I could have sworn/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basI could have sworn/aide
Message de hadrien85 posté le 28-03-2015 à 01:40:13 (S | E | F)
Bonjour,
Je me suis posé une question en regardant un film, pour remettre dans le contexte la personne vient d'avoir un accident et tente d'expliquer au dépanneur au côté de son passager comment il s'est retrouvé dans cette situation, il dit ceci : "I could have sworn the guy said south".
Pourquoi il ne dit pas "I could swear the guy said south", quelle est la différence et pourquoi avoir utilisé "have" dans cette phrase, qu'est-ce que cela apporte?
Merci à vous.
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-03-2015 09:11
Message de hadrien85 posté le 28-03-2015 à 01:40:13 (S | E | F)
Bonjour,
Je me suis posé une question en regardant un film, pour remettre dans le contexte la personne vient d'avoir un accident et tente d'expliquer au dépanneur au côté de son passager comment il s'est retrouvé dans cette situation, il dit ceci : "I could have sworn the guy said south".
Pourquoi il ne dit pas "I could swear the guy said south", quelle est la différence et pourquoi avoir utilisé "have" dans cette phrase, qu'est-ce que cela apporte?
Merci à vous.
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-03-2015 09:11
Réponse: I could have sworn/aide de razzor, postée le 28-03-2015 à 02:44:41 (S | E)
Bonjour,
"I could have sworn" est une locution verbale qui se dit lorsque vous êtes vraiment sûr de quelque chose et que l'interlocuteur vous donne tort. Il ne faut pas modifier les expressions idiomatiques et, par conséquent, 'I could swear' ne se dit pas ici.
Plus d'infos ici: Lien internet
Cordialement
Réponse: I could have sworn/aide de hadrien85, postée le 01-04-2015 à 18:17:40 (S | E)
Locution verbale et expression idiomatique, même en anglais il y a ça, merci
Réponse: I could have sworn/aide de ronald1955, postée le 03-04-2015 à 03:09:03 (S | E)
Expression idiomatique : voici quelques exemples :
And as he turned and looked at me, I could have sworn it was me. Quand il s’est retourné et m’a regardé, j’aurais juré que c’était moi.
I could have sworn that guy spoke English. J'aurais juré que ce type parlait anglais.
When I saw you coming down the corridor, I could have sworn you were my wife. Quand je vous ai vue dans le couloir, j'aurais juré que vous étiez ma femme.
Uh, I could have sworn this was an all-you-could-eat wings place. J'aurais juré que c'était un resto avec ailes de poulet à volonté.
I could have sworn the bastard could barely stand. J'aurais juré que ce salaud ne tenait pas debout.
A moment ago, I could have sworn I saw an Africanized honeybee. Il y a un moment, j'aurais juré avoir vu une abeille.
Réponse: I could have sworn/aide de hadrien85, postée le 08-04-2015 à 20:36:32 (S | E)
Ok, après vos différentes interventions j'ai regardé ce cours disponible sur le site :Lien internet
Pouvez-vous me confirmer
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-04-2015 23:52
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais