[Allemand]Vérification
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Vérification
Message de buddybear posté le 09-10-2014 à 18:37:06 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
J'aurais besoin de vos lumières et de votre aide, s'il vous plaît, pour une relecture et m'indiquer les erreurs...
Sich vorstellen:
Du möchtest bei dem Voltaire Programm mitmachen.
Du suchst dich deswegen einen Partner oder eine Partnerin auf der Internet Seite des DFWJ
In der Rubrik „Kleinanzeige“, hast du folgendes gelesen:
„Je cherche une correspondante pour Voltaire(Bordeaux)"
Diese Anzeige interessiert dich sehr und du antwortest ausführlich auf den Vorschlag:
Stelle dich bitte vor! wer bist du? Name, Alter,Größe, Charakter, Kleidung, deine Hobbys, deine Stadt, deine Schule, deine Familie, deine Freunde (besten Freund bzw beste Freundin):
Somit ermöglichest du deine zukünftige Austauschpartnerin, sich ein wirklichkeitsnahes Bild von dir zu machen.
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par buddybear le 09-10-2014 18:41
Message de buddybear posté le 09-10-2014 à 18:37:06 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
J'aurais besoin de vos lumières et de votre aide, s'il vous plaît, pour une relecture et m'indiquer les erreurs...
Sich vorstellen:
Du möchtest bei dem Voltaire Programm mitmachen.
Du suchst dich deswegen einen Partner oder eine Partnerin auf der Internet Seite des DFWJ
In der Rubrik „Kleinanzeige“, hast du folgendes gelesen:
„Je cherche une correspondante pour Voltaire(Bordeaux)"
Diese Anzeige interessiert dich sehr und du antwortest ausführlich auf den Vorschlag:
Stelle dich bitte vor! wer bist du? Name, Alter,Größe, Charakter, Kleidung, deine Hobbys, deine Stadt, deine Schule, deine Familie, deine Freunde (besten Freund bzw beste Freundin):
Somit ermöglichest du deine zukünftige Austauschpartnerin, sich ein wirklichkeitsnahes Bild von dir zu machen.
Merci beaucoup
-------------------
Modifié par buddybear le 09-10-2014 18:41
Réponse: [Allemand]Vérification de brution, postée le 09-10-2014 à 18:56:46 (S | E)
Bonjour Buddybear.
Du suchst dich deswegen einen Partner oder eine Partnerin auf der Internet Seite des DFWJ.
Souvenez-vous : aussuchen.
Diese Anzeige interessiert dich sehr und du antwortest ausführlich auf den Vorschlag:auf die Anfrage ?
ermöglichest ....un e en trop!
sich ein echtes Bild machen!
Was mich angeht , das wärs.
Bonne soirée
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 09-10-2014 à 19:00:35 (S | E)
Ce fichu "aus suchen" m'en aura fait voir de toutes les couleurs. Je reprends:
Du möchtest bei dem Voltaire-Programm mitmachen.
Du suchst dich deswegen einen Partner oder eine Partnerin auf der Internet Seite des DFWJ aus
In der Rubrik „Kleinanzeige“, hast du folgendes gelesen:
Diese Anzeige interessiert dich sehr und du antwortest ausführlich auf die Anfrage.
Stelle dich bitte vor: Name, Alter, Größe, Charakter, Kleidung, deine Hobbys, deine Stadt, deine Schule, deine Familie, deine Freunde (bester Freund bzw beste Freundin), dein Alltag.
Somit ermöglichst du deine zukünftige Austauschpartnerin, sich ein echtes Bild von dir zu machen. (mindestens 100 Wörter)
Réponse: [Allemand]Vérification de tamaraal, postée le 09-10-2014 à 19:02:07 (S | E)
Bonsoir,
Pour compléter les suggestions de Brution:
Somit ermöglichest du deine zukünftige Austauschpartnerin > Somit ermöglichst du ... (WEM ermöglichst du es? > Il faut utiliser le datif).
Bonne soirée.
Réponse: [Allemand]Vérification de buddybear, postée le 09-10-2014 à 19:22:47 (S | E)
Ah klar! somit ermöglitstest du deiner zukünftigen Partnerin
Réponse: [Allemand]Vérification de tamaraal, postée le 09-10-2014 à 20:19:37 (S | E)
Oui, toutefois: "ermöglichst"...
À bientôt !
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand