Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Aide dialogue espagnol

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Aide dialogue espagnol
Message de bk25 posté le 13-05-2015 à 18:38:36 (S | E | F)
Bonjour à tous,

Je dois passer à l'oral sur ce dialogue, mais je pense que j'ai fait des erreurs, la consigne était de faire un dialogue illustrant une scène pour collaborer avec une ONG. Pourriez-vous m'aidez à corriger.
Merci à tous

NCc -Hola señoras
J-Buenos días, son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG.
N, Cc-Si
Ct - sienten ustedes aquí
J – Soy Marta Gascón, y soy la directora de la famosa ONG médicos sin fronteras
G – Me llamo Elisa Albella, y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde tres anos.
Ct – Yo soy Alba Castillo,voluntaria y medica por Medicos sin fronteras desde diece anos.
J – Hable nos un poco de ustedes
Cc – Me llamo María Soberino,tengo 23 anos. Actualmente, vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria en vuestra asociación.
N- Me llamo Lara Milan tengo 23 anos también, y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien, tienen sus historiales ?
Cc- Claro que si, están aquí.
Ct- Gracias, veo que tengan su bachillerato
N- Si, lo tenemos desde 2011
G Bien, Vamos a preguntarles varias preguntas
N: Vale
Ct : Tenga usted la experiencia ?
Cc : Claro que si, hubimos colaboradora de la Cruz Roja española
J :Y que función hubieron realizadas ?
N : Yo fui asistencia ludica en guarderías durante el periodo de verano
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también
N: Si, somos voluntarias, durante el ano 2010, fui tutora de matemáticas
G: Ah muy bien
Cc: Ademas hizo varias practicas, una en guardería, un otra vez en un asilo de ancianos
Ct:Muy interesante
J- Veo que hablan muchas idiomas, han viajado en estos países ?
Cc : Si, viajamos mucho, a nosotros nos gusta descubrir nuevas cultura, nuevo gente...
N : En enero 2010, también, después del terremoto fuimos en Haití para ayudar a buscar los sobrevivientes
G: Oh perfecto, vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad
N : Si, es una causa primordial para nosotros
Ct: Vale. Y que hace usted después sus bachillerato ?
Cc : Estudié en la facultad de enfermería en Cadiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Munoz en Madrid
N : Yo, estudie en la Universidad complutense de Madrid soy diplomada y licenciada en Educacion, soy actualmente Maestra en las escuela de las Acacias en Madrid
J : Cuando estan ustedes disponible ?
Cc: Estamos disponible actualmente
G : A usted le gustan los niños?
N : Si, es porque me encanta mi trabajo
Cc: Si, somos muy sociales
Ct : Por qué eligir esta Ong ?
Cc : Pienso que porque soy enfermera es importante de no estar egoísta, si puedo ayudar, estoy muy contenta...
N : Personalmente quiero colaborar con vosotros porque pienso que ayudar a curar personas desamparadas es extraordinaria
J : Y hablen nos un poco de ustedes perfiles
Cc : Pienso que soy dinámica, altruista y ambiciosa
N : Personalmente pienso que soy tolerante, solidaria y me gusta trabajar en equipa...
G : Perfecto
Ct : Cuales son sus motivaciones ?
Cc: Nos parece importante ser parte activa de este mundo que necesita producir cambios.
N : Si, Sentir empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto determinado, definitivamente me ayudo a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.
J : Muy bien, están el tipo de persona que buscamos
Ct : Vale. Si ustedes tienen preguntas sobre el trabajo, preguntame ahora.
Cc:No, no tengo algunas preguntas.
N:-Yo tampoco
Gara tener este trabajo hay que falta respectado algun reglas. Hay que ser puntual, sonreír y paciente.
C, N : -Bien, bien.
J: Bien. Nos pondremos en contacto con ustedes pronto, para informarles de nuestra decisión.
N: Con mucho gusto, espero su llamada con impaciencia.
Adios.
Adios.


Réponse: Aide dialogue espagnol de leserin, postée le 14-05-2015 à 17:01:12 (S | E)
Bonjour, bk25.

NCc - point d'exclamationHolavirgule señoraspoint d'excl.
J- ¿Buenos días! point d'interrogationsonmajuscule ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONGpoint d'interrog.
N, Cc-Si accent+point
Ct - sientenmajuscule+pronom en enclise ustedes aquís'il vous plaît
J – Soy Marta Gascón,enlevez la virg. y soy la directora de la famosa ONG médicosmajuscule sin fronteraspoint
G – Me llamo Elisa Albella,enlevez la virg. y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde il y a tres anosñ.
Ct – Yo soy Alba Castillo,espacevoluntaria y medicaaccent porautre préposition Medicosaccent sin fronteras desde déjà dit dieceerreur anosñ.
J – Hable nosun mot, mais pluriel(accord avec le sujet:ustedes) un poco de ustedes
Cc – Me llamo María Soberino,espacetengo 23 anos. Actualmente,enlevez la virg. vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria en autre prep.vuestra asociación.
N- Me llamo Lara Milanvirgule tengo 23 anos también, y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien, ¿tienen sus historiales ?
Cc- Claro que siaccent, están aquí.
Ct- Gracias, veo que tengan autre temps su bachillerato
N- Si, lo tenemos desde l'année 2011point
G Bien, Vamosminuscule a preguntarlesredondance, autre verbe varias preguntas
N: Valetrès utilisé, mais incorrect ici. D'accord!
Ct : Tenga autre temps et pluriel ustedpluriel la experiencia ?
Cc : Claro que si,accent hubimosautre acception colaboradoraplurielk de la Cruz Roja españolamajuscule+point
J :¡Y queaccent función hubieronautre forme du verbe haber realizadas singulier+masculin?
N : Yo fui asistencia ludicamonitora en guarderías durante el periodo de veranopoint
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano tambiénpoint
N: Siaccent, somos autre temps voluntarias, durante el ano 2010, ajoutez le pronom personnel- sujet fui tutora de matemáticaspoint
G: ¡Ah, muy bien!
Cc: Ademasaccent hizoautre personne varias practicasaccent, unaplacez après en en guardería, un otra vez en un asilo de ancianospoint
Ct: Muy interesantepoint
J- Veo que hablan muchasmasculin idiomas, ¿ han viajado enautre préposition indiquant le mouvement estos países ?
Cc : Siaccent, viajamos mucho, a nosotros nos gusta descubrir nuevas cultura, nuevofém inin gente...
N : En enero préposition 2010, también, después del terremoto fuimos endéjà dit Haití para ayudar a buscar los sobrevivientessupervivientes.
G: ¡Oh, perfecto!, vemos que están muy implicadas en nuestra sociedadpoint
N : Si, es una causa primordial para nosotros.
Ct: Valedéjà dit. ¿Y queaccent hace usted pluriel+autre temps después sus bachilleratopluriel ?
Cc : Estudié en la facultadmajuscule de enfermería en CadizCádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Munoz Muñoz enautre préposition Madridpoint

Corrigez, s'il vous plaît, ce fragment. Cordialement !





Réponse: Aide dialogue espagnol de bk25, postée le 14-05-2015 à 18:17:06 (S | E)
Bonsoir, voici ce que j'ai corrigé.
Merci de vos réponses.

NCc -¡Hola, señoras!
J- ¡Buenos días ! ¿Son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG?
N, Cc-Sí.
Ct – Sientense ustedes aquí por favor.
J – Soy Marta Gascón, y soy la directora de la famosa ONG médicos sin fronteras
G – Me llamo Elisa Albella y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde hace tres años.
Ct – Yo soy Alba Castillo,voluntaria y medicá para Médicos Sin Fronteras desde hace diez años.
J – Hablennos un poco de ustedes
Cc – Me llamo María Soberino, tengo 23 años. Actualmente vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria para vuestra asociación.
N- Me llamo Lara Milan, tengo 23 años también, y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien. ¿Tienen sus historiales ?
Cc- Claro que sí, están aquí.
Ct- Gracias, veo que tienen su bachillerato
N- Si, lo tenemos desde el año 2011.
G Bien, vamos a hacerles varias preguntas
N: De accuerdo.
Ct : ¿Tienen ustedes la experiencia ?
Cc : Claro que sí, hubimos colaboradoras de la Cruz Roja Española.
J : ¡Y que función han habido realizado ?
N : Yo fui monitora en guarderías durante el periodo de verano.
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también.
N: Sí, fuimos voluntarias, durante el año 2010, yo fui tutora de matemáticas.
G: ¡Ah muy bien!
Cc: Además hice varias practicás, en una guardería, otra vez en un asilo de ancianos.
Ct:Muy interesante.
J- Veo que hablan muchos idiomas, han viajado a estos países ?
Cc : Sí, viajamos mucho, a nosotros nos gusta descubrir nuevas cultura, nueva gente...
N : En enero de 2010, después del terremoto fuimos en Haití para ayudar a buscar los supervivientes.
G: ¡Oh, perfecto! Vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad.
N : Sí, es una causa primordial para nosotros
Ct: De accuerdo ¿Y qué hicieron ustedes después sus bachilleratos ?
Cc : Estudié en la Facultad de enfermería en Cádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Muñoz de Madrid.


