Cours d'italien gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :

- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Allemand] Der Hindernislauf der Migranten

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand] Der Hindernislauf der Migranten
Message de marc28 posté le 19-10-2015 à 17:50:11 (S | E | F)
Bonjour.
V
oici un texte que j'ai rédigé pour l'allemand, mais je suis persuadé qu'il n'est pas parfait et qu'il y a des fautes. Merci de me les indiquer, s'il vous plaît.
Cordialement
!

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch des Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreichen Bevölkerungsbewegungen durch den Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist sonderbar. Daher, kann man sich fragen wie ereignet die Suche der Migranten einem besseren Leben ?
Um diese Frage zu beantworten, werden wir zuerst uns für den Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit Aktualität verbunden sind. Im dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schreckliche ist. Um dieses Thema abschliessen zu behandeln, werden wir erzählen das neu Leben der Migranten.

Erstens, die Gründen, die die Migranten ihre Herkunftländern zu verlassen treiben, sind meinstens ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt sein.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländer kommen. Im Unterricht haben wir an das Video betitelt « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, den Irak, Eritrea und wollen nach Europa fahren. Dieses Jahr, mehr als 140 tausend sind schon in Europa angekommt. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die Italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor den Bügerkrieg, den Kampfen, dem Chaos und suchen die Sicherheit.
Danach verlassen die Migranten ihre Heimat, um aus der Armut zu herausragen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkische Familie, die nach Deutschland fährt. In der Tat, konnte der Vater kaum seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeitern in Deutschland gekommen.

Zweitens ist der Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika kommen, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen die Instabilität, vor dem Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die Finanzielle Mille nicht reicht. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftländer mehr engagiert. Sie fordern auch eine Maritime Rettungstruppe. Ein andere Artikel von aus der FAZ (« Tote Fluchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhaft Entdeckung der österreichisch Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen gefunden. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man sagen, dass die EU stärker gegen die Schlepper engagiert muss, damit sie eingespert werden.

Drittens ist das neu Leben in Europa fast immer kompliziert. Zum Beispiel erklärt der Artikel « Ihr seid aber andere Türken » der schwierige Weg der Integration. Özlem, eine deutsche-türkische Frau, die jetzt Journalistin ist, wurde als Kind Opfer der Vorurteile. Die Kollegen seines Vater waren erstaunt, weil seine Frau tanzen, kurze Rocke tragen und Whisky trinken durfte. Auβerdem war seine Lehrerin der Meinung, dass die Männer in der türkischen Gesellschaft die Frau beherrschen und, dass die Frauen nicht sprechen können. Die Papiere sind auch ein Groβ Problem. Das Video über der Fuβballverein Welcome-United beschreibt die Lage dieser Mannschaft. Die Spieler sind nur Flüchtlinge aus Krisenländern, die das Asyl suchen. Sie dürfen nicht arbeiten, weil sie keine Papiere haben, aber haben vor eine wahre Mannschaft zu gründen und in der untersten deutschen Liga zu spielen. Jedoch brauchen sie ein Spielpass und sie müssen ihre Heimat fragen, ob sie berechtigt zu spielen sind !! Es ist lächerlich.. Und ohne Pass, werden sie abgeschoben. Der letze Problem ist die Sprache. In ein anderer Auszug aus « Allmanya » fällt er die Mutter schwer, die deutsche Sprache zu verstehen und sich verstandlich zu machen. Sie kann nur durch Gesten sich verständigen machen.

Zum Schluss, kann man sagen, dass die Bevölkerungsbewegungen bedeutend geworden sind. Die Gründen sind verständlich aber die Staaten sollen diesen Migrationströme beherrschen, um die Tragödien zu ersparen. Die Lage ist heute sehr kompliziert, tausende Flüchlinge kommen nach Europa jede Tag an. Die Staaten sollen die Flüchtlinge helfen und Integrationsverfahren einsetzen
-------------------
Modifié par bridg le 19-10-2015 19:16


Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de brution, postée le 20-10-2015 à 08:54:16 (S | E)
Bonjour marc28,
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte et comprendre vos erreurs.
Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch des* Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden.
*durch est toujours suivi de l'accusatif.
Heutzutage gibt es zahlreichen* Bevölkerungsbewegungen durch** den Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen.
* mauvaise désinence
Lien internet
Voir > 3.
** durch + accusatif > c'est exact mais c'est die Welt pas der Welt.
Aber der Fall der Migranten ist sonderbar*.
* außergewöhnlich ?
Daher, kann man sich fragen wie ereignet die Suche der Migranten einem besseren Leben ?
Cette phrase n'est pas compréhensible.
Suchen nach > die Suche nach etwas. Etwas ereignet sich.
Um diese Frage zu beantworten, werden wir zuerst uns* für den** Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind.
*mauvais emplacement.
Lien internet

