padre es panadero en el pueblo de xxx, mi madre/sans ella/ es asistente familiar por el Consejo General de Aveyron.
Este año he estado cursando un diploma, Sistema Constructivo Hábitat y Madera,en el pueblo de xxx. Este diploma me servirá para construir casas de madera o/ajouter "trabajar como"/programador de mandos numéricos. En el périodo/sans accent/ de mi formation/avec c/ he tenido ocasión de efectuar /une mission = prácticas//ajouter adverb "durante"/dos meses en la empresa xxx. Es una empresa que se dédica/sans acc./ a fabricar casas de madera. Està/accent aigu/ en el pueblo de xxx al lado de xxx. Durante estas prácticas he podido effectuar/un f/ differentes/un f/ trabajos; como trabajar con mandos numéricos y también he écho/sans accent et avec h/ planos de las casas a/mieux prép. "por"/ construir, pero lo qué/sans accent/ más me gusta es trabajar fuéra/sans acc./ porqué/sans acc./ soy más independiente. Tal vez más tarde/"en el futuro" est mieux/ prefiero/présent de subjonctif/ trabajar dentro.
N.B. Fuera y dentro: il est pas clair l'idée que vous voulez dire. Je suppose:
fuera= hacer trabajo de campo.
dentro= trabajar en el despacho.
¡Adiós!
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de dori12, postée le 31-05-2014 à 09:32:16 (S | E)
Bon et bien merci pour tout je pense que ça ira comme ça.
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de sigmarie, postée le 31-05-2014 à 17:57:58 (S | E)
Bonjour!
"naci accent el quinze de april erreur orthog. et après il manque une préposition+l'article contracté noventa y trés sans l'accent en Rodez." Je vais certainement paraitre bête mais je ne sais pas ce que vous voulez dire par préposition+article contracté== de( prép) + l'article contracté= del, ce tout
Buenas Tardes me llamo XXX XXX, vivo en XXX, XXX es un pueblo de Sur de Francia está en la provencia erreurde Aveyron. Nacì accent aigu el quinze de april Abril, april c'est anglais! del noventa y tres (Comme je l'ai dit plus haut je ne comprend pas ce qu'il y a à rajouter) en Rodez. Hasta el momento tengo tres pasiones : aficiones de à enlever, il faut un article fútbol la pesca, pero la lo ( lo que) que yo prefiero, sobre todo, es el rugby.
Tengo dos hermanas gemelas, tienen veintinueve años. Las dos trabajan en la empresa "XXX" como representantes. Mi padre es panadero en el pueblo de Villafranca de Panat mi madre ella (
Este año he estado cursando(C'est ça?) c'est bien un diploma de Sistema Constructivo Hàbitat y Mardera Madera en el pueblo de Aubin. Este diploma me servirá para
Bon et bien merci pour tout je pense que ça ira comme ça.
Il serait mieux que vous corrigez l'exercici, sinon il ira mal.
¡Saludos!
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de dori12, postée le 02-06-2014 à 19:17:19 (S | E)
J'ai donc passé mon oral aujourd'hui et je suis plutôt content. J'ai juste eu un peux de mal à tout sortir mais j'ai quand même tout dit je pense que je j'aurai
Merci à vous en tout cas. Je n'y serais pas arrivé sinon.
------------------
Modifié par bridg le 02-06-2014 20:04
Attention au français!!!! et faites des phrases!
Réponse: [Espagnol]Correction Présentation personelle BTS de sigmarie, postée le 02-06-2014 à 21:48:57 (S | E)
Bonsoir!
Alors félicitations!
¡Saludos!
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol