[Allemand]Vérification
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Vérification
Message de buddybear posté le 23-09-2014 à 10:40:08 (S | E | F)
Bonjour,
J'espère que vous allez tous très bien.
J'aurais besoin de vos lumières concernant mes énoncés ci dessous, savoir s'ils sont justes:
Sie nehmen an der Diskussion teil und erklären Jan, welches die Möglichkeiten nach dem Abitur sind.
Vergessen Sie bitte nicht Ihre Pläne vorzustellen und zu begründen.
Verfassen Sie eine Antwort von ungefähr 120 Wörter
Merci pour vos réponses.
Message de buddybear posté le 23-09-2014 à 10:40:08 (S | E | F)
Bonjour,
J'espère que vous allez tous très bien.
J'aurais besoin de vos lumières concernant mes énoncés ci dessous, savoir s'ils sont justes:
Sie nehmen an der Diskussion teil und erklären Jan, welches die Möglichkeiten nach dem Abitur sind.
Vergessen Sie bitte nicht Ihre Pläne vorzustellen und zu begründen.
Verfassen Sie eine Antwort von ungefähr 120 Wörter
Merci pour vos réponses.
Réponse: [Allemand]Vérification de tamaraal, postée le 23-09-2014 à 11:29:22 (S | E)
Bonjour,
C'est presque parfait !
1) Vergessen Sie bitte nicht Ihre Pläne vorzustellen ... > Ici il faut une virgule.
2) von ungefähr 120 Wörter > von ungefähr 120 Wörtern
Cordialement.
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 23-09-2014 à 12:30:16 (S | E)
Merci Tamaraal,
ça donne donc:
Vergessen Sie bitte nicht, Ihre Pläne vorzustellen.
Je voudrais également vérifier la structure "sich bewerben " à la forme de politesse:
Sie haben vor, Ihnen für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben.
Merci pour vos prochaines réponses.
-------------------
Modifié par bridg le 23-09-2014 13:32
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 23-09-2014 à 12:36:01 (S | E)
Un dernier point:
Je viens de rédiger cela et j'aimerais m'assurer que ce soit clair et correct. Merci beaucouo pour vos réponses:
Sie haben vor, Ihnen für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben.
Deswegen schreiben Sie zuerst Ihren Lebenslauf (Siehe Tipps Seite 30) und dazu noch einen Bewerbungsbrief, in dem Sie Ihre Motivation erklären und begründen. Vergessen Sie bitte nicht, Sie ganz kurz zu präsentieren (wer und wie Sie sind und welches Ihre Hobbys sind).
Réponse: [Allemand]Vérification de kourai, postée le 23-09-2014 à 14:41:53 (S | E)
Bonjour, Buddybear,
voici quelques remarques:
Sie haben vor, Ihnen für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben.
- pas "Ihnen", le verbe est "sich bewerben für/um"
Deswegen schreiben Sie zuerst Ihren Lebenslauf (Siehe Tipps Seite 30) und dazu noch einen Bewerbungsbrief, in dem Sie Ihre Motivation erklären und begründen.
Vergessen Sie bitte nicht, Sie ganz kurz zu präsentieren
- idem, pas "Sie", le verbe "präsentieren" est réfléchi ici
(wer und wie Sie sind und welches Ihre Hobbys sind).
- avec "wie Sie sind" voulez savoir quoi?
Réponse: [Allemand]Vérification de brution, postée le 23-09-2014 à 14:53:43 (S | E)
Bonjour Buddybear,
Sie nehmen an der Diskussion teil und erklären Jan, welches die Möglichkeiten nach dem Abitur sind.Vous auriez également pu dire: Sie nehmen an der Diskussion teil und erklären jan, welche Möglichkeiten es nach dem Abitur gibt, welche Möglichkeiten sich ihm nach dem Abitur anbieten.
Sie haben vor, Ihnen für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben. Ihnen n'est pas correct.sich bewerben comme sich präsentieren.
Un dernier conseil aux élèves : Vergessen Sie nicht, sich richtig zu vermarkten.N'oubliez pas de vous vendre ( commercialiser) correctement. ....A+
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 24-09-2014 à 17:55:57 (S | E)
Bonjour,
En bleu mes "auto" corrections après vos conseils
"voici quelques remarques:
Sie haben vor, Ihnen für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben.
