Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





I would think/ I think

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


I would think/ I think
Message de hadrien85 posté le 27-05-2015 à 20:46:57 (S | E | F)
Bonjour,

Il y a une petite subtilité que je ne comprends pas très bien entre "you think" et "you would think" après avoir vu ce dialogue :
- Got a whole skeleton to account for
- You would think, right?
Comment peut se traduire svp s'il vous plait "you would think", et pourquoi pas "you think" à la place?
Merci de votre aide.

-------------------
Modifié par lucile83 le 27-05-2015 21:07


Réponse: I would think/ I think de gerondif, postée le 28-05-2015 à 00:51:04 (S | E)
Bonsoir,
en tapant vos phrases sous google, on retrouve le dialogue complet et heureusement parce que par petits bouts, c'est indevinable:
Gretchen Schwartz: That brings you to 99 and a quarter. Which only leaves you with the trace elements down where the magic happens.
Walter White: Oh, wait a minute. What about calcium? Calcium's not a trace. Got a whole skeleton to account for.
Gretchen Schwartz: You would think, right? Calcium's only 0.25%.

Le sens est: You would think that calcium can't be only a trace since you've got a complete skeleton to account for, nevertheless, calcium is only 0.25%.
Au sens: oui, n'importe qui croirait aussi cela, c'est ce que chacun s'imagine, on le jurerait,....



Réponse: I would think/ I think de here4u, postée le 28-05-2015 à 09:32:17 (S | E)
Sherlock gerondif!
Il faut toujours un contexte ! sinon, les mots, seuls, ne donnent pas sens ...



Réponse: I would think/ I think de hadrien85, postée le 29-05-2015 à 08:57:25 (S | E)
Merci Gerondif, bien joué pour avoir trouvé le dialogue




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.