[Italien]Sei ou sia
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas[Italien]Sei ou sia
Message de funnix posté le 02-09-2014 à 13:44:24 (S | E | F)
Bonjour,
Quelle est la phrase qui est correcte entre les 2 phrases ci-dessous :
Phrase 1 :
Sono contento che ti (tu) sei stato bene
ou bien,
Phrase 2 :
Sono contento che ti tu sia stato bene
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par bridg le 02-09-2014 13:53
-------------------
Modifié par chilla le 02-09-2014 15:06
Message de funnix posté le 02-09-2014 à 13:44:24 (S | E | F)
Bonjour,
Quelle est la phrase qui est correcte entre les 2 phrases ci-dessous :
Phrase 1 :
Sono contento che ti (tu) sei stato bene
ou bien,
Phrase 2 :
Sono contento che ti tu sia stato bene
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par bridg le 02-09-2014 13:53
-------------------
Modifié par chilla le 02-09-2014 15:06
Réponse: [Italien]Sei ou sia de chilla, postée le 02-09-2014 à 15:06:39 (S | E)
Salve,
Meglio dire :
Sono contento che tu sia stato bene!
La proposition déclarative'dichiarativa' se construit avec le subjonctif.
Ciao
-------------------
Modifié par chilla le 04-09-2014 01:36
Réponse: [Italien]Sei ou sia de funnix, postée le 02-09-2014 à 17:08:21 (S | E)
Réponse: [Italien]Sei ou sia de romeomontesco, postée le 03-09-2014 à 18:10:19 (S | E)
Bonjour à tous,
Je voudrais savoir ce qu'on appelle "proposition déclarative" dans le message précédent.
Merci de votre réponse.
Réponse: [Italien]Sei ou sia de chilla, postée le 04-09-2014 à 01:30:54 (S | E)
Bonsoir,
Un italianisme ...
Parmi les conjonctions de subordination, la conjonction CHE est la plus importante. Elle introduit plusieurs propositions dont :
la proposition "dichiarativa" con funzione soggettiva (proposition ‘injonctive’ ou subjontive en français) :
Mi dispiace che tu ti senta male / Sono contento che il film ti sia piaciuto etc.
Bonne nuit
Réponse: [Italien]Sei ou sia de romeomontesco, postée le 04-09-2014 à 07:34:58 (S | E)
Cette précision est importante, parce qu'en français "proposition déclarative" a évidemment un tout autre sens.
Merci.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien