Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Correction - Une lettre formelle

Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction - Une lettre formelle
Message de jeanphan posté le 25-12-2014 à 06:03:18 (S | E | F)
Bonjour,
Je dois écrire une lettre de motivation générique en français mais je manque de structures et mots formels pour m’exprimer correctement. Je l’ai écrit ci-dessous et aimerais bien que vous m'aidiez à la corriger, s'il vous plaît. Merci beaucoup d’avance et bonnes fêtes.
-----------------------
Madame/Monsieur,

Je suis bien motivé de savoir que plusieurs sociétés dans votre région sont en train de recruiter travailleurs qualifiés pour répondre à la demande sur la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais vous me presenter, je m’appelle XXX, citoyen du YYY, qui ai un plan d’immigrer au Canada avec ma famille à l’avenir. Je suis une personne qui suis autonome, motivé, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par le façon de la conceptualisation, la planification et l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’obtenais de ma programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume Uni et mon expérience diversifiée de 18 ans dans bien des sociétés multinationaux dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j’ai la confiance à être qualifié dans divers postes de direction dans différents secteurs . Dans mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution, l'ouverture de nouvelles entreprises et des operations, je montrais la capacité de croître la part de marché et améliorer la fidélisation de la clientèle, et en même temps, élargissais des affaires importants. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, je démontrais la capacité d'assembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus des objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et parler en public. En outre, mon niveau de français est conversant qui va m’aider à se adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour nous discuter de la façon dont mes connaissances, les compétences et les expériences peuvent être de grande valeur à un poste spécifique que vous recrutez.

Dans l’attente de votre réponse, l’expression de mes salutations distingués.
Signature
-------------------
Modifié par bridg le 25-12-2014 09:41


Réponse: Correction - Une lettre formelle de alienor64, postée le 25-12-2014 à 20:32:50 (S | E)
Bonsoir Jeanphan

Madame/Monsieur,

Je suis bien(enlever) motivé de savoir(mal exprimé : dites que vous avez appris que plusieurs sociétés....et que vous posez votre candidature à un poste de + votre qualification) que plusieurs sociétés dans votre région sont en train de recruiter(orthographe)(ici, article indéfini pluriel) travailleurs qualifiés pour répondre à la demande sur(autre préposition) la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais vous(enlever) me presenter(accent),(enlevez la virgule ; mettez un point) je m’appelle XXX, citoyen du YYY, qui(à enlever et à remplacer par conjonction de coordination + pronom personnel 1ère personne) ai un plan( mal exprimé : 'le projet') d’immigrer au Canada avec ma famille à l'avenir( mieux ' dans un proche/ lointain avenir ). Je suis une personne qui suis(enlever) autonome, motivé(accord avec 'personne'), et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par le(le mot suivant est féminin mais mieux : adjectif possessif) façon de (ici, mettre un verbe infinitif :' élaborer/ imaginer')la conceptualisation, la planification et (de + verbe infinitif en conformité avec le mot 'exécution') l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ obtenais (à conjuguer au passé composé)de ma ( le mot suivant est masculin)programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume(trait d'union) Uni et mon expérience diversifiée de 18 ans dans bien des sociétés multinationaux(accord avec ' sociétés : féminin) dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j'ai la confiance à être qualifié( mal exprimé, ce n'est pas très clair ! Dites que vous êtes qualifié pour qu'on vous confie la responsabilité de postes de direction : ou bien qu'on vous a confié la responsabilité de postes de direction ... ) dans divers postes de direction dans différents secteurs . Dans mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution, l'ouverture de nouvelles entreprises et des(élision) operations(accent), je montrais( mieux au passé composé et autre verbe : ' démontrer') la( enlever ; adjectif possessif) capacité de croître( autre préposition + autre verbe ' accroître/ faire croître') la part de marché et (ici, préposition devant l'infinitif)améliorer la fidélisation de la clientèle, et( enlever la virgule et la conjonction. Mettre un point) en même temps, élargissais( mettre un pronom personnel devant ce verbe) des affaires importants (accord avec 'affaires + à placer devant ce mot). En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, je démontrais(mieux : passé composé)la( adjectif possessif) capacité d'(autre préposition : ' à ') assembler( assembler ou rassembler ?), conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus des(élision) objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français est conversant( quel est ce mot ???) qui va m’aider à se(pronom réfléchi 1ère personne singulier) adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour nous discuter( mal construit : 'pour que + subjonctif') de la façon dont mes connaissances, les(adjectif possessif) compétences et les(idem) expériences peuvent être de(enlever ; mettre préposition élidée devant un article indéfini féminin) grande valeur à un poste spécifique que vous recrutez(incorrect : mettre ' dans votre entreprise / votre société').

Dans l’attente de votre réponse, ( il manque un verbe conjugué + infinitif : voir le lien ci-dessous)l’expression de mes salutations distingués.(accord avec 'salutations')
Signature
Un lien pour vous aider :
Lien internet



Bonne soirée !



Réponse: Correction - Une lettre formelle de jeanphan, postée le 26-12-2014 à 04:18:07 (S | E)

Bonjour Alienor,

Merci pour votre conseils professionnels et correction grammaticale. La leçon dans le lien sur le site que vous m'a donné est très utile. Voici ma révision pour votre évaluation.

Bon journée!
Jean
-----------

Madame/Monsieur,

J’ai appris que plusieurs sociétés dans votre région sont en train de recruter des travailleurs qualifiés pour répondre à la demande de la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais me présenter. Je m’appelle XXX, citoyen du YYY, et j’ai le projet d’immigrer au Canada avec ma famille dans un lointain avenir. Je suis une personne autonome, motivée, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par ma façon d’imaginer la conceptualisation, la planification et de completer l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ai obtenu de mon programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume-Uni et mon expérience diversifiée de 18 ans dans bien des sociétés multinationalles dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j’espère que je suis qualifié que vous me confiez la responsabilité de postes de direction dans différents secteurs . Dans mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution, l'ouverture de nouvelles entreprises et opérations, j’ai démontré ma capacité d’augmenter la part de marché et d’améliorer la fidélisation de la clientèle. En même temps, j’élargissais des importantes affaires. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, j’ai démontré ma capacité à rassembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français est conversant (je voudrais dire que je peux faire des conversations en français) qui va m’aider à m’adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour que nous discutions de la façon dont mes connaissances, mes compétences et mes expériences peuvent être à la grande valeur à un poste spécifique dans votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’accepter l’expression de mes salutations distinguées.

Signature



Réponse: Correction - Une lettre formelle de alienor64, postée le 26-12-2014 à 12:11:36 (S | E)
Bonjour Jeanphan


Madame/Monsieur,( incomplet : ajoutez le titre de cette personne)

J’ai appris que plusieurs sociétés dans votre région sont en train de recruter des travailleurs qualifiés pour répondre à la demande de la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais me présenter. Je m’appelle XXX, citoyen du YYY, et j’ai le projet d’immigrer au Canada avec ma famille dans un lointain avenir(dans l'imprécision de la date, mettre : 'dans un prochain avenir") . Je suis une personne autonome, motivée, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par ma façon d’(ici, après la préposition 'de' élidée, il faut un pronom personnel COI, mis pour ' les objectifs')imaginer la conceptualisation, la planification et de( même remarque : élider cette préposition et la faire suivre du même pronom personnel complément que plus haut) completer (accent)l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ai obtenu (accord du participe passé avec l'auxiliaire 'avoir ': le COD " que" est placé avant le verbe )de mon programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume-Uni et grâce à mon( enlever et mettre article défini élidé) expérience diversifiée de 18 ans (ici, mettez un pronom relatif complément + verbe ' acquérir' au passé composé 1ère personne su singulier) dans bien des ( correct mais mieux : ' de nombreuses / plusieurs') sociétés multinationalles(orthographe) dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j'espère que je suis( mieux : 'je pense être ') qualifié (ici, il manque une préposition qui indique le but)que vous me confiez( orthographe : après une locution conjonctive exprimant le but : subjonctif et non indicatif) la responsabilité de postes de direction dans différents secteurs . Dans(enlever et mettre locution signifiant 'pendant '/ ' durant ') mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution,(enlever la virgule, mettre conjonction de coordination + préposition synonyme de celle que vous aurez mise plus haut) l'ouverture de nouvelles entreprises et opérations, j’ai démontré ma capacité d'augmenter la part de marché et d’améliorer la fidélisation de la clientèle. En même temps, j’élargissais des(élision quand l'adjectif qualificatif est placé avant le nom) importantes affaires. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, j’ai démontré ma capacité à rassembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus d' objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français est conversant ( enlever et mettre un participe passé: 'adapter à '/ ou bien, conjuguer 'convenir à ' + la conversation)(je voudrais dire que je peux faire des conversations en français) qui(enlever et mettre conjonction de coordination) va m’aider à m’adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour que nous discutions de la façon dont mes connaissances, mes compétences et mes expériences peuvent être à la grande valeur(incorrect : ' mettre en valeur' + COD / ou bien ' apporter une valeur supplémentaire à') à un poste spécifique dans votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’accepter ( ici, mettre Monsieur ou Madame + le titre de cette personne)l’expression de mes salutations distinguées.

Bonne journée !



Réponse: Correction - Une lettre formelle de jeanphan, postée le 27-12-2014 à 02:51:34 (S | E)
Bonjour Alienor,

Merci beaucoup pour votre aide. Voici ma révision.

A bientôt!

Jean

------------------------------


Monsieur le Président-Directeur Général,(Je voudrais écrire une letter générique. En ce moment je ne sais pas le nom ou le genre de la personne à qui j'envoie la lettre. Est-ce que je peux mettre le titre "PDG" ici et ça suffit avec "Monsieur" seulement?)

J’ai appris que plusieurs sociétés dans votre région sont en train de recruter des travailleurs qualifiés pour répondre à la demande de la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais me présenter. Je m’appelle XXX, citoyen du YYY, et j’ai le projet d’immigrer au Canada avec ma famille dans un prochain avenir. Je suis une personne autonome, motivée, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par ma façon de m'imaginer la conceptualisation, la planification et me compléter l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ai obtenus de mon programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume-Uni et grâce à l'expérience diversifiée de 18 ans que j'ai acquise dans de nombreuses sociétés multinationales dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j'espère que j'y pense être qualifié que vous me confieriez la responsabilité de postes de direction dans différents secteurs. Pendant mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution et durant l'ouverture de nouvelles entreprises et opérations, j’ai démontré ma capacité d'augmenter la part de marché et d’améliorer la fidélisation de la clientèle. En même temps, j’élargissais importantes affaires. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, j’ai démontré ma capacité à rassembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus d' objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français convient à la conversation et il va m’aider à m’adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour que nous discutions de la façon dont mes connaissances, mes compétences et mes expériences peuvent être mis en valeur à un poste spécifique dans votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’accepter, Monsieur le Président-Directeur Général, l’expression de mes salutations distinguées.



Réponse: Correction - Une lettre formelle de alienor64, postée le 27-12-2014 à 11:46:44 (S | E)
Bonjour Jeanphan
C'est mieux !

Monsieur le Président-Directeur Général,(Je voudrais écrire une letter( c'est anglais !) générique. En ce moment je ne sais pas le nom ou le genre de la personne à qui j'envoie la lettre. Est-ce que je peux mettre le titre "PDG" ici et ça suffit avec "Monsieur" seulement?Oui ! Ici, mettez simplement ' Monsieur'.)

J’ai appris que plusieurs sociétés dans votre région( à placer après l'infinitif ' recruter' et entre deux virgules) sont en train de recruter des travailleurs qualifiés pour répondre à la demande de la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais me présenter. Je m’appelle XXX, citoyen du YYY, et j’ai le projet d’immigrer au Canada avec ma famille dans un prochain avenir. Je suis une personne autonome, motivée, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par ma façon de m'( pronom personnel complément et non pronom réfléchi : le pronom complément mis pour ' objectifs' est : 'en' : 'd'en imaginer la...')imaginer la conceptualisation, la planification et me(même remarque que plus haut : préposition + pronom personnel complément ) compléter l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ai obtenus(accord : 'compétences et connaissances' sont deux mots féminins) de mon programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume-Uni et grâce à l'expérience diversifiée de 18 ans que j'ai acquise dans de nombreuses sociétés multinationales dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j'espère que j'y (enlever car incorrect) (ici, mettre pronom personnel sujet devant ce verbe)pense être qualifié(ici, il manque une préposition devant ' que ' pour exprimer le but) que vous me confieriez( erreur : il faut un subjonctif présent et non un conditionnel) la responsabilité de postes de direction dans différents secteurs. Pendant (mieux : ' Au cours de ') mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution et durant l'ouverture de nouvelles entreprises et opérations, j’ai démontré ma capacité d'( autre préposition : 'à')augmenter la part de marché et d'(idem)améliorer la fidélisation de la clientèle. En même temps, j’élargissais (ici, il faut une préposition à élider devant un mot commençant par une voyelle)importantes affaires. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, j’ai démontré ma capacité à rassembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus d' objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français convient à la conversation et il(enlever) va m’aider à m’adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour que nous discutions de la façon dont mes connaissances, mes compétences et mes expériences peuvent être mis(accord : 'connaissances, compétences , expériences : ces trois mots sont féminins) en valeur à un poste spécifique dans votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’accepter, Monsieur le Président-Directeur Général, l’expression de mes salutations distinguées.
Pour vous aider : le subjonctif des verbes en ' ier '( comme ' confier' ) et l'expression du but.
Lien internet

Lien internet


Bonne journée !



Réponse: Correction - Une lettre formelle de jeanphan, postée le 28-12-2014 à 09:46:37 (S | E)

Bonjour Alienor,

Je vous adresse mes plus vifs remerciements. Vos conseils sont très utiles. Ma lettre révisée est ci-dessous.

Bon journée.

Jean

---------------

Monsieur le Président-Directeur Général,

J’ai appris que plusieurs sociétés sont en train de recruter, dans votre région, des travailleurs qualifiés pour répondre à la demande de la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais me présenter. Je m’appelle XXX, citoyen du YYY, et j’ai le projet d’immigrer au Canada avec ma famille dans un prochain avenir. Je suis une personne autonome, motivée, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par ma façon d’en imaginer la conceptualisation, la planification et de compléter l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ai obtenues de mon programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume-Uni et grâce à l'expérience diversifiée de 18 ans que j'ai acquise dans de nombreuses sociétés multinationales dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j'espère que je pense être qualifié pour que vous me confiiez la responsabilité de postes de direction dans différents secteurs. Au cours de mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution et durant l'ouverture de nouvelles entreprises et opérations, j’ai démontré ma capacité à augmenter la part de marché et à améliorer la fidélisation de la clientèle. En même temps, j’élargissais d’importantes affaires. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, j’ai démontré ma capacité à rassembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus d'objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français convient à la conversation et va m’aider à m’adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour que nous discutions de la façon dont mes connaissances, mes compétences et mes expériences peuvent être mises en valeur à un poste spécifique dans votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’accepter, Monsieur le Président-Directeur Général, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature



Réponse: Correction - Une lettre formelle de alienor64, postée le 28-12-2014 à 12:55:42 (S | E)
Bonjour Jeanphan

C'est pratiquement parfait !
---------------

Monsieur le Président-Directeur Général,(enlevez la virgule)

J’ai appris que plusieurs sociétés sont en train de recruter, dans votre région, des travailleurs qualifiés pour répondre à la demande de la main-d'œuvre locale et pour soutenir l'innovation et la croissance économique.

Je voudrais me présenter. Je m’appelle XXX, citoyen du YYY, et j’ai le projet d’immigrer au Canada avec ma famille dans un prochain avenir. Je suis une personne autonome, motivée, et capable de réaliser les objectifs de l'entreprise par ma façon d’en imaginer la conceptualisation, la planification et de(cette préposition doit être élidée car suivie du même pronom personnel complément que plus haut) compléter l’exécution sans faille.

Avec les compétences et les connaissances que j’ai obtenues de mon programme de Master en Administration des Entreprises au Royaume-Uni et grâce à l'expérience diversifiée de 18 ans que j'ai acquise dans de nombreuses sociétés multinationales dont les sièges sociaux sont aux États-Unis, j'espère que(à enlever) je pense être qualifié pour que vous me confiiez la responsabilité de postes de direction dans différents secteurs. Au cours de mon expérience dans la vente par les partenaires de distribution et durant l'ouverture de nouvelles entreprises et opérations, j’ai démontré ma capacité à augmenter la part de marché et à améliorer la fidélisation de la clientèle. En même temps, j’élargissais d’importantes affaires. En plus de la vision de fixer des objectifs réalisables, j’ai démontré ma capacité à rassembler, conserver et soutenir des équipes talentueuses qui sont engagées à de plus en plus d'objectifs de revenus et de profits.

Je parle couramment l'anglais et suis capable de l'utiliser pour des présentations professionnelles et pour parler en public. En outre, mon niveau de français convient à la conversation et va m’aider à m’adapter à l'environnement des affaires où la communication bilingue est nécessaire.

J’espère que l’information dans le CV ci-joint va vous donner assez de base pour que nous discutions de la façon dont mes connaissances, mes compétences et mes expériences peuvent être mises en valeur à un poste spécifique dans votre entreprise.

Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’accepter, Monsieur le Président-Directeur Général, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature

Bon dimanche !




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.