Le pronom réfléchi se place toujours immédiatement après le verbe conjugué.
**die Ursache > die Ursachen ( die N, der G , den D , die A ).
Im dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schreckliche* ist.
*l'adjectif qualificatif attribut est invariable.
Um dieses Thema abschliessen* zu behandeln, werden wir erzählen** das neu*** Leben der Migranten.
*pas le bon terme.
Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir....Que voulez-vous dire?
**mauvais positionnement dans la phrase.
Lien internet

L'adjectif qualificatif épithète s'accorde en genre et en nombre avec le substantif auquel il se rapporte.
Il faut maîtriser ce lien.
Lien internet

> über etwas erzählen
Erstens, die Gründen*, die die Migranten ihre Herkunftländern** zu verlassen treiben, sind meinstens ähnlichen***. Sie konnen in zwei Teile geteilt sein.
*Der Grund > quel est le pluriel ?
pousser à > zu etwas treiben.
Les raisons qui poussent les migrants à....Ici il faut une construction de type da + préposition pour introduire l'infinitive. Un coup de pouce > Die Gründe , die die Migranten dazu treiben ihre.....
Das Herkunftsland > quel est le pluriel ?
Lien internet

***invariable > ähnlich . Pourquoi ? sinon > sind meistens die ähnlichen.
Vous corrigez cette première partie , la postez, nous vérifions. Si c'est correct nous poursuivons la correction.
A bientôt.



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 20-10-2015 à 13:00:43 (S | E)
Merci d'avoir pris le temps de corriger mon introduction. Je n'ai pas vraiment compris le construction avec dazu.
Je ne publie pas ici la totalité de mon texte (il est trop long) mais juste la partie que j'ai tentée de corriger et une partie de la suite. Le texte est en entier dans ma première publication.

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründe : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist aussergewöhnlich . Daher, kann man sich fragen wie ereignet sich die Suche der Migranten nach einem besseren Leben ? (Je veux dire : Comment se passe la quête des migrants vers une vie meilleure?)
Um diese Frage zu beantworten, werden uns wir zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind. Im dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist. Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neues Leben der Migranten erzählen.

Erstens, die Gründe, die die Migranten dazu treiben ihre Herkunftländer zu verlassen, sind meinstens die ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt sein.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländer kommen. Im Unterricht haben wir an das Video betitelt « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, den Irak, Eritrea und wollen nach Europa fahren. Dieses Jahr, mehr als 140 tausend sind schon in Europa angekommt. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die Italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor den Bügerkrieg, den Kampfen, dem Chaos und suchen die Sicherheit.
Danach verlassen die Migranten ihre Heimat, um aus der Armut zu herausragen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkische Familie, die nach Deutschland fährt. In der Tat, konnte der Vater kaum seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeitern in Deutschland gekommen.

Zweitens ist der Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika kommen, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen die Instabilität, vor dem Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die Finanzielle Mille nicht reicht. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftländer mehr engagiert. Sie fordern auch eine Maritime Rettungstruppe. Ein andere Artikel von aus der FAZ (« Tote Fluchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhaft Entdeckung der österreichisch Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen gefunden. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man sagen, dass die EU stärker gegen die Schlepper engagiert muss, damit sie eingespert werden.




Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de brution, postée le 20-10-2015 à 14:40:19 (S | E)
C'est déjà mieux. Encore quelques commentaires.
Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründe* : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen.
*aus verschiedenen Gründen. Ne pas oublier la marque -n du datif pluriel avec les substantifs qui n'ont pas la désinence -en au singulier. Exemple : die Häuser, den Häusern; die Gründe , den Gründen. Der Hafen , den Häfen.
Aber der Fall der Migranten ist aussergewöhnlich .
*außergewöhnlich> ß > désolé.
Daher, kann man sich fragen wie ereignet sich die Suche der Migranten nach einem besseren Leben ? (Je veux dire : Comment se passe la quête des migrants vers une vie meilleure?).
Attention à la place des mots dans la phrase.
Daher( pas de virgule) kann man sich fragen , wie sich die Suche der Migranten nach einem Besseren Leben ereignet.
Wie ereignet sich die Suche der Migranten nach einem besseren Land ? Mais > Ich frage mich , wie sich die Suche der Migranten nach einem besseren Leben ereignet.
Un autre terme que sich ereignen ? Sich ereignen s'applique à un évènement qui se produit dans une situation déterminée et dans un laps de temps relativement court.
Um diese Frage zu beantworten, werden uns* wir zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind.
*werden wir uns zuerst.....
Im dem* zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist.
*In dem zweiten Teil ou im zweiten Teil.
Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neues* Leben der Migranten erzählen.
*Ce n'est pas la bonne désinence.
Une petite astuce pour se souvenir facilement des désinences à appliquer à l'adjectif qualificatif épithète précédé de l'article défini.
Si vous cherchez dans un dictionnaire les mots suivants: l'homme , la femme, l'enfant. Vous trouverez : der Mann , die Frau , das Kind. C'est le point de départ.
Si le mot dans le dictionnaire est du genre masculin. Exemple der Baum. Tout adjectif qualificatif épithète masculin singulier précédé de der aura une désinence en e. Der schöne Baum. Les adjectifs qualificatifs épithètes masculins singuliers non précédés de der auront la désinence -en. Der schöne Baum ( nominatif) , des schönen Baums ( génitif) , dem schönen Baum ( datif) , den schönen Baum ( accusatif).
Si le mot dans le dictionnaire est du genre féminin. Exemple die Frau. Tout adjectif qualificatif épithète féminin singulier précédé de die aura une désinence en -e. Die schöne Frau ( nominatif) , die schöne Frau ( accusatif). Tout adjectif qualificatif épithète féminin singulier non précédé de die aura la désinence -en. Der schönen Frau ( génitif) , der schönen Frau ( datif).
Si le mot dans le dictionnaire est neutre . Das Haus. Tout adjectif qualificatif épithète neutre singulier précédé de das aura la désinence -e. Das schöne Haus ( nominatif), das schöne Haus ( accusatif). Tout adjectif qualificatif épithète neutre singulier non précédé des das aura la désinence -en. Des schönen Hauses ( génitif), dem schönen Haus ( accusatif).
Au pluriel c'est facile -en partout. Die schönen Häuser , der schönen Häuser , den schönen Häusern , die schönen Häuser.
Je dois m'absenter. Retravaillez cette partie. A mon retour je vous expliquerai le dazu et je m'occuperai des paragraphes suivants. A +



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de melmoth, postée le 20-10-2015 à 14:52:11 (S | E)
Bonjour,
En attendant l'explication de Brution voici un avant-goût sur "dazu treiben".

Pousser quelqu'un à faire quelque chose se dit "jemanden dazu treiben, etwas zu tun".

La construction "*jemanden etwas zu tun treiben" que vous avez employée n'est pas correcte. Ce serait logique, mais le verbe treiben ne se construit pas ainsi, voilà tout.

Bien à vous.



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de brution, postée le 20-10-2015 à 18:35:33 (S | E)
Melmoth vous a donné une bonne explication.
C'est un automatisme à acquérir avec les verbes à rection.
Dazu est un pronom relais.
En français nous avons l'expression pousser à faire quelque chose . On ne peut pas dire. Je l'ai poussé faire quelque chose.
En allemand nous avons l'expression : zu etwas treiben , zu etwas bewegen.
Prenons un exemple. Une question : Was hat dich zum Sport bewegt ? Qu'est-ce qui t'a poussé à faire du sport ? Was mich zum Sport bewegt hat ... on peut aussi dire was mich dazu bewegt hat ( da + zu > correspondant à y ), ist..... En fait dazu remplace ici zum Sport.
Lien internet

Ce lien va vous sensibiliser à ces formes.

Die Gründe, die die Migranten zum Verlassen der Herkunftländer treiben. Ici nous avons une construction avec zu suivi d'un substantif ( verbe substantivé ).
Die Gründe , die die Migranten treiben, die Herkunftsländer zu verlassen. C'est faux par ce que nous savons que treiben est "marié " à la proposition zu. Où placer ce "zu" ?
Die Gründe, die die Migranten dazu ( da + zu dans ce cas qui introduit l'infinitive qui suit) treiben, + infinitive.
C'est un automatisme à acquérir avec les verbes à rection : sich interessieren für ( dafür ), sich beschäftigen mit ( damit ). Il est important d'apprendre le verbe avec sa rection . Sich freuen¨auf , sich freuen über.
Ich freue mich über deinen Erfolg. Ich freue mich darüber , dass du Erfolg hattest. Ici le pronom relais annonce une relative.
Toujours penser avec les verbes à rection > préposition + substantif sinon > da + prépostion > pour introdution d'une relative , pour introduction d'une infinitive ( pronom relais).
Comme vous l'a indiqué melmoth il faut mémoriser le verbe et sa rection > Pousser quelqu'un à faire quelque chose se dit "jemanden dazu treiben, etwas zu tun". Avez-vous bien compris les emplois du pronom relais?. A +