Cordialement



Réponse: Aide dialogue espagnol de leserin, postée le 14-05-2015 à 22:27:13 (S | E)
Bonsoir, bk25.

NCc -¡Holaplus formel: Buenos días, señoras!
J- ¡Buenos días ! ¿Son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG?
N, Cc-Sí.
Ct – Sientenseaccent ustedes aquívirgule por favor.
J – Soy Marta Gascón,enlevez la virgule y soy la directora de la famosa ONG médicosdéjà dit majuscule sin fronteraspoint
G – Me llamo Elisa Albella y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde hace tres años.
Ct – Yo soy Alba Castillo,il y a un espace après la virgule voluntaria y medicá médicapara Médicos Sin Fronteras desde hace diez años.
J – Hablennosaccent un poco de ustedespoint
Cc – Me llamo María Soberino, tengo 23 años. Actualmente vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria para vuestrasu (=de usted) asociación.
N- Me llamo Lara Milan, tengo 23 años también,enlevez la virg. y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien. ¿Tienen sus historialespour les malades, ici currículos ?
Cc- Claro que sí, están aquí. (la construction est correcte, mais l'expression habituelle est : aquí los tiene.
Ct- Gracias, veo que tienen su bachilleratoà refaire, n'a pas de sens, une personne est médecin
N- Sidéjà dit, lo tenemos desde el año 2011.
G Bien, vamosil y a une personne a hacerles varias preguntaspoint
N: De accuerdoun seul c.
Ct : ¿Tienen ustedes la enlevez l'article experiencia ?
Cc : Claro que sí, hubimosverbe ser colaboradoras de la Cruz Roja Española.
J : ¿Y queaccent función han habido realizado ?
N : Yo fui monitora en guarderías durante el periodo de verano.
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también.
N: Sí, fuimos voluntarias, durante el año 2010, yo fui tutora de matemáticas.
G: ¡Ahvirgule muy bien!
Cc: Además hice varias practicásprácticas, en una guardería, otra vez en un asilo de ancianos.
Ct: Muy interesante.
J- Veo que hablan muchos idiomas, han viajado a estos países ?
Cc : Sí, viajamos mucho, a nosotrosféminin nos gusta descubrir nuevas cultura, nueva gente...
N : En enero de 2010, después del terremoto fuimos enprépos. indiquant le mouvement Haití para ayudar a buscar los supervivientes.
G: ¡Oh, perfecto! Vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad.
N : Sí, es una causa primordial para nosotrosféminin+point
Ct: De accuerdodéjà dit ¿Y qué hicieron ustedes despuésdespués de sus bachilleratos ?
Cc : Estudié en la Facultad de enfermería ende Cádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Muñoz de Madrid.

.......................



Réponse: Aide dialogue espagnol de leserin, postée le 14-05-2015 à 22:42:56 (S | E)
........................

J : ¿Cuando estan accent ustedes disponiblepluriel ?
Cc: Estamos disponible déjà dit actualmentepoint
G : ¿A usted le gustan los niños?
N : Si, es porque me encanta mi trabajopoint
Cc: Si, somos muy socialespoint
Ct : ¿Por qué eligirpassé simple esta Ong ONG?
Cc : Pienso que porque soygérondif verbe être enfermera es importante de no estarautre acception egoísta, si puedo ayudar, estoy muy contenta...
N : Personalmente quiero colaborar con vosotros ustedes porque pienso que ayudar a curar personas desamparadas es extraordinaria masculin+point
J : Y hablen nosun mot+accent un poco de ustedesadjectif possessif perfiles
Cc : Pienso que soy dinámica, altruista y ambiciosapoint
N : Personalmente Pienso que soy tolerante, solidaria y me gusta trabajar en equipaerreur...
G : Perfectopoint
Ct : ¿Cuales accent son sus motivaciones ?
Cc: Nos parece importante ser parte activa de este mundovirgule que necesita producir cambios.
N : Si, Sentirminuscule empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto determinado, definitivamente me ayudo3è pers.sing. a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.
J : Muy bien, estánautre acception d'être el tipo de persona que buscamospoint
Ct : Vale. Si ustedes tienen preguntas sobre el trabajo, preguntamegérondif ahora.
Cc: No, no tengo algunasmás preguntas.
N:- Yo tampoco
Garaerreur tener este trabajo hay verbe faire que falta respectadoinfinitif algunpluriel+féminin reglas. Hay que ser puntual, sonreír y être paciente.
C, N : -Bien, bien.
J: Bien. Nos pondremos en contacto con ustedes pronto, para informarles de nuestra decisión.
N: Con mucho gusto, espero su llamada con impaciencia.
Adiosaccent.

Attention à toutes les observations, le travail est trop long. Cordialement !



Réponse: Aide dialogue espagnol de bk25, postée le 15-05-2015 à 10:52:15 (S | E)
Bonjour, merci de votre aide.

NCc -¡Bueñas días, señoras!
J- ¡Buenos días ! ¿Son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG?
N, Cc-Sí.
Ct – Siéntense ustedes aquí, por favor.
J – Soy Marta Gascón y soy la directora de la famosa ONG Médicos sin fronteras
G – Me llamo Elisa Albella y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde hace tres años.
Ct – Yo soy Alba Castillo, voluntaria y médica para Médicos Sin Fronteras desde hace diez años.
J – Hablènnos un poco de ustedes.
Cc – Me llamo María Soberino, tengo 23 años. Actualmente vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria para su asociación.
N- Me llamo Lara Milan, tengo 23 años también y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien. ¿Tienen sus currículos ?
Cc- Claro que sí, aquí los tiene
G Bien, voy a hacerles varias preguntas
N: De acuerdo.
Ct : ¿Tienen ustedes experiencia ?
Cc : Claro que sí, fuimos colaboradoras de la Cruz Roja Española.
J : ¿Y que función han realizado ?
N : Yo fui monitora en guarderías durante el periodo de verano.
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también.
N: Sí, fuimos voluntarias, durante el año 2010, yo fui tutora de matemáticas.
G: ¡Ah, muy bien!
Cc: Además hice varias prácticas, en una guardería, otra vez en un asilo de ancianos.
Ct:Muy interesante.
J- Veo que hablan muchos idiomas, han viajado a estos países ?
Cc : Sí, viajamos mucho, a nosotras nos gusta descubrir nuevas cultura, nueva gente...
N : En enero de 2010, después del terremoto fuimos a Haití para ayudar a buscar los supervivientes.
G: ¡Oh, perfecto! Vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad.
N : Sí, es una causa primordial para nosotras.
Ct: De acuerdo ¿Y qué hicieron ustedes después de sus bachilleratos ?
Cc : Estudié en la Facultad de enfermería de Cádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Muñoz de Madrid.
N : Yo, estudie en la Universidad complutense de Madrid soy diplomada y licenciada en Educacion, soy actualmente Maestra en las escuela de las Acacias en Madrid
J : ¿Cuando están ustedes disponibles ?
Cc: Estamos disponibles actualmente.
G : ¿A ustedes le gustan los niños?
N : Sí, es porque me encanta mi trabajo.
Cc: Sí, somos muy sociales.
Ct : Por qué eligieron esta ONG ?
Cc : Pienso que porque siendo enfermera es importante no ser egoísta, si puedo ayudar, estoy muy contenta...
N : Personalmente quiero colaborar con ustedes porque pienso que ayudar a curar personas desamparadas es extraordinario.
J : Y hablennos un poco de sus perfiles.
Cc : Pienso que soy dinámica, altruista y ambiciosa.
N : Pienso que soy tolerante, solidaria y me gusta trabajar en equipo...
G : Perfecto.
Ct : ¿Cuáles son sus motivaciones ?
Cc: Nos parece importante ser parte activa de este mundo, que necesita cambios.
N : Sí, sentir empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto determinado, definitivamente me ayude a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.
J : Muy bien, son el tipo de persona que buscamos.
Ct : Si ustedes tienen preguntas sobre el trabajo, preguntándome ahora.
Cc:No, no tengo más preguntas.
N:-Yo tampoco.
Gara tener este trabajo hace falta respectar algunas reglas. Hay que ser puntual, sonreír y ser paciente.
C, N : -Bien, bien.
J: Bien. Nos pondremos en contacto con ustedes pronto, para informarles de nuestra decisión.
N: Con mucho gusto, espero su llamada con impaciencia.
Adiós.
Adiós.


Cordialement.



Réponse: Aide dialogue espagnol de leserin, postée le 15-05-2015 à 22:10:30 (S | E)
Bonsoir, bk25.

Cc -¡Bueñas días, señoras!
J- ¡Buenos días ! ¿Son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG?
N, Cc-Sí.
Ct ? Siéntense ustedes aquí, por favor.
J ? Soy Marta Gascón y soy la directora de la famosa ONG Médicos sin fronteraspoint
G ? Me llamo Elisa Albella y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde hace tres años.
Ct ? Yo soy Alba Castillo, voluntaria y médica para Médicos Sin Fronteras desde hace diez años.
J ? HablènnosHáblennos un poco de ustedes.
Cc ? Me llamo María Soberino, tengo 23 años. Actualmente vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria para su asociación.
N- Me llamo Lara Milan, tengo 23 años también y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien. ¿Tienen sus currículos ?
Cc- Claro que sí, aquí los tienepoint
G Bien, voy a hacerles varias preguntaspoint
N: De acuerdo.
Ct : ¿Tienen ustedes experiencia ?
Cc : Claro que sí, fuimos colaboradoras de la Cruz Roja Española.
J : ¿Y queaccent función han realizado ?
N : Yo fui monitora en guarderías durante el periodo de verano.
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también.
N: Sí, fuimos voluntarias, durante el año 2010, yo fui tutora de matemáticas.
G: ¡Ah, muy bien!
Cc: Además, hice varias prácticas en una guardería et otra vez en un asilo de ancianos.
Ct: Muy interesante.
J- Veo que hablan muchos idiomas,¿ han viajado a estos países ?
Cc : Sí, viajamos mucho, a nosotras nos gusta descubrir nuevas cultura, nueva gentepoint
N : En enero de 2010, después del terremoto fuimos a Haití para ayudar a buscar los supervivientes.
G: ¡Oh, perfecto! Vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad.
N : Sí, es una causa primordial para nosotras.
Ct: De acuerdo ¿Y qué hicieron ustedes después de sus bachilleratos ?
Cc : Estudié en la Facultad de enfermeríamajuscule de Cádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Muñoz de Madrid.
N : Yo, estudieestudié en la Universidad complutensemajuscule de Madrid, soy diplomada y licenciada en Educacionaccent, soy actualmente Maestraminuscule en las escuela de las Acacias ende Madridpoint
J : ¿CuandoCuándo están ustedes disponibles ?
Cc: Ya Estamosminuscule disponibles actualmente.
G : ¿A ustedes le pluriel gustan los niños?
N : Sí, es porque me encanta mi trabajo.
Cc: Sí, somos muy sociales.
Ct :¿ Por qué eligieron esta ONG ?
Cc : Pienso que porque siendo enfermera es importante no ser egoísta, si puedo ayudar, estoy muy contentapoint
N : Personalmenteminuscule+placez après colaborar quieromajuscule colaborar con ustedes, porque pienso que ayudar a curar personas desamparadas es extraordinario.
J : Y hablennosaccent un poco de sus perfiles.
Cc : Pienso que soy dinámica, altruista y ambiciosa.
N : Pienso que soy tolerante, solidaria y me gusta trabajar en equipopoint
G : Perfecto.
Ct : ¿Cuáles son sus motivaciones ?
Cc: Nos parece importante ser parte activa de este mundo, que necesita cambios.
N : Sí, sentir empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto determinado, definitivamente me ayude a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.
J : Muy bien, son el tipo de persona que buscamos.
Ct : Si ustedes tienen preguntas sobre el trabajo, preguntándomenon gérondif, mais impératif ahora.
Cc: No, no tengo más preguntas.
N:-Yo tampoco.
GaraPara tenerconseguir este trabajo hace falta respectarerreur algunas reglas. Hay que ser puntual, sonreír y ser paciente.
C, N : -Bien, bien.
J: Bien. Nos pondremos en contacto con ustedes pronto, para informarles de nuestra decisión.
N: Con mucho gusto, espero su llamada con impaciencia.
Adiós.
Adiós.
Cordialement !





Réponse: Aide dialogue espagnol de bk25, postée le 16-05-2015 à 08:30:35 (S | E)
Bonjour, voilà le dialogue, merci encore.

