[Allemand]'Etre victime de' ?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]'Etre victime de' ?
Message de flipflop posté le 04-08-2014 à 01:35:39 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
Je cherche à traduire cette phrase en allemand "Il comprit qu'il était la victime d'un cauchemar"
la correction indique " Er verstand, dass er einem Alptraum zum Opfer gefallen war
Je vois pas comment relever l'expression "être victime de", je en comprend pas ce qu'a à faire ici le verbe "fallen".
Merci pour votre aide !
Message de flipflop posté le 04-08-2014 à 01:35:39 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
Je cherche à traduire cette phrase en allemand "Il comprit qu'il était la victime d'un cauchemar"
la correction indique " Er verstand, dass er einem Alptraum zum Opfer gefallen war
Je vois pas comment relever l'expression "être victime de", je en comprend pas ce qu'a à faire ici le verbe "fallen".
Merci pour votre aide !
Réponse: [Allemand]'Etre victime de' ? de tamaraal, postée le 04-08-2014 à 07:15:28 (S | E)
Bonjour flipflop,
"zum Opfer fallen" est une expression idiomatique.
P.e. "être victime du froid" = "der Kälte zum Opfer fallen".
En ce cas:
« Il comprit qu'il était la victime d'un cauchemar. » = "Er verstand, dass er einem Alptraum zum Opfer gefallen war."
Ciao, Tamaraal.
Réponse: [Allemand]'Etre victime de' ? de flipflop, postée le 04-08-2014 à 07:23:51 (S | E)
Aaah je me fais toujours balader par ces chères expressions idiomatiques
herzlichen Dank fûr Ihre Hilfe !
Merci beaucoup à vous deux !!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand