Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Problème construction passif

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Problème construction passif
Message de smarty08 posté le 20-07-2014 à 19:23:12 (S | E | F)
Bonsoir à tous.j'ai un souci concernant le passif en Allemand:
En effet,voici deux phrases à la voix active,et on demande de mettre au passif:

1-Die Krankenschwester hilft dem Arzt.
2-Die Ärzte können dem schwer erkrankten Patienten nicht helfen.

voici les réponses que j'ai personnellement donné:

1-"Der" Arzt wird von der Krankenschwester geholfen.
2-"Der schwer erkrankte" Patient kann von den Ärzten nicht geholfen werden.

Mais après avoir jetté un coup d'oeil sur la correction,je me rend compte que mes réponses sont fausses.voici les bonnes réponses:

1-Dem Arzt wird von der Krankenschwester geholfen.
2-Dem schwer erkrankten Patienten kann von den Ärzten nicht geholfen werden.

mon souci reside au niveau de la déclination.j'ai représenté par le signe "" le contenu dont je ne comprend pas le pourquoi de la déclination.
merci d'avance pour vos diverses contributions



Réponse: [Allemand]Problème construction passif de ruediger60, postée le 20-07-2014 à 20:20:54 (S | E)
Bonjour

Mais vous semblez maîtriser le passif allemand assez bien! Au moins, vous savez bien que le sujet de la phrase active devient le complément d'agent de la phrase passive et l'objet de la phrase active devient le sujet de la phrase passive.

Quant à la déclinaison, vous avez d'ailleurs correctement remplacé "die Krankenschwester" (sujet de la phrase active) par "von DER Krankenschwester" (complément d'agent de la phrase passive) de même que "die Ärzte" par "von DEN Ärzten".

Les sujets dans vos deux phrases passives sont ici gouverné par le verbe "helfen": aider quelqu'un veut dire "jemandem (datif!) helfen". Die Krankenschwester hilft wem? Dem Arzt (datif). Donc: Dem Arzt wird von der Krankenschwester geholfen. Dem schwer erkrankten Patienten kann (...) geholfen werden.

Bonne continuation!

-------------------
Modifié par ruediger60 le 20-07-2014 20:34



Réponse: [Allemand]Problème construction passif de ruediger60, postée le 20-07-2014 à 20:54:21 (S | E)
Après réflexion, je dois avouer que le problème est plus compliqué. C'est seulement avec les verbes qui gouvernent l'accusatif que l'objet de la phrase active devient un (vrai) sujet dans la phrase passive. Prenons un example:

Die Krankenschwester pflegt den Patienten (accusatif).
Au passif: Der Patient (le sujet, au nominatif!) wird von der Krankenschwester gepflegt.

Mais si la phrase active est construite avec un verbe qui demande le datif, comme "helfen", il n'y a pas un (vrai) sujet dans la phrase passive. C'est pour ça, il me semble, que vous aviez des problèmes avec la déclinaison dans ces deux phrases.

Bonne journée !

-------------------
Modifié par ruediger60 le 21-07-2014 04:29





Réponse: [Allemand]Problème construction passif de melmoth, postée le 20-07-2014 à 21:11:32 (S | E)
Bonsoir à tous,
Ruediger a bien expliqué le problème lorsque le complément est indirect (ici au datif). Le passif a été longuement discuté ici même; voici le lien
Lien internet

Je pense que la lecture de cette discussion vous sera utile.

Bien à vous



Réponse: [Allemand]Problème construction passif de smarty08, postée le 20-07-2014 à 22:55:21 (S | E)
vivement tout mes remerciement à vous de m'avoir éclairé.grace à vous j'ai compris le pourquoi du comment excelent début de semaine à tous les deux




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.