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de brution, postée le 21-10-2015 à 08:42:12 (S | E)
Suite de l'aide à la correction.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländer* kommen.
*aus + datif > quelle est la marque du datif pluriel ? -n ( faute courante chez vous> mémoriser).
Im Unterricht haben wir an das Video betitelt* « Woher kommen die vielen Flüchtlinge ? » gearbeitet.
*mieux > an das betiltete Video....
Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt.
Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, den* Irak, Eritrea und wollen nach Europa fahren**.
*aus + datif
** fahren = en voiture. Préférez ziehen = quitter un endroit pour aller s'installer dans un autre.
Dieses Jahr, mehr als 140 tausend sind schon in Europa angekommt.
Comment se construit une indépendante ( principale).
Sujet + verbe conjugué obligatoirement en position II + compléments.
Mehr als 140 Tausend ( majuscule) sind dieses jahr schon in Europa ....
Dieses Jahr ( pas de virgule contrairement au Français ) sind mehr ....
ankommen ! Attention > verbe fort > kommen , kam , gekommen > donc > angeko...?
Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die Italienische ( adjectif > minuscule ) Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika.
Die Flüchtlinge flüchten vor den* Bügerkrieg, den Kampfen**, dem Chaos und suchen die**** Sicherheit.
*Flüchten vor + datif. Ici c'est une forme singulier> der Bügerkrieg.
**der Kampf > pluriel ?
***Pas d'articles avec les énumérations.Faits en général.
mieux > und suchen nach Sicherheit. Nach etwas suchen.
Danach* verlassen die Migranten ihre Heimat, um aus der Armut zu herausragen.*
*Que voulez vous-dire ? Nach dem Video ( selon ) ? dann ? ( puis )
**ce n'est pas la bonne construction > herauszuragen.
Ce n'est pas le bon verbe ( aus der Masse herausragen> idée de se profiler) ) . sortir de la pauvreté (quitter) > herauskommen.
Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkische* Familie, die nach Deutschland fährt**.
*accorder correctement.
** en voiture ?
In der Tat,( pas de virgule) konnte der Vater kaum noch seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren*, damit seine Familie besser leben konnte.
*gezogen ?
Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeitern* nach Deutschland gekommen (gewandert).
*Der Gastarbeiter > pluriel >die Gastarbeiter > den Gastarbeitern ( n au datif seulement).

Zweitens ist der* Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant.
. ce n'est pas le bon genre.
Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika kommen*, war im Begriff zu sinken.
*stammen ? > suggestion > Ein Schiff voller Flüchtinge aus Schwarzafrika......
Sie fliehen vor die Instabilität, vor dem Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind hunderte* Flüchtlinge im Mittelmer gestorben.
*majuscule
Wir erfahren, dass die Finanzielle* Mille** nicht reicht***.
*adjectif> minuscule + accorder correctement.
**pensiez-vous à Mittel ?
*** il faut conjuguer au pluriel.
Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftländer* mehr engagiert.
*Orthographe > die Herkunftsländer + mauvaise désinence.
Sie fordern auch eine Maritime* Rettungstruppe.
*adjectif > minuscule.
Ein andere* Artikel von aus der FAZ (« Tote Fluchtlinge** entdeckt ») beschreibt die grauenhaft* Entdeckung der österreichisch* Polizei.
*mauvaises désinences.
** orthographe.
Ein artikel aus ( sens extrait de ) der FAZ ( ich trinke aus einem Glas ).
20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen gefunden*.
* entdeckt ?
Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld.
Daraus kann man schliessen , dass die EU sich gegen die Schlepper stärker engagieren sollte , damit sie eingespert werden.
Drittens ist das neu* Leben in Europa fast immer kompliziert.
*accorder correctement
Zum Beispiel erklärt der Artikel « Ihr seid aber andere Türken » der* schwierige* Weg der Integration.
*accorder correctement. Was erklärt der Artikel ? > COD > accusatif.
Özlem, eine deutsche-türkische Frau, die jetzt Journalistin ist, wurde als Kind Opfer der Vorurteile.
Die Kollegen seines* Vater** waren erstaunt, weil seine Frau tanzen, kurze Rocke tragen und Whisky trinken durfte.
özlem est une "sie" > ce ne peut être sein Vater.
** manque la désinence qui marque la forme génitive d'un substantif masculin singulier.
Auβerdem war seine Lehrerin der Meinung, dass die Männer in der türkischen Gesellschaft die Frau beherrschen und, dass die Frauen nicht sprechen können*.
* dürfen ? ( avoir l'autorisation de )> ambiguïté avec können.
Die Papiere sind auch ein großes Problem.
Que voulez-vous dire ?
Das Video über der* Fuβballverein Welcome-United beschreibt die Lage dieser Mannschaft.
*mauvaise désinence.
Die Spieler sind nur Flüchtlinge aus Krisenländern, die das Asyl suchen.
Sie dürfen nicht arbeiten, weil sie keine Papiere haben, aber haben vor eine wahre Mannschaft zu gründen und in der untersten deutschen Liga zu spielen. Jedoch brauchen sie ein Spielpass und sie müssen ihre Heimat fragen, ob sie berechtigt sind zu spielen. Es ist lächerlich.. Und ohne Pass, werden sie abgeschoben.
Der* letze Problem ist die Sprache.
*Quel est le genre de Problem ?
In ein* anderer* Auszug aus « Allmanya » fällt es der Mutter schwer ( es fällt mir schwer etwas zu tun ), die deutsche Sprache zu verstehen und sich verstandlich** zu machen.
**orthographe
*mauvaises désinences
Sie kann sich nur durch Gesten verständlich machen.

