[Allemand]Diesen einen?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Diesen einen?
Message de parlerfrancais posté le 01-06-2014 à 23:13:21 (S | E | F)
Bonjour,
Dans une chanson allemande j'ai trouvé l'expression suivante:
Bin um die halbe Welt geflogen und geh noch diesen einen Schritt
Pourriez vous m'expliquer ce que veut dire 'diesen einen' dans cette phrase
Merci,
Message de parlerfrancais posté le 01-06-2014 à 23:13:21 (S | E | F)
Bonjour,
Dans une chanson allemande j'ai trouvé l'expression suivante:
Bin um die halbe Welt geflogen und geh noch diesen einen Schritt
Pourriez vous m'expliquer ce que veut dire 'diesen einen' dans cette phrase
Merci,
Réponse: [Allemand]Diesen einen? de melmoth, postée le 02-06-2014 à 00:41:30 (S | E)
Bonjour Parlerfrançais,
J'ai déjà rencontré ce genre de choses dans mes lectures, apparemment l'allemand ne rechigne pas à combiner l'article indéfini ein avec un démonstratif (ici dieser). Je dirais que 'diesen einen Schritt' veut dire simplement 'ce pas là' (celui-là en particulier et pas un autre)...
l'autre exemple que j'ai en tête est une traduction de la fable 'Le Corbeau et le Renard', de Jean de La Fontaine, avec ces vers :
'Ein jeder Schmeichler mästet sich (denkt an mich!) / Vom Fette des, der willig auf ihn hört.'
ce que je comprends comme voulant dire qu'un flatteur, quelqu'il soit, se gave de la graisse de celui qui consent à l'écouter.
Ce n'est sans doute pas un hazard si on trouve ce genre de tournure dans une chanson ou une fable, j'ai l'impression que c'est assez littéraire ou figé et pas souvent utilisé au quotidien... mais les locuteurs natifs nous le diront !
Bien à vous.
Réponse: [Allemand]Diesen einen? de ruediger60, postée le 02-06-2014 à 03:57:13 (S | E)
Bonjour parlerfrançais et melmoth,
"diesen einen" doit être vu dans le contexte de la phrase entière: (Ich) bin um die halbe Welt geflogen ... - je viens de très loin / j'ai marché vraiment longtemps - ... und geh noch diesen einen Schritt - et je fais ce dernier pas (il ne reste qu'un seul pas à faire). En anglais on pourrait dire "this one last step": diesen einen letzten Schritt.
Bonne soirée!
Réponse: [Allemand]Diesen einen? de parlerfrancais, postée le 02-06-2014 à 19:23:22 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand