Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Oral allemand BAC Raum und Austauscht

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Oral allemand BAC Raum und Austauscht
Message de carla96 posté le 08-05-2015 à 16:11:27 (S | E | F)
Bonjour je sollicite votre aide pour m'aider à corriger l'oral que je viens de préparer sur la notion "Raum und Austauscht". Je passe mercredi prochain à mon oral de bac. Je vous en serais très reconnaissante

Ich werde über das Thema « Raum und Austauscht » sprechen. Es macht uns sofort an den Begriff des Reise nach Ausland denken. In der Tat, in unserer modernen Welt, scheint es natürlich nicht immer in demselben Land zu bleiben. Man will durch die Welt reisen, um zu arbeiten oder für die Freizeit.
Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elemente verknüpft.

Während reisen ein Glück für viele Leute ist, ist es möglich, dass es einen Albtraum für andere ist?

Also zuerst, in unserer bevorteilten Gesellschaften, ist die Reise vor allem einen Spaß.
Es ist besonders eine sehr wichtige Schulung für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden über ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel, haben wir ein mündliches Verständnis gehört. Es war Yanis, der einen Abiturient ist. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er Spanische Kurze genommen, um die Sprache fließend zu sprechen. Er hat auch in einer Spanischen Familie gewohnt.
Also ist reisen auch eine Gelegenheit um neue Menschen kennen zu lernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, zum Beispiel Schwierigkeiten um Kontakt mit den Anderen zu knüpfen, ist reisen eine bereichernde Erfahrung.

Dennoch, ist die Mobilität nicht immer so leicht, so offensichtlich, so angenehm, wie es scheint.
Wie müssen die Erfahrung des Auswanderung kennen. So wie Anna, das Mädchen des Text des Schriftsteller Peter Härtling. Nach dem zweiten Weltkrieg, waren in Polen einige Deutsche. Aber, Polen war unter der Einfluss des Soviet Union und so Deutschen, die noch in Polen waren, müssen ihr Haus verlassen oder Polnisch werden akzeptieren. Anna ist Deutsch aber spricht kaum die Sprache und die deutschen Schülern machen sich lustig über sie. Annas Lage ist die Lage der Leute, die reisen dagegen ihren Wille durften.
Aber es gibt auch Leute, die reisen wollen oder wollten und die nicht können oder könnte, zum Beispiel in dem Film „Zug in die Freiheit“, sehen wir Menschen, die aus der Deutsche Demokratische Republik fliehen wollen. Sie sind nicht einverstanden mit die Diktatur und sie können den Gedanken nicht ertragen, dass es keine Freiheit gibt.
Heute ist noch der Begriff des Reises einen Traum für die Menschen, die in einem Diktatur leben, zum Beispiel in Nord-Korea.

Ich bin persönlich sehr glücklich die Reise Möglichkeit zu haben. Diese mündliche Prüfung hat gerade mich Lust gegeben, in Deutschland für die nächsten Ferien zu fahren (Brandenburger Tor,…).

Merci beaucoup d'avance,
Carla.




Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de brution, postée le 08-05-2015 à 17:19:25 (S | E)
Bonjour carla96
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.

Ich werde über das Thema « Raum und Austauscht » sprechen.

Es macht uns sofort an den Begriff des* Reise nach* * Ausland denken.
Ca nous fait penser immédiatement à > Da denkt man sofort an
* Reise est du genre féminin > ici il faut un génitif ( complément du nom ) > ce ne peut être des.
**Ce n'est pas la bonne préposition > Im Ausland leben ( locatif) > ins Ausland gehen (directif).

In der Tat, in unserer modernen Welt, scheint es natürlich nicht immer in demselben Land zu bleiben.
Commencez votre phrase pas In der Tat ou In unserer modernen Welt. Ce qui est possible en français ne l'est pas en allemand. Seuls peuvent se succéder en début de phrase des groupes de même nature.

Man will durch die Welt reisen, um zu arbeiten oder für die Freizeit.

Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elemente* verknüpft.
*marque du datif pluriel manque ( mit + datif >positiv correct).

Während das Reisen für viele Leute ein Glück ist, ist es möglich, dass es für andere zu einem Albtraum wird.

In unserer* bevorteilten Gesellschaften, ist Reisen vor allem einen** Spaß.
*mauvaise désinence.
** Reisen ist ei... Spaß , ist > ce ne peut être einen.

Es ist eine besonders sehr wichtige Schulung ( formation - Schule> école) für die Zukunft der Jugend.

Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu ,ein Gap-Jahr zu nehmen.

Sie wollen hinausgehen, (virgule avant tout subordonnant) um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.

Zum Beispiel, haben wir ein mündliches Verständnis* gehört.
das Verständnis = la compréhension.

Es war Yanis, der Abiturient ist.

Yanis ist nach Spanien geflogen.

Da drüben hat er spanische Kurze* genommen, um die Sprache fließend zu sprechen.
*vérifier l'orthographe. kurz= court > die Kürze.

Er hat auch in einer spanischen Familie gewohnt.

Also ist Reisen auch eine Gelegenheit, (virgule) um neue Menschen kennen zu lernen.

Selbst wenn kleinere Probleme erscheinen können, zum Beispiel Schwierigkeiten,(virgule) um Kontakt mit den Anderen* zu knüpfen, ist ( suggestion > bleibt )das Reisen eine bereichernde Erfahrung.
* anderen >pas de majuscule.
Im Duden steht: "Im Allgemeinen wird >>andere, andre



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de carla96, postée le 08-05-2015 à 17:53:29 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide. A partir de maintenant, je n'oublierai plus les virgules avant les subordonnants J'ai corrigé mon texte à partir de ce que vous m'avez dit et cela donne ça:

Ich werde über das Thema « Raum und Austauscht » sprechen. Da denkt man sofort an den Begriff der Reise ins Ausland. In unserer modernen Welt, scheint es natürlich nicht immer in demselben Land zu bleiben. Man will durch die Welt reisen, um zu arbeiten oder für die Freizeit.
Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elementen verknüpft.
Während das Reisen für viele Leute ein Glück ist, ist es möglich, dass es für andere zu einem Albtraum wird.
Also zuerst, in unseren bevorteilten Gesellschaften, ist die Reise vor allem ein Spaß.
Es ist eine besonders sehr wichtige Schule für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu, ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen, um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel, haben wir eine mündliche Aussage gehört. Es war Yanis, der Abiturient ist. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er spanische Kürze genommen, um die Sprache fließend zu sprechen. Er hat auch in einer spanischen Familie gewohnt.
Also ist reisen auch eine Gelegenheit, um neue Menschen kennen zu lernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, zum Beispiel Schwierigkeiten, um Kontakt mit den anderen zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.


Je voulais juste savoir si pour l'écoute du témoignage de Yanis, je pouvais parler d'un "mündliche Aussage"?. Sinon je suis désolée mais je n'ai pas compris la dernière phrase de votre explication. Et le reste de mon texte est correct alors?

Merci beaucoup encore ,
Carla.



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de brution, postée le 09-05-2015 à 06:43:51 (S | E)
Bonjour carla96,
Bon travail. Encore quelques remarques et suggestions d'amélioration.
Ich werde über das Thema « Raum und Austauscht » sprechen. Da denkt man sofort an den Begriff der Reise ins Ausland.
>suggestion après relecture > .. sofort an den Begriff Auslandsreisen . +léger.
In unserer modernen Welt,( pas de virgule > contrairement au français ) scheint es natürlich nicht immer ( in demselben )* Land zu bleiben.
*mieux > im selben.
Man will durch die Welt reisen, ( um zu arbeiten ) oder für die Freizeit.
suggestion > für die Arbeit
Man will für die Arbeit oder für die Freitzeit durch die Welt reisen> complément du verbe en fin de phrase.
Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elementen verknüpft.
Während Reisen für viele Leute ein Glück ist, ist es möglich, dass es für andere zu einem Albtraum wird.In unseren begünstigten Gesellschaften reist man also vor allem aus Spaß.
Es ist eine ( besonders sehr wichtige =äußerst wichtige )Schule für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu, ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen, um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel,( pas de virgule après zum Beispiel )sind wir mit einer mündlichen Aussage konfrontiert worden ( eine mündliche Aussage hören est effectivement comme vous le pressentiez bizarre > wir haben eine Aussage gehört ).

Es war Yanis, ein Abiturient. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er spanische Kurse genommen, um die Sprache fließend sprechen zu können. Er hat auch bei einer spanischen Familie gewohnt.
Reisen bieten also auch die Gelegenheit neue Menschen kennenzulernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, wie zum Beispiel Schwierigkeiten dabei haben , mit anderen Kontakte zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.

La phrase était incomplète.
Im Duden steht: Im Allgemeinen wird andere, andre auch in Verbindung mit einem Artikel kleingeschrieben.
> die anderen.
Vous pouvez reposter votre texte pour une ultime vérification. A bientôt.




Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de carla96, postée le 09-05-2015 à 12:27:40 (S | E)
Encore merci beaucoup pour cette aide, c'est très gentil de votre part Alors toutes corrections faites, cela donne : Ich werde über das Thema "Raum und Austauscht" sprechen. Da denkt man sofort an den Begriff Auslandsreisen. In unserer modernen Welt scheint es natürlich nicht immer im selben Land zu bleiben. Man will für die Arbeit oder für die Freizeit durch die Welt reisen. Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elementen verknüpft. Während Reisen für vieile Leute ein Glück ist, ist es möglich, dass es für andere zu einem Albtraum wird. (Je suis desolee mais est ce que vous pourriez m'aider a transforme cette phrase en une question parce que a la base je voulais en faire ma problématique : est ce que c'est possible que ce qui est une chance pour certains soit un cauchemar pour d'autres?). Also zuerst, in unseren begünstigen Gesellschaften, reist man vor allem aus SpaB. Es ist auBerst wichtige Schule für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu, ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen, um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel sind wir mit einer mündlicheb Aussage konfrontiert worden. Es war Yanis, ein Abiturient. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er spanische Kürze genommen, um die Sprache flieBdnd sprechen zu können. Er hat auch bei einer spanischen Familie gewohnt. Also bieten reisen auch eine Gelegenheur neue Menschen kennenzulernen. Selbst wenn kleinen Probleme erscheinen können, wie zum Beispiel Schwierigkeiten dabei haben, mit anderen Konyakte zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de brution, postée le 09-05-2015 à 12:42:38 (S | E)
C'est presque parfait. Beaucoup de fautes de frappe ( corrigées).
Pour répondre à votre demande > question
Während Reisen für viele Leute ein Glück ist, könnte es sein , dass es für andere zu einem Albtraum wird ? Tandis que .... , se pourrait-il que ... ?
Les fautes de frappe sont soulignées et corrigées.
Es ist eine äußerst wichtige Schule für die Zukunft der Jugend. Zum Beispiel sind wir mit einer mündlichen Aussage konfrontiert worden. .... er spanische Kurse genommen, um die Sprache fließend sprechen zu können. Also bieten Reisen ( les voyages) auch eine Gelegenheit neue Menschen kennenzulernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, wie zum Beispiel Schwierigkeiten dabei haben, mit anderen Kontakte zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.A bientôt.





Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de carla96, postée le 09-05-2015 à 12:52:19 (S | E)
Ah oui en effet désolée pour les fautes de frappe! Super pour la question, je vous remercie encore vous m'avez été d'une grande aide! est ce que pourriez juste jeter un coup d'oeil à la fin de mon texte pour voir s'il n'y a pas une grosse énormité? Merci beaucoup et je vous souhaite une très bonne journée



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de carla96, postée le 12-05-2015 à 19:26:28 (S | E)
Je suis désolée j'avais complétement oublié de poster le texte totalement corrigé..cela donnait donc:

Ich werde über das Thema "Raum und Austauscht" sprechen.

Da denkt man sofort an den Begriff Auslandsreisen. In unserer modernen Welt scheint es natürlich nicht immer im selben Land zu bleiben. Man will für die Arbeit oder für die Freizeit durch die Welt reisen.

Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elementen verknüpft.

Während Reisen für viele Leute ein Glück ist, könnte es sein, dass es für andere zu einem Albtraum wird?

Also zuerst, in unseren begünstigten Gesellschaften, reist man vor allem aus Spaß. Es ist eine äußerst wichtige Schule für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu, ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen, um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel sind wir mit einer mündlichen Aussage konfrontiert worden. Es war Yanis, ein Abiturient. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er spanische Kurse genommen, um die Sprache fließend sprechen zu können. Er hat auch bei einer spanischen Familie gewohnt. Also bieten Reisen auch eine Gelegenheit neue Menschen kennenzulernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, wie zum Beispiel Schwierigkeiten dabei haben, mit anderen Kontakte zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.

Dennoch, ist die Mobilität nicht immer so leicht, so offensichtlich, so angenehm, wie es scheint.
Wie müssen die Erfahrung des Auswanderung kennen. So wie Anna, das Mädchen des Text des Schriftsteller Peter Härtling. Nach dem zweiten Weltkrieg, waren in Polen einige Deutsche. Aber, Polen war unter der Einfluss des Soviet Union und so Deutschen, die noch in Polen waren, müssen ihr Haus verlassen oder Polnisch werden akzeptieren. Anna ist Deutsch aber spricht kaum die Sprache und die deutschen Schüler machen sich lustig über sie. Annas Lage ist die Lage der Leute, die reisen dagegen ihren Willen durften.
Aber es gibt auch Leute, die reisen wollen oder wollten und die nicht können oder könnte, zum Beispiel in dem Film „Zug in die Freiheit“, sehen wir Menschen, die aus der Deutsche Demokratische Republik fliehen wollen. Sie sind nicht einverstanden mit die Diktatur und sie können den Gedanken nicht ertragen, dass es keine Freiheit gibt.
Heute ist noch der Begriff des Reises einen Traum für die Menschen, die in einem Diktatur leben, zum Beispiel in Nord-Korea.

Ich bin persönlich sehr glücklich die Reise Möglichkeit zu haben. Diese mündliche Prüfung hat gerade mich Lust gegeben, in Deutschland für die nächsten Ferien zu fahren (Brandenburger Tor,…).



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de brution, postée le 12-05-2015 à 20:18:03 (S | E)
Encore quelques détails et ce sera parfait.
Wie müssen die Erfahrung der Auswanderung kennen.
So wie Anna, das Mädchen des Textes des Schriftstellers ....

Aber, Polen stand unter Einfluss der Sowjetunion und so mussten Deutsche, die noch in Polen lebten ihr Haus verlassen oder akzeptieren Pole zu werden. Anna ist eine Deutsche aber sie spricht die Sprache kaum und die deutschen Schüler machen sich über sie lustig.
Annas Lage ist die Lage der Leute, die gegen ihren Willen reisen mussten.

Aber es gibt auch Leute, die reisen wollen oder wollten und die nicht können oder konnten, zum Beispiel in dem Film „Zug in die Freiheit“, sehen wir Menschen, die aus der Deutschen Demokratischen Republik fliehen wollen. Sie sind mit der Diktatur nicht einverstanden und sie können die idee nicht ertragen, dass es keine Freiheit gibt.

Heute ist noch der Begriff des Reises ein Traum für die Menschen, die in einer Diktatur leben, zum Beispiel in Nord-Korea.

Ich bin persönlich sehr glücklich die Reisemöglichkeit ( Reisefreiheit ? ) zu haben. Diese mündliche Prüfung hat mich gerade Lust dazu gegeben, in die nächsten Ferien nach Deutschland zu fahren (Brandenburger Tor,…).Bonne continuation.



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de carla96, postée le 12-05-2015 à 20:57:20 (S | E)
Donc,voilà, toutes corrections faites:
Ich werde über das Thema "Raum und Austauscht" sprechen.

Da denkt man sofort an den Begriff Auslandsreisen. In unserer modernen Welt scheint es natürlich nicht immer im selben Land zu bleiben. Man will für die Arbeit oder für die Freizeit durch die Welt reisen.

Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elementen verknüpft.

Während Reisen für viele Leute ein Glück ist, könnte es sein, dass es für andere zu einem Albtraum wird?

Also zuerst, in unseren begünstigten Gesellschaften, reist man vor allem aus Spaß. Es ist eine äußerst wichtige Schule für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu, ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen, um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel sind wir mit einer mündlichen Aussage konfrontiert worden. Es war Yanis, ein Abiturient. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er spanische Kurse genommen, um die Sprache fließend sprechen zu können. Er hat auch bei einer spanischen Familie gewohnt. Also bieten Reisen auch eine Gelegenheit neue Menschen kennenzulernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, wie zum Beispiel Schwierigkeiten dabei haben, mit anderen Kontakte zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.

Dennoch, ist die Mobilität nicht immer so leicht, so offensichtlich, so angenehm, wie es scheint.
Wie müssen die Erfahrung der Auswanderung kennen. So wie Anna, das Mädchen des Textes des Schriftsteller Peter Härtling. Nach dem zweiten Weltkrieg, waren in Polen einige Deutsche. Aber, Polen stand unter Einfluss der Sowjetunion und so mussten Deutsche, die noch in Polen lebten ihr Haus verlassen oder akzeptieren Pole zu werden. Anna ist eine Deutsche aber sie die Sprache kaum und die deutschen Schüler machen sich über sie lustig. Annas Lage ist die Lage der Leute, die gegen ihren Willen reisen mussten.
Aber es gibt auch Leute, die reisen wollen oder wollten und die nicht können oder könnten, zum Beispiel in dem Film „Zug in die Freiheit“, sehen wir Menschen, die aus der Deutschen Demokratischen Republik fliehen wollen. Sie sind mit der Diktatur nicht einverstanden und sie können die Idee nicht ertragen, dass es keine Freiheit gibt.
Heute ist noch der Begriff des Reises ein Traum für die Menschen, die in einer Diktatur leben, zum Beispiel in Nord-Korea.