Zum Schluss, kann man sagen, dass die Bevölkerungsbewegungen bedeutend geworden sind. Die Gründen* sind verständlich aber die Staaten sollten versuchen diesen Migrationströme zu beherrschen, um die Tragödien zu ersparen.
*der Grund > die Gründe
Die Lage ist heute sehr kompliziert, Tausende Flüchlinge kommen jeden Tag in Europa an.
ankommen in + datif.
Die Staaten sollen die* Flüchtlinge helfen und Integrationsverfahren einsetzen
*helfen + datif
Vous corrigez , postez , nous vérifions. A bientôt.



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 21-10-2015 à 17:21:54 (S | E)
Merci melmoth et brution pour vos explications sur "dazu". J'ai encore du mal à comprendre mais je pense qu'en apprenant par cœur le verbe avec sa rection, ça deviendra un petit peu plus simple. De plus, les astuces pour mémoriser les désinences des adjectifs qualificatifs épithètes précédé de l'article défini sont extrêmement efficaces.
Je republie mon texte en entier car j'ai essayé de corriger quelques petites erreurs de la dernière partie grâce à vos remarques.

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist auβergewöhnlich . Daher kann man sich fragen, wie die Suche der Migranten nach einem besseren Leben geschieht ?
Um diese Frage zu beantworten, werden wir uns zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind. In dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist. Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neue Leben der Migranten erzählen.

Erstens, die Gründe, die die Migranten dazu treiben, ihre Herkunftländer zu verlassen, sind meinstens die ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt sein.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländern kommen. Im Unterricht haben wir an das betiltete Video « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, dem Irak, Eritrea und wollen nach Europa ziehen. Mehr als 140 Tausend sind dieses Jahr schon in Europa angekommen. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor dem Bügerkrieg, den Kämpfe, dem Chaos und suchen nach Sicherheit.
Auβerdem verlassen einige Migranten ihre Heimat, um aus der Armut herauszukommen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkischen Familie, die nach Deutschland zieht. In der Tat konnte der Vater kaum noch seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeiter in Deutschland gewandert.

Zweitens ist die Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika stammt, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen vor Instabilität, Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind Hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die finanziellen Mitel nicht reichen. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftsländern mehr engagiert. Sie fordern auch eine maritime Rettungstruppe. Ein anderes Artikel aus der FAZ (« Tote Flüchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhafte Entdeckung der österreichischen Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen entdeckt. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man schlieβen, dass die EU sich stärker gegen die Schlepper engagieren sollte, damit sie eingespert werden.



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 21-10-2015 à 17:22:37 (S | E)
Et la suite :


Drittens ist das neue Leben in Europa fast immer kompliziert. Zum Beispiel erklärt der Artikel « Ihr seid aber andere Türken » den schwierigen Weg der Integration. Özlem, eine deutsche-türkische Frau, die jetzt Journalistin ist, wurde als Kind Opfer der Vorurteile. Die Kollegen seines Vater waren erstaunt, weil seine Frau tanzen, kurze Rocke tragen und Whisky trinken durfte. Auβerdem war seine Lehrerin der Meinung, dass die Männer in der türkischen Gesellschaft die Frau beherrschen und, dass die Frauen nicht sprechen können. Die Papiere sind auch ein groβe Problem. Das Video über der Fuβballverein Welcome-United beschreibt die Lage dieser Mannschaft. Die Spieler sind nur Flüchtlinge aus Krisenländern, die das Asyl suchen. Sie dürfen nicht arbeiten, weil sie keine Papiere haben, aber haben vor eine wahre Mannschaft zu gründen und in der untersten deutschen Liga zu spielen. Jedoch brauchen sie ein Spielpass und sie müssen ihre Heimat fragen, ob sie berechtigt zu spielen sind !! Es ist lächerlich.. Und ohne Pass, werden sie abgeschoben. Das letze Problem ist die Sprache. In einem anderer Auszug aus « Allmanya » fällt er die Mutter schwer, die deutsche Sprache zu verstehen und sich verstandlich zu machen. Sie kann nur durch Gesten sich verständigen machen.

Zum Schluss, kann man sagen, dass die Bevölkerungsbewegungen bedeutend geworden sind. Die Gründen sind verständlich aber die Staaten sollen diesen Migrationströme beherrschen, um die Tragödien zu ersparen. Die Lage ist heute sehr kompliziert, tausende Flüchlinge kommen nach Europa jede Tag an. Die Staaten sollen die Flüchtlinge helfen und Integrationsverfahren einsetzen.



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de brution, postée le 21-10-2015 à 19:53:02 (S | E)
Bonsoir,
Bon travail. Encore quelques remarques après relecture de votre texte.
Ich möchte.... ...dank der Globalisierung, und aus ( oubli de votre part ) vielen verschiedenen Gründen , ... das neue Leben der Migranten erzählen.

Erstens...., sind meinstens( faute de frappe > meistens ) die ähnlichen.
Sie konnen in zwei Teile geteilt sein*.
*mieux > werden> on peut les diviser en ( passif action).
Die Flüchtlinge flüchten vor dem Bügerkrieg, den Kämpfen ( -n, marque du datif pluriel) , dem Chaos und suchen nach Sicherheit.
Auβerdem .....brauchte, sind viele Gastarbeiter in ( nach) Deutschland gewandert.

Zweitens..... Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika stammen ( die Flüchtlinge pluriel stammen ) , war im Begriff zu sinken. Wir erfahren, dass die finanziellen Mitel ( Mittel > 2t ) nicht reichen. Ein anderer ( der Artikel ) Artikel aus der FAZ ..sollte, damit sie eingesperrt ( einsperren > 2 r ) werden.

Drittens ...Die Kollegen seines ihres Vaters ( das Spielzeug des Sohnes > sein Spielzeug; das Spielzeug der Tochter > ihr Spielzeug) , kurze Röcke ( der Rock , die Röcke) tragen und Whisky trinken durfte. Die Papiere sind auch ein groβes Problem ( das Problem). Das Video über den ( der Verein ) Fuβballverein Welcome-United....Jedoch brauchen sie einen ( der Pass ) Spielpass und sie müssen ihre Heimat fragen, ob sie berechtigt zu spielen sind ! In einem anderen Auszug aus « Allmanya » fällt er der ( datif) Mutter schwer, die deutsche Sprache zu verstehen und sich verständlich (ä) zu machen. Sie kann sich nur durch Gesten verständigen machen.

....ob sie berechtigt zu spielen sind> ob sie berechtigt sind zu spielen.

Zum Schluss. Die Gründe ( der Grund , die Gründe ) sind verständlich aber die Staaten sollen diese Migrationströme beherrschen, um sich die Tragödien zu ersparen.
sich ersparen > s'épargner un geste , une aventure dont on a pas envie.Alternative > um die Tragödien zu vermeiden (éviter).

Die Lage ist heute sehr kompliziert, Tausende Flüchlinge kommen nach Europa jeden Tag ( accusatif /jede Woche , jedes Jahr , jeden Tag ) an. Die Staaten sollen den Flüchtlingen ( helfen + datif) helfen und Integrationsverfahren einsetzen.Vous revoyez votre texte. Si vous avez des questions n'hésitez pas. A bientôt.



Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 22-10-2015 à 11:35:42 (S | E)
Merci beaucoup pour toutes vos dernières remarques. Nombreuses sont les erreurs que j'aurais pu remarquer et corriger moi-même.

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist auβergewöhnlich . Daher kann man sich fragen, wie die Suche der Migranten nach einem besseren Leben geschieht ?
Um diese Frage zu beantworten, werden wir uns zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind. In dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist. Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neue Leben der Migranten erzählen.

Erstens, die Gründe, die die Migranten dazu treiben, ihre Herkunftländer zu verlassen, sind meistens die ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt werden.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländern kommen. Im Unterricht haben wir an das betiltete Video « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, dem Irak, Eritrea und wollen nach Europa ziehen. Mehr als 140 Tausend sind dieses Jahr schon in Europa angekommen. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor dem Bügerkrieg, den Kämpfen, dem Chaos und suchen nach Sicherheit.
Auβerdem verlassen einige Migranten ihre Heimat, um aus der Armut herauszukommen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkischen Familie, die nach Deutschland zieht. In der Tat konnte der Vater kaum noch seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeiter in Deutschland gewandert.

Zweitens ist die Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika stammen, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen vor Instabilität, Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind Hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die finanziellen Mittel nicht reichen. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftsländern mehr engagiert. Sie fordern auch eine maritime Rettungstruppe. Ein anderer Artikel aus der FAZ (« Tote Flüchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhafte Entdeckung der österreichischen Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen entdeckt. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man schlieβen, dass die EU sich stärker gegen die Schlepper engagieren sollte, damit sie eingesperrt werden.




Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 22-10-2015 à 11:35:43 (S | E)
Merci beaucoup pour toutes vos dernières remarques. Nombreuses sont les erreurs que j'aurais pu remarquer et corriger moi-même.

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist auβergewöhnlich . Daher kann man sich fragen, wie die Suche der Migranten nach einem besseren Leben geschieht ?
Um diese Frage zu beantworten, werden wir uns zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind. In dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist. Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neue Leben der Migranten erzählen.

Erstens, die Gründe, die die Migranten dazu treiben, ihre Herkunftländer zu verlassen, sind meistens die ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt werden.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländern kommen. Im Unterricht haben wir an das betiltete Video « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, dem Irak, Eritrea und wollen nach Europa ziehen. Mehr als 140 Tausend sind dieses Jahr schon in Europa angekommen. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor dem Bügerkrieg, den Kämpfen, dem Chaos und suchen nach Sicherheit.
Auβerdem verlassen einige Migranten ihre Heimat, um aus der Armut herauszukommen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkischen Familie, die nach Deutschland zieht. In der Tat konnte der Vater kaum noch seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeiter in Deutschland gewandert.

Zweitens ist die Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika stammen, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen vor Instabilität, Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind Hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die finanziellen Mittel nicht reichen. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftsländern mehr engagiert. Sie fordern auch eine maritime Rettungstruppe. Ein anderer Artikel aus der FAZ (« Tote Flüchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhafte Entdeckung der österreichischen Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen entdeckt. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man schlieβen, dass die EU sich stärker gegen die Schlepper engagieren sollte, damit sie eingesperrt werden.




Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 22-10-2015 à 11:35:43 (S | E)
Merci beaucoup pour toutes vos dernières remarques. Nombreuses sont les erreurs que j'aurais pu remarquer et corriger moi-même.

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist auβergewöhnlich . Daher kann man sich fragen, wie die Suche der Migranten nach einem besseren Leben geschieht ?
Um diese Frage zu beantworten, werden wir uns zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind. In dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist. Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neue Leben der Migranten erzählen.

Erstens, die Gründe, die die Migranten dazu treiben, ihre Herkunftländer zu verlassen, sind meistens die ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt werden.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländern kommen. Im Unterricht haben wir an das betiltete Video « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, dem Irak, Eritrea und wollen nach Europa ziehen. Mehr als 140 Tausend sind dieses Jahr schon in Europa angekommen. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor dem Bügerkrieg, den Kämpfen, dem Chaos und suchen nach Sicherheit.
Auβerdem verlassen einige Migranten ihre Heimat, um aus der Armut herauszukommen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkischen Familie, die nach Deutschland zieht. In der Tat konnte der Vater kaum noch seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeiter in Deutschland gewandert.

Zweitens ist die Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika stammen, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen vor Instabilität, Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind Hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die finanziellen Mittel nicht reichen. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftsländern mehr engagiert. Sie fordern auch eine maritime Rettungstruppe. Ein anderer Artikel aus der FAZ (« Tote Flüchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhafte Entdeckung der österreichischen Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen entdeckt. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man schlieβen, dass die EU sich stärker gegen die Schlepper engagieren sollte, damit sie eingesperrt werden.




Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 22-10-2015 à 11:35:43 (S | E)
Merci beaucoup pour toutes vos dernières remarques. Nombreuses sont les erreurs que j'aurais pu remarquer et corriger moi-même.

Ich möchte über den Begriff « Raum und Austauch » sprechen. Dieser Begriff kann durch das Thema « Der Hindernislauf der Migranten » illustriert werden. Heutzutage gibt es zahlreiche Bevölkerungsbewegungen durch die Welt, besonders dank der Globalisierung, und aus vielen verschiedenen Gründen : Kulturellen Gründen, politischen Gründen, religiösen Gründen, wirtschaftlichen Gründen. Aber der Fall der Migranten ist auβergewöhnlich . Daher kann man sich fragen, wie die Suche der Migranten nach einem besseren Leben geschieht ?
Um diese Frage zu beantworten, werden wir uns zuerst für die Ursachen der Bevölkerungsbewegungen interessieren, die mit der Aktualität eng verbunden sind. In dem zweiten Teil, werden wir zu verstehen geben, dass die Fahrt oft schrecklich ist. Um dieses Thema abzuschliessen , werden wir über das neue Leben der Migranten erzählen.

Erstens, die Gründe, die die Migranten dazu treiben, ihre Herkunftländer zu verlassen, sind meistens die ähnlichen. Sie konnen in zwei Teile geteilt werden.
Zuerst gibt es Flüchtlinge, die aus Krisenländern kommen. Im Unterricht haben wir an das betiltete Video « Woher kommen die vielen Flüchtlinge » gearbeitet. Wir erfahren, dass es über 60 Millionen Flüchtlinge in der ganzen Welt gibt. Sie kommen aus Afganistan, Somalia, Syrian, dem Irak, Eritrea und wollen nach Europa ziehen. Mehr als 140 Tausend sind dieses Jahr schon in Europa angekommen. Ein anderes Video : « Hintergrundbericht über das Flüchtlingsdrama » von Mittagsmagazin erklärt, dass viele Migranten das Mittelmer überqueren, um die italienische Insel von Lampedusa zu erreichen. Lampedusa liegt in der Nähe von Europa und Afrika. Die Flüchtlinge flüchten vor dem Bügerkrieg, den Kämpfen, dem Chaos und suchen nach Sicherheit.
Auβerdem verlassen einige Migranten ihre Heimat, um aus der Armut herauszukommen. Der Auszug aus « Allmanya » erzählt die Geschichte einer türkischen Familie, die nach Deutschland zieht. In der Tat konnte der Vater kaum noch seine Familie ernähren. Er verdiente nicht genug Geld. Er ist nach Deutschland gefahren, damit seine Familie besser leben konnte. Da Deutschland in den sechziger Jahren Arbeitskräfte brauchte, sind viele Gastarbeiter in Deutschland gewandert.

Zweitens ist die Fahrt nach Europa oft gefährlich und riskant. Im Unterricht haben wir an einen Artikel aus der Frankfurter Allgemeinen Zeitung betitelt « Tragödie im Mittermer » gearbeitet. Ein Schiff voller Flüchtlinge, die aus Schwarzafrika stammen, war im Begriff zu sinken. Sie fliehen vor Instabilität, Integrismus, und vor den Verfolgungen der Christen. Jedes Jahr sind Hunderte Flüchtlinge im Mittelmer gestorben. Wir erfahren, dass die finanziellen Mittel nicht reichen. Die deutschen Politiker verlangen, dass die EU sich in den Transitländern und in den Herkunftsländern mehr engagiert. Sie fordern auch eine maritime Rettungstruppe. Ein anderer Artikel aus der FAZ (« Tote Flüchtlinge entdeckt ») beschreibt die grauenhafte Entdeckung der österreichischen Polizei. 20 bis 50 tote Flüchtlinge wurden in einem Lastwagen entdeckt. Die Schlepper sind erbarmungslos und verdienen viel Geld. Daraus kann man schlieβen, dass die EU sich stärker gegen die Schlepper engagieren sollte, damit sie eingesperrt werden.




Réponse: [Allemand] Der Hindernislauf der Migranten de marc28, postée le 22-10-2015 à 11:36:35 (S | E)
Et la suite :

Drittens ist das neue Leben in Europa fast immer kompliziert. Zum Beispiel erklärt der Artikel « Ihr seid aber andere Türken » den schwierigen Weg der Integration. Özlem, eine deutsche-türkische Frau, die jetzt Journalistin ist, wurde als Kind Opfer der Vorurteile. Die Kollegen ihres Vater waren erstaunt, weil seine Frau tanzen, kurze Röcke tragen und Whisky trinken durfte. Auβerdem war seine Lehrerin der Meinung, dass die Männer in der türkischen Gesellschaft die Frau beherrschen und, dass die Frauen nicht sprechen können.
Die Papiere sind auch ein groβes Problem. Das Video über den Fuβballverein Welcome-United beschreibt die Lage dieser Mannschaft. Die Spieler sind nur Flüchtlinge aus Krisenländern, die das Asyl suchen. Sie dürfen nicht arbeiten, weil sie keine Papiere haben, aber haben vor eine wahre Mannschaft zu gründen und in der untersten deutschen Liga zu spielen. Jedoch brauchen sie einen Spielpass und sie müssen ihre Heimat fragen, ob sie berechtigt sind zu spielen !! Es ist lächerlich.. Und ohne Pass, werden sie abgeschoben. Das letze Problem ist die Sprache. In einem anderen Auszug aus « Allmanya » fällt er der Mutter schwer, die deutsche Sprache zu verstehen und sich verständlich zu machen. Sie kann sich nur durch Gesten verständigen machen.

Zum Schluss, kann man sagen, dass die Bevölkerungsbewegungen bedeutend geworden sind. Die Gründe sind verständlich aber die Staaten sollen diese Migrationströme beherrschen, um die Tragödien zu vermeiden. Die Lage ist heute sehr kompliziert, Tausende Flüchlinge kommen nach Europa jeden Tag an. Die Staaten sollen den Flüchtlinge helfen und Integrationsverfahren einsetzen.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 

> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. NE PAS COPIER | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'italien 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.