- pas "Ihnen", le verbe est "sich bewerben für/um""
=>Sie haben vor, sich für einen Erasmus Plat (...) zu bewerben
Deswegen schreiben Sie zuerst Ihren Lebenslauf (Siehe Tipps Seite 30) und dazu noch einen Bewerbungsbrief, in dem Sie Ihre Motivation erklären und begründen.
Vergessen Sie bitte nicht, Sie ganz kurz zu präsentieren
- idem, pas "Sie", le verbe "präsentieren" est réfléchi ici
Vergessen Sie bitte nicht, Sie sich ganz kurz zu präsentieren
...., Sie vorzustellen
(wer und wie Sie sind und welches Ihre Hobbys sind).
- avec "wie Sie sind" voulez savoir quoi?
le wie est là pour interroger sur "was für ein Typ bist du?"
Sie nehmen an der Diskussion teil und erklären Jan, welches die Möglichkeiten nach dem Abitur sind.Vous auriez également pu dire: Sie nehmen an der Diskussion teil und erklären jan, welche Möglichkeiten es nach dem Abitur gibt, welche Möglichkeiten sich ihm nach dem Abitur anbieten.
J'en prends bonne note. Merci
Sie haben vor, Ihnen für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben. Ihnen n'est pas correct.sich bewerben comme sich präsentieren.
Sie haben vor, sich für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben
Je ne sais ps pourquoi, j'étais persuadée qu'il fallait mettre "Ihnen". Avec la deuxième personne du singulier nous aurons alors eu:
Du hast vor, dich für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben
Ihr habt vor, euch für einen Erasmus Platz an einer deutschen Universität zu bewerben (2e pers. pluriel)
Un dernier conseil aux élèves : Vergessen Sie nicht, sich richtig zu vermarkten.N'oubliez pas de vous vendre ( commercialiser) correctement. ....A+
Merci pour vos remarques et conseils
A bientôt
Réponse: [Allemand]Vérification de brution, postée le 24-09-2014 à 18:25:27 (S | E)
Bonsoir,
Une dernière remarque.
Vergessen Sie bitte nicht, Sie sich ganz kurz zu präsentieren
...., Sie vorzustellen.
A la seconde personne du pluriel cela donnerait.
Vergisst bitte nicht, euch ganz kurz zu präsentieren.
Pronoms réfléchis: 3ème personne du pluriel accusatif et datif = sich.
Vergessen Sie bitte nicht , dass Sie sich ganz kurz präsentieren sollen (sollten).
A+
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 24-09-2014 à 18:28:42 (S | E)
re-bonsoir,
Vergessen Sie bitte nicht, Sie sich ganz kurz zu präsentieren
=> ca donc c'était correct?
...., Sie vorzustellen.
A la seconde personne du pluriel cela donnerait.
Vergisst bitte nicht, euch ganz kurz zu präsentieren.
=> effectivement, le copier coller me perdra....
Pronoms réfléchis: 3ème personne du pluriel accusatif et datif = sich.
=> je sais pas pourquoi je le sentais mieux avec Ihnen... c'est "sich" car c'est un pronom réfléchi et non personnel, c'est bien ça?
Vergessen Sie bitte nicht , dass Sie sich ganz kurz präsentieren sollen (sollten).
A+
Réponse: [Allemand]Vérification de brution, postée le 24-09-2014 à 18:33:34 (S | E)
Rebonsoir ,
Vergessen Sie bitte nicht, Sie sich ganz kurz zu präsentieren.
=> ca donc c'était correct?
Oui , à condition de supprimer le Sie.
Alternative :Sich ganz kurz präsentieren, nicht vergessen !
C'est "sich" car c'est un pronom réfléchi et non personnel, c'est bien ça? Affirmatif.
A+
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 24-09-2014 à 18:36:42 (S | E)
ach so!!
Merci brution (je me sens trop idiote!, allez, je peux mettre ça sur le dos de la fatigue? je n'ai que 4h de sommeil, réveil à 4h, levée à 4h30)
Réponse: [Allemand]Vérification de kourai, postée le 24-09-2014 à 18:43:35 (S | E)
bonsoir,
petite correction:
A la seconde personne du pluriel cela donnerait.
Vergisst bitte nicht, euch ganz kurz zu präsentieren.
-c'est;: vergesst nicht, euch...
Réponse: [Allemand]Vérification de brution, postée le 24-09-2014 à 18:46:08 (S | E)
Bonsoir Kouraï,
Vergiss nicht = du.
Ihr vergesst===> vergesst nicht !
Je suis comme Buddybear.
Merci pour la correction. Bonne soirée.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand