Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Promenade douce amère (suite 2)

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Promenade douce amère (suite 2)
Message de deca3 posté le 29-08-2014 à 14:46:02 (S | E | F)
Buongiorno a tutti !


En quelques phrases, je vous propose la suite n° 2 de la promenade douce amère.
Pour plus de lisibilité, j'ai réuni le texte et la suite n° 1 et choisi une autre couleur pour la suite n°2
Je vous remercie du plaisir que vous m'avez donné en acceptant de traduire ces textes en attendant de le faire à nouveau (dans quelque temps) pour la suite n°3 qui sera la fin de ce parcours.


Promenade douce amère….


. En rasant les flots quelques goélands jouent sous un ciel gris et lourd. La marée est basse et les pieds s'enfoncent doucement dans le sable roux.
Un peu plus haut, galets et graviers blancs crissent sous les pas. Puis remontant vers la digue, on aperçoit les rochers torturés du petit cap malmené par les tempêtes hivernales. Les épaves noires de deux youyous fracassés l'été dernier sont pourtant restées là comme pour prévenir les imprudents… de ces jeunes comme disent les gens d'ici, qui viennent le samedi soir boire et faire la fête et qui prennent le premier youyou mal attaché pour aller faire une virée en mer. Cette fois là, la virée en a conduit trois sous la terre du petit cimetière juste à côté de la chapelle. Elle est pourtant bien belle et bien gracieuse cette petite chapelle, elle date de ...... on ne sait plus ici, elle a toujours bien fait son travail de chapelle.!

Elle en a recueilli des prières, des secrets d'amour, des rêves de grand soleil, des promesses non tenues et bien d'autres serments. Elle domine juste un chemin qui mène au pré communal où en des temps plus prospères se tenait le plus beau marché des environs.

Plus loin sont les maisons aux volets bleus ... clématites et rosiers pourpre en cachent les mystères. Puis le chemin s'égare vers les bosquets annonçant la forêt dense et profonde.


Nous n'irons pas plus loin…là bas dans les clairières aux rochers séculaires sommeille l'origine des croyances humaines.


Suite 1
La tentation se fait toutefois plus vive en découvrant la mousse souple cachée sous deux bosquets.En écartant leurs branches longues et flexibles se révèle bientôt un passage entre des murs décrépits...Ce sont d'abord quelques blocs de pierre, le granit est roi ici...puis des vestiges plus hauts apparaissent dans ce sentier qui monte vers un vieux fort...

Suite 2
Peu à peu des rhododendrons géants remplacent la pierre et se courbent en voûte semblant dire : » - Passant, recueille-toi ! » Douceur de la mousse et violence des couleurs donnent au lieu une atmosphère étrange...Un amour malheureux a inscrit là ce coktail fabuleux d'une nature qui jamais ne renonce..

continua.../i>



Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de rita12, postée le 30-08-2014 à 15:17:33 (S | E)
Ciao a tutti,
Bonjour à tous,

Ecco cara Deca la mia piccola partecipazione, Grazie a te per questa poesia.


A poco a poco dei giganti rododendri sostituiscono la pietra e s'incurvano simile a una volta facendo finta di dire: "Passante, raccogliti". Morbidezza del muschio e violenza dei colori danno allo spazio un'atmosfera strana.. e misteriosa. Un amore sventurato è scolpito là, un cocktail favoloso di una natura che mai rinunci.


Peu à peu des rhododendrons géants remplacent la pierre et se courbent en voûte semblant dire : » - Passant, recueille-toi ! » Douceur de la mousse et violence des couleurs donnent au lieu une atmosphère étrange...Un amour malheureux a inscrit là ce cocktail fabuleux d'une nature qui jamais ne renonce..






Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de deca3, postée le 30-08-2014 à 17:35:20 (S | E)
Buonasera a tutti !
cara Rita
Adesso sei pronta per la terza parte !



Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de jod47, postée le 01-09-2014 à 16:27:52 (S | E)
Buongiorno a tutti voi!

Grazie deca per questa passegiata incantevole...Aspetto il seguito!!
Merci deca pour cette balade enchanteresse, j'attends (avec impatience)la suite!!!

Ecco la mia proposta:


Gradatamente i rododendri giganti sostituiscono la pietra e si curvano simili a una volta ,come se volessero dire : « Viandante, raccogliti !» . La morbidezza del muschio insieme all’aggressività dei colori creano un ambiente misterioso in quel posto. Un amore infelice ha fissato lì, per sempre, quel cocktail incantevole di una natura che non si rassegna mai…



Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de deca3, postée le 01-09-2014 à 23:15:03 (S | E)
Buona notte a tutti,

Jod !
impazienza...impazienza ! ancora grazie, spero solo che non rimarrai delusa !:
impatience...impatience ! à nouveau merci, j'espère seulement que tu ne seras pas déçue !

-------------------
Modifié par deca3 le 02-09-2014 11:38



Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de chilla, postée le 02-09-2014 à 08:57:37 (S | E)
Salve,
Si continua ...
On continue la traduction ...

Piano piano, alti rododendri prendono il posto della roccia e, piegati a volta, sembrano dirci: "Passante, raccogliti!". La dolce massa di musco e la violenza dei colori conferiscono al luogo una strana atmosfera. Un amore infelice ha dato luogo, lì, a quel favoloso cocktail della natura, la quale mai sembra rinunciare.

Peu à peu des rhododendrons géants remplacent la pierre et se courbent en voûte semblant dire : » - Passant, recueille-toi ! » Douceur de la mousse et violence des couleurs donnent au lieu une atmosphère étrange...Un amour malheureux a inscrit là ce coktail fabuleux d'une nature qui jamais ne renonce..





Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de deca3, postée le 02-09-2014 à 11:49:25 (S | E)
Ciao a tutti !

Chilla



Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de milouze, postée le 10-09-2014 à 13:16:10 (S | E)
Ciao a tutti

Grazie deca ancora un bello testo, ecco la mia proposta

Poco a poco dei giganti rododendri sostituiscono la pietra e s'incurvano ad arco sembrando dire: "Passante, raccogliti!" la dolcezza della schiuma e la violenza dei colori danno il sentimento di una strana atmosfera...
Un amore sfortunato ad iscritto là quello favoloso cocktail di una natura che non rinuncia mai...



Réponse: [Italien]Promenade douce amère (suite 2) de deca3, postée le 12-09-2014 à 17:23:44 (S | E)
Buongiorno a tutti voi !

Grazie mille, milouze e a presto sotto i rododendri !
Merci beaucoup et à bientôt sous les rhododendrons !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.