NCc -¡Bueñas días, señoras!
J- ¡Buenos días ! ¿Son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG?
N, Cc-Sí.
Ct – Siéntense ustedes aquí, por favor.
J – Soy Marta Gascón y soy la directora de la famosa ONG Médicos sin fronteras.
G – Me llamo Elisa Albella y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde hace tres años.
Ct – Yo soy Alba Castillo, voluntaria y médica para Médicos Sin Fronteras desde hace diez años.
J – Háblennos un poco de ustedes.
Cc ? Me llamo María Soberino, tengo 23 años. Actualmente vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria para su asociación.
N- Me llamo Lara Milan, tengo 23 años también y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien. ¿Tienen sus currículos ?
Cc- Claro que sí, aquí los tiene.
G Bien, voy a hacerles varias preguntas.
N: De acuerdo.
Ct : ¿Tienen ustedes experiencia ?
Cc : Claro que sí, fuimos colaboradoras de la Cruz Roja Española.
J : ¿Y qué función han realizado ?
N : Yo fui monitora en guarderías durante el periodo de verano.
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también.
N: Sí, fuimos voluntarias, durante el año 2010, yo fui tutora de matemáticas.
G: ¡Ah, muy bien!
Cc: Además, hice varias prácticas en una guardería y otra vez en un asilo de ancianos.
Ct: Muy interesante.
J- Veo que hablan muchos idiomas,¿ han viajado a estos países ?
Cc : Sí, viajamos mucho, a nosotras nos gusta descubrir nuevas cultura, nueva gente.
N : En enero de 2010, después del terremoto fuimos a Haití para ayudar a buscar los supervivientes.
G: ¡Oh, perfecto! Vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad.
N : Sí, es una causa primordial para nosotras.
Ct: De acuerdo ¿Y qué hicieron ustedes después de sus bachilleratos ?
Cc : Estudié en la Facultad de Enfermería de Cádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Muñoz de Madrid.
N : Yo, estudié en la Universidad Complutense de Madrid, soy diplomada y licenciada en Educación, soy actualmente maestra en las escuela de las Acacias de Madrid.
J : ¿Cuándo están ustedes disponibles ?
Cc: Ya estamos disponibles actualmente.
G : ¿A ustedes les gustan los niños?
N : Sí, es porque me encanta mi trabajo.
Cc: Sí, somos muy sociales.
Ct :¿ Por qué eligieron esta ONG ?
Cc : Pienso que porque siendo enfermera es importante no ser egoísta, si puedo ayudar, estoy muy contenta.
N : Quiero colaborar personalmente con ustedes, porque pienso que ayudar a curar personas desamparadas es extraordinario.
J : Y háblennos un poco de sus perfiles.
Cc : Pienso que soy dinámica, altruista y ambiciosa.
N : Pienso que soy tolerante, solidaria y me gusta trabajar en equipopoint
G : Perfecto.
Ct : ¿Cuáles son sus motivaciones ?
Cc: Nos parece importante ser parte activa de este mundo, que necesita cambios.
N : Sí, sentir empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto determinado, definitivamente me ayude a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.
J : Muy bien, son el tipo de persona que buscamos.
Ct : Si ustedes tienen preguntas sobre el trabajo, pregúntenme ahora.
Cc: No, no tengo más preguntas.
N:-Yo tampoco.
G : Para conseguir este trabajo hace falta respetar algunas reglas. Hay que ser puntual, sonreír y ser paciente.
C, N : -Bien, bien.
J: Bien. Nos pondremos en contacto con ustedes pronto, para informarles de nuestra decisión.
N: Con mucho gusto, espero su llamada con impaciencia.
Adiós.
Adiós.

Cordialement



Réponse: Aide dialogue espagnol de leserin, postée le 16-05-2015 à 14:56:24 (S | E)
Bonjour, Bk25.
Deux remarques seulement:
N : Sí, sentir empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto determinadodeux fois, "de responsabilidad", definitivamente me ayudeayuda, 3e.pers. sing, présent indicatif a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.

Bonne chance !



