Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Traduction

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Traduction
Message de landelor posté le 30-09-2014 à 09:16:11 (S | E | F)
Bonjour,
Me revoilà! j'espère que vous avez tous passé de bonnes vacances !
J'ai un texte à traduire et je ne trouve pas la bonne solution, pouvez vous m'aider s'il vous plait .
Voici le texte
un ragazzo si é presentato per un colloquio di lavoro e invece , per un equivoco epocale , é finito davanti alle telecamere in diretta mondiale

Un equivoco epocale que j'ai traduis par un malentendu hors du commun qu'en pensez vous?
Merci et bonne journée


Réponse: [Italien]Traduction de chilla, postée le 30-09-2014 à 10:14:55 (S | E)
Bonjour landelor,
Nous allons procéder par ordre :

1 - Une phrase commence par une majuscule et se termine par un point (la vôtre ne comporte ni l'un, ni l'autre);

2 - Nous pourrons mieux juger le choix d'un terme si la phrase est traduite dans son intégralité.





Réponse: [Italien]Traduction de landelor, postée le 01-10-2014 à 19:33:20 (S | E)
Bonjour ,

Désolée pour ma ponctuation .
Voilà la traduction que j'ai faite de cette phrase:

Un ragazzo si é presentato per un colloquio di lavoro e invece , per un equivoco epocale , é finito davanti alle telecamere in diretta mondiale.



Un jeune homme s'est présenté pour un entretien d'embauche , mais par un malentendu (ou peut-être plutôt un quiproquo)hors du commun, il s'est retrouvé devant les cameras en direct mondial.
Merci et bonne soirée



Réponse: [Italien]Traduction de landelor, postée le 09-10-2014 à 11:13:53 (S | E)
Bonjour,
J'ai complété ma demande mais je n'ai toujours pas de reponse, je sais pas si vous avez bien eu mon post !
bonne journée à tous.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.