Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Correction / Capitaine

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction / Capitaine
Message de ines991 posté le 28-09-2014 à 17:42:09 (S | E | F)
Bonjour.
P
ouvez vous m'aider pour corriger les erreurs, s'il vous plait ?
Merci pour vos réponses.

Die Anfänge der Militärluftfahrt
Kapitän Ferdinand Ferber, 19. Regiment von Artillerie, beginnend auf einem Flugzeugmotor Explosion fliegen .Er r ist das erste Opfer der militärischen Luftfahrt. Er ist der erste Französisch haben die Wichtigkeit der Otto Lilienthal Flüge nahm er die Inspiration für seine erste Flugzeug verstanden. sein Name geehrt mehrere Straßen einschließlich Straßen Kapitän Ferber in caluire. Caluire eröffnet im März 2012 seine Heimatverbände, genannt "Haus Ferber" im ehemaligen Wohnhaus der Großeltern von Ferdinand Ferber13. Die Straße, in der das Haus bereits genannt wurde, rue du Capitaine Ferber.
-------------------
Modifié par bridg le 28-09-2014 19:45


Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 28-09-2014 à 22:10:30 (S | E)
Bonjour Ines991,
Que voulez vous dire en Français ?A bientôt.



Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 29-09-2014 à 12:03:02 (S | E)
Kapitän Ferdinand Ferber, 19. Regiment von Artillerie, beginnend auf einem Flugzeugmotor Explosion fliegen.
Le grade de capitaine correspond à Hauptmann ( der Hauptmann ) dans l'armée allemande.
Le régiment d'artillerie: das Artillerie-Regiment.
Du 19. régiment d'infanterie : vom.... ( von dem) ......
beginnend ==> de beginnen, PPI = "commençant".
Le moteur à explosion : der Verbrennungsmotor.
Que voulez-vous dire ?A +




Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 29-09-2014 à 12:45:09 (S | E)
Er ist das erste Opfer der militärischen Luftfahrt.C'est correct.



Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 29-09-2014 à 13:00:22 (S | E)
Er ist der erste Französisch haben die Wichtigkeit der Otto Lilienthal Flüge nahm er die Inspiration für seine erste Flugzeug verstanden.
Voulez vous dire :
Il est le premier français qui a compris l'importance des vols de Otto Lilienthal?
Ich spreche französisch. Ich bin Franzose.
L'importance des vols de Otto Lilienthal : die Wichtigkeit der Otto Lilienthals Flüge. Faites des phrase courtes.
Il est le premier français qui a compris l'importance des vols de Otto Lilienthal.
Cela l'a inspiré pour ses premiers avions. Inspirer= inspirieren.Inspirieren (inf.),
inspirierte(prétérit)-inspiriert (PPII).



Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 29-09-2014 à 13:15:45 (S | E)
sein ( majuscule)Name geehrt mehrere Straßen einschließlich Straßen Kapitän Ferber in caluire.
Er wird durch mehrere Straßen geehrt, die seinen Namen tragen, wie die Straße " Capitaine Ferber " in Caluire.



Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 29-09-2014 à 13:20:59 (S | E)
Caluire eröffnet( remplacer le présent par le prétérit) im März 2012 seine Heimatverbände ( pourquoi le pluriel?), genannt "Haus Ferber" im ehemaligen Wohnhaus der Großeltern von Ferdinand Ferber.



Réponse: [Allemand]Correction / Capitaine de brution, postée le 29-09-2014 à 13:25:24 (S | E)
Die Straße, in der das Haus bereits genannt wurde, rue du Capitaine Ferber.Phrase incomplète.
La rue ou se trouve la maison a déjà été nommée rue du capitaine Ferber ?
se trouver = sich befinden.
Vous revoyez votre texte dans son intégralité. Vous le repostez. Nous vous dirons s'il reste des corrections à effectuer ou non. A bientôt.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.