Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand]Gerammelt

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Gerammelt
Message de anonyme posté le 05-10-2014 à 14:52:29 (S | E | F)


Bonjour,

J’ai comme un doute … Je bute dans Tour de Franz , de C. Calla, sur le participe passé dans la phrase «Doch erstaunlicherweise war sie bis zum Tresen gerammelt voll». Il s’agit d’un bar (die Kneipe) où se presse une foule de consommateurs.

La table de conjugaison allemande Reverso me confirme bien qu’il s’agit du verbe « rammeln » dont je ne puis par crainte d’un prude rappel à la décence donner la traduction, qui figure pourtant aussi bien dans Langenscheit que dans Pons, et dont je ne m’explique pas la présence ici (encore qu’il s’agisse d’une description du carnaval de Cologne où, selon l’auteur, tout serait permis …).

Je suppose une confusion avec « rammen » dont le PP est «gerammt », comme chacun sait. À moins bien sûr que «rammeln » ait un autre sens, comme en français l’adjectif «bourré», parfois ambigu.

Bref, l’auteur n’aurait-elle pas un peu forcé sur le vin du Rhin ? Ou encore me planté-je ? Je le redoute car j’y suis accoutumé …

Merci par avance de votre éclairage.

Bis bald.
ab.


Réponse: [Allemand]Gerammelt de melmoth, postée le 05-10-2014 à 15:11:30 (S | E)
Bonjour Abuelo,

Voici ce que dit Duden pour rammeln :


(Jägersprache) (besonders von Hasen und Kaninchen) sich paaren
(derb) koitieren
(umgangssprachlich) stoßend drängen
(umgangssprachlich) sich balgen
(umgangssprachlich) sich stoßen
(umgangssprachlich) heftig an etwas rütteln

Il me semble que le sens 'stoßend drängen' pourrait ici assez bien faire l'affaire. On s'y pousse et on s'y bouscule, c'est plein à craquer...
Bien à vous.



Réponse: [Allemand]Gerammelt de tamaraal, postée le 05-10-2014 à 15:12:01 (S | E)
Bonjour anonyme,
il n'y a pas lieu de s'inquiéter... "gerammelt voll" est un idiome beaucoup utilisé dans le langage familier et loin d'être sexiste.
Comme tout le monde (ou plutôt: tous les Allemands) je n'ai pas réflechi d'où vient cette expression jusqu'à ce moment.
Même mon "Wahrig - Deutsches Wörterbuch" ne veut pas me le dire.
Je pense que le mot "gerammelt" tire son origine de "rammen" = einen Pfahl in die Erde stoßen (mit Hilfe einer Ramme). (C'est ce que dit le Wahrig).
En fait, comme vous savez, il existe le mot "rammeln" (avec le participe "gerammelt")- mais ça c'est une autre histoire. Ça me rappelle la chanson de Simon & Garfunkel: "Bridge over troubled waters".

À bientôt !


-------------------
Modifié par tamaraal le 05-10-2014 18:27






Réponse: [Allemand]Gerammelt de kourai, postée le 05-10-2014 à 20:48:29 (S | E)
Bonsoir, tout le monde,
tamaraal a raison: "es ist gerammelt voll" est une expression qui est vraiment souvent utilisé dans la langue familière. Le Langenscheidt donne bien comme traduction sous "gerammelt voll": bondé, plein à craquer, archiplein...
Bonne soirée



Réponse: [Allemand]Gerammelt de anonyme, postée le 06-10-2014 à 08:52:25 (S | E)

Bonjour,

Ma tendance à la précision, que mes descendants qualifient sans pitié de "pinaillage", me fera certainement encore vous demander des explications que j'aurais pu trouver tout-seul-comme-un-grand (Merci kourai, je n'avais pas pensé à chercher directement le PP) ... Merci aussi à vous autres qui m'apportez ces détails si riches et si intéressants.

Je vous souhaite une excellente et pas trop humide journée (exceptionnellement il pleut à Marseille)
ab.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.