Ich bin persönlich sehr glücklich die Reisefreiheit zu haben. Diese mündliche Prüfung hat mich gerade Lust dazu gegeben, in die nächsten Ferien nach Deutschland zu fahren (Brandenburger Tor,…).



Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de brution, postée le 13-05-2015 à 06:50:29 (S | E)
Quelques petites fautes de frappe + une amélioration.
Très bon travail sinon.
....a "Raum und Austausch" ( pas de t ) sprechen.
Dennoch, ist die Mobilität ( sens générique -pas d'article-ça m'avait échappé -désolé) nicht immer so leicht,
Wir ( faute de frappe)müssen die Erfahrung .... des Schriftstellers( génitif) Peter Härtling. ....... Deutsche aber sie beherrscht ( il faut un verbe ) die Sprache nicht und die deutschen Schüler machen sich über sie lustig.

Heute noch ist der Begriff des Reisens ( adjectif substantivé > das Reisen ) ein Traum für die Menschen, die in einer Diktatur leben, ( zum Beispiel in Nord-Korea)*.
*mieux > am Beispiel von Nord-Korea.





Réponse: Oral allemand BAC Raum und Austauscht de carla96, postée le 13-05-2015 à 15:29:41 (S | E)
D'accord merci encore, le texte final est donc:
Ich werde über das Thema "Raum und Austausch" sprechen.

Da denkt man sofort an den Begriff Auslandsreisen. In unserer modernen Welt scheint es natürlich nicht immer im selben Land zu bleiben. Man will für die Arbeit oder für die Freizeit durch die Welt reisen.

Aber dieses Thema war nicht und ist nicht nur mit positiven Elementen verknüpft.

Während Reisen für viele Leute ein Glück ist, könnte es sein, dass es für andere zu einem Albtraum wird?

Also zuerst, in unseren begünstigten Gesellschaften, reist man vor allem aus Spaß. Es ist eine äußerst wichtige Schule für die Zukunft der Jugend. Viele Abiturienten, die selbständig werden wollen, entscheiden sich dazu, ein Gap-Jahr zu nehmen. Sie wollen hinausgehen, um neue Kulturräume zu entdecken oder ihren Lebenslauf und ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Zum Beispiel sind wir mit einer mündlichen Aussage konfrontiert worden. Es war Yanis, ein Abiturient. Yanis ist nach Spanien geflogen. Da drüben hat er spanische Kurse genommen, um die Sprache fließend sprechen zu können. Er hat auch bei einer spanischen Familie gewohnt. Also bieten Reisen auch eine Gelegenheit neue Menschen kennenzulernen. Selbst wenn kleine Probleme erscheinen können, wie zum Beispiel Schwierigkeiten dabei haben, mit anderen Kontakte zu knüpfen, bleibt das eine bereichernde Erfahrung.

Dennoch, ist Mobilität nicht immer so leicht, so offensichtlich, so angenehm, wie es scheint.
Wir müssen die Erfahrung der Auswanderung kennen. So wie Anna, das Mädchen des Textes des Schriftstellers Peter Härtling. Nach dem zweiten Weltkrieg, waren in Polen einige Deutsche. Aber, Polen stand unter Einfluss der Sowjetunion und so mussten Deutsche, die noch in Polen lebten ihr Haus verlassen oder akzeptieren Pole zu werden. Anna ist eine Deutsche aber sie die beherrscht die Sprache nicht und die deutschen Schüler machen sich über sie lustig. Annas Lage ist die Lage der Leute, die gegen ihren Willen reisen mussten.
Aber es gibt auch Leute, die reisen wollen oder wollten und die nicht können oder könnten, zum Beispiel in dem Film „Zug in die Freiheit“, sehen wir Menschen, die aus der Deutschen Demokratischen Republik fliehen wollen. Sie sind mit der Diktatur nicht einverstanden und sie können die Idee nicht ertragen, dass es keine Freiheit gibt.
Heute noch ist der Begriff des Reisens ein Traum für die Menschen, die in einer Diktatur leben, am Beispiel von Nord-Korea.

Ich bin persönlich sehr glücklich die Reisefreiheit zu haben. Diese mündliche Prüfung hat mich gerade Lust dazu gegeben, in die nächsten Ferien nach Deutschland zu fahren (Brandenburger Tor,…).

Très bonne après-midi à vous





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.