Réponse: Aide dialogue espagnol de bk25, postée le 17-05-2015 à 12:00:21 (S | E)
Bonjour,

J'ai corrigé les deux remarques.
Merci de votre aide, je passe mercredi à l'oral

NCc -¡Bueñas días, señoras!
J- ¡Buenos días ! ¿Son ustedes las candidatas y vienen ustedes para la entrevista para colaborar con nuestra ONG?
N, Cc-Sí.
Ct – Siéntense ustedes aquí, por favor.
J – Soy Marta Gascón y soy la directora de la famosa ONG Médicos sin fronteras.
G – Me llamo Elisa Albella y soy la secretaria de Marta, trabajo aquí desde hace tres años.
Ct – Yo soy Alba Castillo, voluntaria y médica para Médicos Sin Fronteras desde hace diez años.
J – Háblennos un poco de ustedes.
Cc ? Me llamo María Soberino, tengo 23 años. Actualmente vivo en Madrid. Me gustaría ser voluntaria para su asociación.
N- Me llamo Lara Milan, tengo 23 años también y soy la vecina de María. Me gustaría ayudar a las personas desamparadas.
G- Bien. ¿Tienen sus currículos ?
Cc- Claro que sí, aquí los tiene.
G Bien, voy a hacerles varias preguntas.
N: De acuerdo.
Ct : ¿Tienen ustedes experiencia ?
Cc : Claro que sí, fuimos colaboradoras de la Cruz Roja Española.
J : ¿Y qué función han realizado ?
N : Yo fui monitora en guarderías durante el periodo de verano.
Cc : Yo, fui enfermera en un hospital para niños durante el periodo de verano también.
N: Sí, fuimos voluntarias, durante el año 2010, yo fui tutora de matemáticas.
G: ¡Ah, muy bien!
Cc: Además, hice varias prácticas en una guardería y otra vez en un asilo de ancianos.
Ct: Muy interesante.
J- Veo que hablan muchos idiomas,¿ han viajado a estos países ?
Cc : Sí, viajamos mucho, a nosotras nos gusta descubrir nuevas cultura, nueva gente.
N : En enero de 2010, después del terremoto fuimos a Haití para ayudar a buscar los supervivientes.
G: ¡Oh, perfecto! Vemos que están muy implicadas en nuestra sociedad.
N : Sí, es una causa primordial para nosotras.
Ct: De acuerdo ¿Y qué hicieron ustedes después de sus bachilleratos ?
Cc : Estudié en la Facultad de Enfermería de Cádiz, soy licenciada en enfermería, soy actualmente enfermera en la clínica María Muñoz de Madrid.
N : Yo, estudié en la Universidad Complutense de Madrid, soy diplomada y licenciada en Educación, soy actualmente maestra en las escuela de las Acacias de Madrid.
J : ¿Cuándo están ustedes disponibles ?
Cc: Ya estamos disponibles actualmente.
G : ¿A ustedes les gustan los niños?
N : Sí, es porque me encanta mi trabajo.
Cc: Sí, somos muy sociales.
Ct :¿ Por qué eligieron esta ONG ?
Cc : Pienso que porque siendo enfermera es importante no ser egoísta, si puedo ayudar, estoy muy contenta.
N : Quiero colaborar personalmente con ustedes, porque pienso que ayudar a curar personas desamparadas es extraordinario.
J : Y háblennos un poco de sus perfiles.
Cc : Pienso que soy dinámica, altruista y ambiciosa.
N : Pienso que soy tolerante, solidaria y me gusta trabajar en equipopoint
G : Perfecto.
Ct : ¿Cuáles son sus motivaciones ?
Cc: Nos parece importante ser parte activa de este mundo, que necesita cambios.
N : Sí, sentir empatía y emoción de pertenecer a una organización determinada, a través de un puesto de responsabilidad, definitivamente me ayuda a estar hoy aquí, contenta y disfrutándolo.
J : Muy bien, son el tipo de persona que buscamos.
Ct : Si ustedes tienen preguntas sobre el trabajo, pregúntenme ahora.
Cc: No, no tengo más preguntas.
N:-Yo tampoco.
G : Para conseguir este trabajo hace falta respetar algunas reglas. Hay que ser puntual, sonreír y ser paciente.
C, N : -Bien, bien.
J: Bien. Nos pondremos en contacto con ustedes pronto, para informarles de nuestra decisión.
N: Con mucho gusto, espero su llamada con impaciencia.
Adiós.
Adiós.

Cordialement



Réponse: Aide dialogue espagnol de leserin, postée le 17-05-2015 à 16:31:46 (S | E)
Bonjour, bk25.

Bonne chance ! (Mucha suerte en su examen oral).




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.