[Allemand]'bewusst sein' - point de gramm
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]'bewusst sein' - point de gramm
Message de flashnext posté le 25-01-2015 à 10:28:42 (S | E | F)
Bonjour,
Il y a un point de grammaire que je n'ai pas bien compris... Pouvez-vous m'aider s'il vous plait?
Dans la phrase suivante : Nehmen wir an, dass [sie?] allen bewusst sind, dass, wenn sie ein Paar Schuhe 100€ kaufen, sie nur 2€ dem unterdrückten Hersteller geben. Soit : admettons qu'ils soient tous conscients que lorsqu'ils achètent une paire de chaussures 100€, ils ne versent que 2€ au producteur opprimé.
Pourquoi peut-on omettre le sujet "sie"?
Merci à vous, je vous souhaite un bon dimanche
Message de flashnext posté le 25-01-2015 à 10:28:42 (S | E | F)
Bonjour,
Il y a un point de grammaire que je n'ai pas bien compris... Pouvez-vous m'aider s'il vous plait?
Dans la phrase suivante : Nehmen wir an, dass [sie?] allen bewusst sind, dass, wenn sie ein Paar Schuhe 100€ kaufen, sie nur 2€ dem unterdrückten Hersteller geben. Soit : admettons qu'ils soient tous conscients que lorsqu'ils achètent une paire de chaussures 100€, ils ne versent que 2€ au producteur opprimé.
Pourquoi peut-on omettre le sujet "sie"?
Merci à vous, je vous souhaite un bon dimanche
Réponse: [Allemand]'bewusst sein' - point de gramm de brution, postée le 25-01-2015 à 11:30:23 (S | E)
Bonjour Flashnext,
Nehmen wir an, dass [sie?] allen bewusst sind > grammaticalement incorrect.
Quelques remarques:
-Sich einer Sache ( génitif / datif de plus en plus) bewusst sein = être conscient de quelque chose.
-Je suis conscient de cela/ ich bin mir dessen bewusst.
-Admettons qu'ils soient tous conscients que lorsqu'ils.....
Nehmen wir an , dass sich alle dessen bewusst sind , dass...., wenn...
Compte tenu de la lourdeur de la phrase pour traduire " être conscient que ":
- wissen tout simplement
- alternative : über etwas im Klaren sein.
Nehmen wir an , dass alle wissen , dass
Nehmen wir an , dass alle darüber im Klaren sind , dass....
Faites des phrases simples.
Wir nehmen an , dass alle wissen , dass der unterdrückte Hersteller nur 2 € bekommt , wenn der Verkaufspreis für ein Paar Schuhe bei 100€ liegt.
On peut faire plus simple encore ( suivant le contexte).
Bekanntlich bekommt der unterdrückte Händler nur 2 € , wenn der Verkaufspreis für ein Paar Schuhe bei 100€ liegt.
Alternative :
Es ist einem bewusst , dass...quelqu'un a conscience que ...
Es ist mir bewusst , dass....j'ai conscience que
Mir ist bewusst ( klar ) dass...J'ai conscience que > Wir nehmen an , dass allen bewusst ist >
un "sie" n'a rien à faire dans cette phrase. un "sind" non plus.
En respectant la construction de votre phrase:
Wir nehmen an , dass jedem bewusst ist.... Pour plus de légèreté de la phrase on supprime "dass".
Wir nehmen an ,es ist jedem bewusst, dass der unterdrückte Händler nur 2 € bekommt , wenn man für ein Paar Schuhe 100 € ausgibt. Bon dimanche.
Réponse: [Allemand]'bewusst sein' - point de gramm de flashnext, postée le 25-01-2015 à 14:47:39 (S | E)
Bonjour Brution,
Merci pour vos explications très détaillées !
C'est très compliqué parfois... Le problème des phrases courtes est qu'il faut un niveau grammatical assez bon pour les trouver, alors que les subordonnées sont faciles à construire.
Bon dimanche à vous
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand